32003R1498

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1498/2003 της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2003, για άνοιγμα πρόσθετων ποσοστώσεων για τις εισαγωγές στην Κοινότητα το έτος ποσόστωσης 2004 ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών που θα συμμετέχουν στις εμπορικές εκθέσεις του Νοεμβρίου 2003 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 215 της 27/08/2003 σ. 0085 - 0087


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1498/2003 της Επιτροπής

της 26ης Αυγούστου 2003

για άνοιγμα πρόσθετων ποσοστώσεων για τις εισαγωγές στην Κοινότητα το έτος ποσόστωσης 2004 ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών που θα συμμετέχουν στις εμπορικές εκθέσεις του Νοεμβρίου 2003 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τους κοινούς κανόνες εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 138/2003(2), και ειδικότερα το άρθρο 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Όταν κρίνεται σκόπιμο λόγω ιδιαίτερων συνθηκών, είναι δυνατόν να χορηγούνται πρόσθετες ποσοστώσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93. Η Επιτροπή έχει λάβει αίτηση για το άνοιγμα πρόσθετων ποσοστώσεων ενόψει των εμπορικών εκθέσεων που θα πραγματοποιηθούν το 2003.

(2) Έχουν ήδη ανοιχθεί πρόσθετες ποσοστώσεις για τις εμπορικές εκθέσεις των προηγουμένων ετών για ορισμένες τρίτες χώρες.

(3) Η πρόσβαση στις πρόσθετες ποσοστώσεις πρέπει να περιορίζεται σε προϊόντα που έχουν εκτεθεί από τις χώρες εξαγωγής στη σχετική έκθεση και για τις ποσότητες που έχουν συμφωνηθεί στις συμβάσεις πωλήσεων, όπως πιστοποιείται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου πραγματοποιείται η έκθεση.

(4) Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων πρόσθετων ποσοστώσεων, θεωρείται σκόπιμο να ζητηθεί από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται η έκθεση, αφενός, να εξασφαλίσει ότι τα συνολικά ποσά που καλύπτονται από θεωρημένες συμβάσεις δεν υπερβαίνουν τα όρια που έχουν τεθεί για τις πρόσθετες αυτές ποσοστώσεις και, αφετέρου, να ενημερώσει την Επιτροπή μετά τη λήξη της έκθεσης σχετικά με τις συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από τις εν λόγω θεωρημένες συμβάσεις.

(5) Είναι σκόπιμο να εφαρμόζονται, κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων για τα οποία ανοίχθηκαν πρόσθετες ποσοστώσεις, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, με εξαίρεση τις διατάξεις ελαστικότητας·

(6) Οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγών θα πρέπει, επιπροσθέτως, να συνοδεύονται από τη σύμβαση που υπεγράφη στη σχετική έκθεση, όπως πιστοποιείται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών όπου πραγματοποιείται η έκθεση.

(7) Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν καταστρατήγηση, η έκδοση αδειών εισαγωγής πρέπει να καλύπτει μόνο προϊόντα που φορτώνονται στην προμηθεύτρια χώρα καταγωγής τους όχι πριν από την 1η Ιανουαρίου 2003.

(8) Ο παρών κανονισμός θα ήταν σκόπιμο να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής του ώστε να μπορέσουν οι επιχειρηματικοί παράγοντες να επωφεληθούν το ταχύτερο δυνατό.

(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Επιπλέον των ποσοτικών ορίων κατά την εισαγωγή, που θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, ανοίγονται πρόσθετες ποσοστώσεις για το έτος ποσόστωσης 2004, όπως εκτίθενται στο παράρτημα, όσον αφορά τις εμπορικές εκθέσεις που θα πραγματοποιηθούν το Νοέμβριο 2003 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

Άρθρο 2

1. Η πρόσβαση στις πρόσθετες ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 περιορίζεται σε προϊόντα τα οποία έχουν εκτεθεί από τις χώρες εξαγωγής στην έκθεση και με την επιφύλαξη των ποσοτήτων που έχουν συμφωνηθεί στη σύμβαση πώλησης, που έχει υπογραφεί στη σχετική έκθεση, όπως βεβαιώνεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου πραγματοποιείται η έκθεση.

2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται η έκθεση, εξασφαλίζουν ότι τα συνολικά ποσά που καλύπτονται από τις θεωρημένες συμβάσεις δεν υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζονται στο παράρτημα.

3. Από την 1η Ιανουαρίου 2004, η Επιτροπή ενημερώνεται από το σχετικό κράτος μέλος σχετικά με τις συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από συμβάσεις για τις οποίες πιστοποιείται ότι έχουν συναφθεί κατά τη διάρκεια της έκθεσης.

Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται ανά προμηθεύτρια χώρα και κατηγορία.

Άρθρο 3

1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων για τα οποία έχουν ανοιχθεί πρόσθετες ποσοστώσεις, υπόκεινται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, οι οποίες εφαρμόζονται σε εισαγωγές προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς, οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα V του προαναφερόμενου κανονισμού, με εξαίρεση το άρθρο 7.

2. Οι άδειες εισαγωγής μπορούν μόνο να εκδοθούν κατά την υποβολή άδειας εξαγωγής που φέρει στη θέση 9, ένδειξη της έκθεσης και του έτους που αφορούν, και που συνοδεύεται από το πρωτότυπο της επικυρωμένης σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 2.

3. Οι άδειες εισαγωγής καλύπτουν μόνο προϊόντα που φορτώνονται στην Κοινότητα, από την τρίτη χώρα καταγωγής, την 1η Ιανουαρίου 2004 ή μετά την ημερομηνία αυτή.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 2003.

Για την Επιτροπή

Pascal Lamy

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.

(2) ΕΕ L 23 της 28.1.2003, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Πρόσθετες ποσοστώσεις για την εμπορική έκθεση του Βερολίνου η οποία θα πραγματοποιηθεί στις 13 και 14 Νοεμβρίου 2003

[Η πλήρης περιγραφή των εμπορευμάτων παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93]

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>