Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1492/2003 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2003, για την παρέκκλιση, κατά την περίοδο εμπορίας 2003/2004, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος παύσης της καλλιέργειας των γαιών σε ορισμένες περιοχές της Σουηδίας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 214 της 26/08/2003 σ. 0008 - 0009
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1492/2003 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 2003 για την παρέκκλιση, κατά την περίοδο εμπορίας 2003/2004, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος παύσης της καλλιέργειας των γαιών σε ορισμένες περιοχές της Σουηδίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 1999, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/2003(4), καθορίζει τους όρους χορήγησης των ενισχύσεων με βάση την έκταση για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες. Το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 προβλέπει ότι οι εκτάσεις που έχουν παύσει να καλλιεργούνται πρέπει να παραμείνουν υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου και λήγει το νωρίτερο στις 31 Αυγούστου και ότι οι εκτάσεις αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για καμία γεωργική παραγωγή ούτε για άλλη κερδοσκοπική χρήση, εκτός αν υπάρχουν αντίθετες διατάξεις. (2) Η κλιματολογική κατάσταση του Ιουλίου 2003 χαρακτηρίζεται από υπερβολικές βροχοπτώσεις σε ορισμένες περιοχές της Σουηδίας, η οποία επηρέασε αισθητά τον εφοδιασμό σε χορτονομές και προκάλεσε σημαντικές εισοδηματικές απώλειες για τους παραγωγούς λόγω του εξαναγκασμού τους να πωλήσουν τα ζώα τους, εφόσον δεν μπορούν να εξασφαλίσουν τη συνήθη τροφή τους. (3) Συνεπώς θα πρέπει να βρεθεί συμπληρωματική τοπική χορτονομή για τη διατροφή των ζώων μέχρι το φθινόπωρο. (4) Ενδείκνυται συνεπώς να προβλεφθεί παρέκκλιση από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2316/1999 που θα επιτρέπει στις σχετικές περιοχές να επιτρέψουν τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων οι οποίες τελούν υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας για τις αροτραίες καλλιέργειες, με σκοπό τη διατροφή των ζώων πριν από τη λήξη της περιόδου παύσης της καλλιέργειας, προβλέποντας παράλληλα μέτρα για τη διασφάλιση της τήρησης του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρησιμοποίησης των εκτάσεων αυτών. (5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, οι εκτάσεις που έχουν τεθεί υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας στη Σουηδία και αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διατροφή των ζώων κατά την περίοδο 2003/2004. 2. Η Σουηδία λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρησιμοποίησης των εκτάσεων που έχουν τεθεί υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας και ιδίως την εξαίρεση των προϊόντων που συγκομίζονται στις υπόψη εκτάσεις από το καθεστώς ενισχύσεων για τις αποξηραμένες χορτονομές, το οποίο προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου(5). Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2003. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 2003. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 1. (2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16. (3) ΕΕ L 280 της 30.10.1999, σ. 43. (4) ΕΕ L 150 της 18.6.2003, σ. 24. (5) ΕΕ L 63 της 21.3.1995, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σουηδία Kalmar län Jönköpings län