2004/328/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Απριλίου 2004, για τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 2003/634/EΚ για την έγκριση προγραμμάτων με στόχο την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες όσον αφορά την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ) στα ψάρια (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1257]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 104 της 08/04/2004 σ. 0129 - 0132
Απόφαση της Επιτροπής της 5ης Απριλίου 2004 για τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 2003/634/EΚ για την έγκριση προγραμμάτων με στόχο την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες όσον αφορά την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ) στα ψάρια [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1257] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2004/328/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διάθεση στην αγορά ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας(1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2003/634/EΚ της Επιτροπής(2) εγκρίνει και απαριθμεί τα προγράμματα που υπέβαλαν τα διάφορα κράτη μέλη. Τα προγράμματα σχεδιάζονται κατά τρόπο που δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να κινήσουν μεταγενέστερα τις διαδικασίες ώστε μια ζώνη ή μια εκμετάλλευση που βρίσκεται σε μη εγκεκριμένη ζώνη να αποκτήσει το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης ή της εγκεκριμένης εκμετάλλευσης σε μη εγκεκριμένη ζώνη, σε σχέση με μία ή περισσότερες από τις νόσους της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) που προσβάλλουν τα ψάρια. (2) Με επιστολή της της 23ης Δεκεμβρίου 2003, η Ιταλία υπέβαλε προς έγκριση το πρόγραμμα που θα εφαρμοστεί στη ζώνη Valle del torrente Venina. Η αίτηση που υποβλήθηκε κρίθηκε ότι συνάδει με το άρθρο 10 της οδηγίας 91/67/EΟΚ και συνεπώς θα πρέπει να εγκριθεί. Την ημερομηνία υποβολής της αίτησης η πρώτη δειγματοληψία διεξήχθη το Μάιο 2003. Επομένως, το πρόγραμμα θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται τουλάχιστον έως τον Ιούνιο 2005. (3) Με επιστολή της της 21ης Δεκεμβρίου 2003, η Ιταλία υπέβαλε αίτηση έγκρισης του προγράμματος που θα εφαρμοστεί στην εκμετάλλευση Bassan Antonio. Η αίτηση που υποβλήθηκε κρίθηκε ότι συνάδει με το άρθρο 10 της οδηγίας 91/67/EΟΚ και συνεπώς θα πρέπει να εγκριθεί. Η ζώνη δεν ήταν υπό επιτήρηση το 2002. Το πρόγραμμα θα πρέπει συνεπώς να εφαρμοστεί έως το τέλος του 2004 με τουλάχιστον δύο δειγματοληψίες ανά έτος. (4) Το πρόγραμμα που εφαρμόζεται στην αυτόνομη κοινότητα της La Rioja έχει οριστικοποιηθεί και η περιοχή συμπεριλήφθηκε στην απόφαση 2002/308/EΚ της Επιτροπής(3). (5) Κατά συνέπεια, η απόφαση 2003/634/EΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2003/634/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης. 2. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2004. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) EE L 46 της 19.2.1991, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1). (2) ΕΕ L 220 της 3.9.2003, σ. 8· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/904/ΕΚ (ΕΕ L 340 της 24.12.2003, σ. 69). (3) ΕΕ L 106 της 23.4.2002, σ. 28· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/839/EΚ (ΕΕ L 319 της 4.12.2003, σ. 21). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΑΝ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΤΗΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΣ ΖΩΝΗΣ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΙΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΩΝ ΨΑΡΙΩΝ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ 1. ΔΑΝΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΔΑΝΙΑ ΣΤΙΣ 22 ΜΑΪΟΥ 1995 ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ: - Τη λεκάνη απορροής FISKEBΖK Å - Όλα τα ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΓΙΟΥΤΛΑΝΔΗΣ νότια και δυτικά των λεκανών απορροής Storåen, Karup å, Gudenåen και Grejs å - Την περιοχή του συνόλου ΤΩΝ ΔΑΝΙΚΩΝ ΝΗΣΩΝ 2. ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΣΤΙΣ 25 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1999 ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ: - Μια ζώνη στην περιοχή της λεκάνης απορροής "OBERN NAGOLD" 3. ΙΣΠΑΝΙΑ 4. ΓΑΛΛΙΑ 5. ΙΤΑΛΙΑ 5.1. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΕΠΑΡΧΙΑ ΤΟΥ BOLZANO ΣΤΙΣ 6 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2001, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΤΗΣ 27ης ΜΑΡΤΙΟΥ 2003 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Zona Provincia di Bolzano - Η ζώνη περιλαμβάνει όλες τις περιοχές της λεκάνης απορροής στην επαρχία του Bolzano. Η ζώνη περιλαμβάνει το άνω τμήμα της ζώνης ZONA VAL DELL'ADIGE - δηλαδή, τις περιοχές της λεκάνης απορροής του ποταμού Adige από τις πηγές του στην επαρχία του Bolzano έως τα σύνορα με την επαρχία του Trento. (Σημείωση: Το υπόλοιπο κάτω τμήμα της ζώνης ZONA VAL DELL'ADIGE υπάγεται στο εγκεκριμένο πρόγραμμα της αυτόνομης επαρχίας του Trento. Τα άνω και κάτω τμήματα αυτής της ζώνης πρέπει να εκλαμβάνονται ως μία επιδημιολογική μονάδα.) 5.2. ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΕΠΑΡΧΙΑ ΤΟΥ TRENTO ΣΤΙΣ 23 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1996 ΚΑΙ ΣΤΙΣ 14 ΙΟΥΛΙΟΥ 1997 ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ: Zona Val di Sole e di Non - Η περιοχή της λεκάνης απορροής από την πηγή του ποταμού Noce μέχρι το φράγμα του S. Giustina Zona Val dell'Adige - κάτω τμήμα - Οι περιοχές της λεκάνης απορροής του ποταμού Adige και οι πηγές του που βρίσκονται εντός του εδάφους της αυτόνομης επαρχίας του Trento, από τα σύνορα με την επαρχία του Bolzano έως το φράγμα του Ala (υδροηλεκτρικός σταθμός παραγωγής ενέργειας). (Σημείωση: Το άνω τμήμα της ζώνης ZONA VAL DELL'ADIGE περιλαμβάνεται στο εγκεκριμένο πρόγραμμα της επαρχίας του Bolzano. Τα άνω και κάτω τμήματα αυτής της ζώνης πρέπει να θεωρούνται ως μία επιδημιολογική μονάδα.) Zona Torrente Arnò - Η περιοχή της λεκάνης απορροής από την πηγή του χειμάρρου Arnò μέχρι τα κατάντη φράγματα που βρίσκονται πριν από την εκβολή του χειμάρρου Arnò στον ποταμό Sarca Zona Val Banale - Η περιοχή της λεκάνης απορροής από την πηγή του ποταμού Ambies μέχρι το φράγμα ενός υδροηλεκτρικού σταθμού παραγωγής ενέργειας Zona Varone - Η περιοχή της λεκάνης απορροής από την πηγή του ποταμού Magnone μέχρι τον καταρράκτη Zona Alto E Basso Chiese - Η περιοχή της λεκάνης απορροής του ποταμού Chiese από την πηγή έως το φράγμα του Condino, εκτός από τις λεκάνες απορροής των χειμάρρων Adanà και Palvico Zona Torrente Palvico - Η περιοχή της λεκάνης απορροής του χειμάρρου Palvico έως ένα φράγμα που έχει κατασκευαστεί από σκυρόδεμα και πέτρες 5.3. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΠΙΕΜΟΝΤΕ ΣΤΙΣ 21 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2001 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Zona Torrente Astico - Η περιοχή της λεκάνης απορροής του ποταμού Astico, από τις πηγές του (στην αυτόνομη επαρχία του Trento και στην επαρχία της Vicenza, περιφέρεια Veneto) έως το φράγμα που βρίσκεται κοντά στη γέφυρα Pedescala στην επαρχία της Vicenza. Το τμήμα κατάντη του ποταμού Astico, μεταξύ του φράγματος που βρίσκεται κοντά στη γέφυρα Pedescala και του φράγματος Pria Maglio, θεωρείται ενδιάμεση ζώνη. 5.4. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΤΗΣ UMBRIA ΣΤΙΣ 20 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2002 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Zona Fosso DE Monterivoso: Η λεκάνη απορροής υδάτων του ποταμού Monterivoso από τις πηγές του έως τα αδιάβατα φράγματα κοντά στο Ferentillo 5.5. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΤΗΣ ΛΟΜΒΑΡΔΙΑΣ ΤΗΝ 1η ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2002 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Zona Val Brembana: Η λεκάνη απορροής υδάτων του ποταμού Brembo από τις πηγές του έως το αδιάβατο φράγμα στην κοινότητα Ponte S. Pietro 5.6. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΤΗΣ ΛΟΜΒΑΡΔΙΑΣ ΣΤΙΣ 23 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2003 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Zona Valle DE Torrente Venina: Η λεκάνη απορροής του ποταμού Vienna από την πηγή του έως τα ακόλουθα όρια - δυτικά: κοιλάδα Livrio - νότια: Alpi (Άλπεις) Orobie από τη διάβαση Publino έως την κορυφή Redorta - ανατολικά: κοιλάδες Armisa και Armisola 6. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ 6.1. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕΗ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ ΣΤΙΣ 29 ΜΑΪΟΥ 1995 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: - Όλες τις ηπειρωτικές και παράκτιες περιοχές της ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ εκτός από: - την επαρχία Åland - την υπό περιορισμό περιοχή στην Pyhtää - την υπό περιορισμό περιοχή που καλύπτει τους δήμους Uusikaupunki, Pyhäranta και Rauma 6.2. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΙΔΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΕΞΑΛΕΙΨΗΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ ΣΤΙΣ 29 ΜΑΪΟΥ 1995, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΙΣ ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ ΤΗΣ, ΤΗΣ 27ης ΜΑΡΤΙΟΥ 2002, ΤΗΣ 4ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2002, ΤΗΣ 12ης ΜΑΡΤΙΟΥ 2003, ΤΗΣ 12ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2003 ΚΑΙ ΤΗΣ 20ής ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2003, ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: - Το σύνολο της ΕΠΑΡΧΙΑΣ ΤΗΣ ÅLAND - Την υπό περιορισμό περιοχή στην PYHTÄÄ - Την υπό περιορισμό περιοχή που καλύπτει τους δήμους Uusikaupunki, Pyhäranta και Rauma." ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΑΝ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΤΗΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΙΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΩΝ ΨΑΡΙΩΝ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ 1. ΙΤΑΛΙΑ 1.1. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΤΗΣ FRIULI VENEZIA GIULIA, ΕΠΑΡΧΙΑ UDINE ΣΤΙΣ 2 ΜΑΪΟΥ 2000 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Εκμεταλλεύσεις στην υδρογραφική λεκάνη του ποταμού Tagliamento: - Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio 1.2. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ VENETO ΣΤΙΣ 5 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Εκμεταλλεύσεις στην υδρογραφική λεκάνη του ποταμού Sile: - Azienda Troticoltura S Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 - Loc. S. Cristina di Quinto 1.3. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ VENETO ΣΤΙΣ 21 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2003 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Την εκμετάλλευση: - Azienda agricola Bassan Antonio 1.4. ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΠΙΕΜΟΝΤΕ ΣΤΙΣ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2002 ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Την εκμετάλλευση: - Incubatoio ittico di valle - Loc Cascina Prelle - Traversella (TO)"