32003R1176

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1176/2003 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002 για τις προδιαγραφές εμπορίας του ελαιολάδου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 164 της 02/07/2003 σ. 0012 - 0013


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1176/2003 της Επιτροπής

της 1ης Ιουλίου 2003

για την τροποποίηση του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002 για τις προδιαγραφές εμπορίας του ελαιολάδου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EK) αριθ. 1513/2001(2), και ιδίως το άρθρο 35α,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EK) αριθ. 1964/2002(4), προβλέπει ότι ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2002, εκτός από τα άρθρα 2, 3, 5 και 6 που εφαρμόζονται από την 1η Νοεμβρίου 2003, εκτός σε ότι αφορά τα προϊόντα που έχουν νομίμως παρασκευαστεί και σημανθεί στην Κοινότητα ή έχουν νομίμως εισαχθεί στην Κοινότητα και έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία πριν από την 1η Νοεμβρίου 2003, τα οποία μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων.

(2) Σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχείο γ) του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο τα θετικά ιδιοχαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παράρτημα XII του κανονισμού (EΟK) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών των ελαιολάδων και των πυρηνελαίων καθώς και με τις μεθόδους προσδιορισμού(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EK) αριθ. 796/2002(6). Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι λόγω του περιορισμένου αριθμού των οργανοληπτικών ιδιοχαρακτηριστικών που προβλέπονται στο εν λόγω παράρτημα, οι επιχειρηματίες συναντούν δυσκολίες να περιγράψουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά στη σήμανση των ελαίων τους.

(3) Δεδομένου ότι επί του παρόντος δεν υπάρχει αντικειμενική μέθοδος διαπιστώσεως ορισμένων οργανοληπτικών χαρακτηριστικών τα οποία αξιοποιούν πολύ τα παρθένα ελαιόλαδα, όσον αφορά τη γεύση, το άρωμα και το χρώμα, η ένδειξη των ιδιοχαρακτηριστικών αυτών δεν μπορεί να φαίνεται στη σήμανση. Επιπλέον, τα υφιστάμενα θετικά οργανοληπτικά ιδιοχαρακτηριστικά που προβλέπονται στο παράρτημα XII του κανονισμού (EΟK) αριθ. 2568/91 δεν επιτρέπουν να καλυφθεί με τρόπο εξαντλητικό η μεγάλη ποικιλιακή και γευστική διαφοροποίηση των παρθένων ελαιολάδων.

(4) Δεδομένου ότι διεξάγονται ερευνητικές εργασίες για νέες μεθόδους οργανοληπτικής αξιολόγησης που θα επιτρέπουν τα διευρυνθεί η κλίμακα των θετικών ιδιοχαρακτηριστικών των παρθένων ελαιολάδων και προκειμένου οι οργανισμοί που είναι επιφορτισμένοι με την επεξεργασία νέας πλέον εξαντλητικής μεθόδου να διαθέτουν επαρκή προθεσμία για την εφαρμογή των μεθόδων αυτών, πρέπει να μεταφερθεί η ημερομηνία εφαρμογής του άρθρου 5 στοιχείο γ) του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002.

(5) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (EK) αριθ. 1019/2002.

(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 12 του κανονισμού (EK) αριθ. 1019/2002, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"2. Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2002.

Τα άρθρα 2 και 3, το άρθρο 5 στοιχεία α), β) και δ) και το άρθρο 6 εφαρμόζονται από την 1η Νοεμβρίου 2003.

Το άρθρο 5 στοιχείο γ), εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2004.

Το άρθρο 11 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2002.

Εντούτοις, τα προϊόντα που έχουν νομίμως παρασκευαστεί και σημανθεί στην Κοινότητα ή έχουν νομίμως εισαχθεί στην Κοινότητα και τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία πριν από την 1η Νοεμβρίου 2003 μπορούν να τεθούν στο εμπόριο μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2003.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.

(2) ΕΕ L 201 της 26.7.2001, σ. 4.

(3) ΕΕ L 155 της 14.6.2002, σ. 27.

(4) ΕΕ L 300 της 5.11.2002, σ. 3.

(5) ΕΕ L 248 της 5.9.1991, σ. 1.

(6) ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 8.