2003/881/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2003, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου και πιστοποίησης για τις εισαγωγές μελισσών (Apismellifera και Bombus spp.) από ορισμένες τρίτες χώρες και για την κατάργηση της απόφασης 2000/462/EΚ της Επιτροπής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4623]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 17/12/2003 σ. 0026 - 0031
Απόφαση της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 2003 όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου και πιστοποίησης για τις εισαγωγές μελισσών (Apismellifera και Bombus spp.) από ορισμένες τρίτες χώρες και για την κατάργηση της απόφασης 2000/462/EΚ της Επιτροπής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4623] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/881/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 92/65/EΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ(1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο β), το άρθρο 18 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση και το άρθρο 19 στοιχείο β), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στην απόφαση 2000/462/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2000, όσον αφορά το υγειονομικό πιστοποιητικό για τις εισαγωγές μελισσών/κυψελών, βασιλισσών και εργατριών από τρίτες χώρες(2), καθορίζονται οι όροι υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές αυτές από τρίτες χώρες, όπως απαιτείται από την οδηγία 92/65/EΟΚ. (2) Ο μικρός κάνθαρος κυψελών (Aethina tumida) είναι ένα εξωτικό παράσιτο που προσβάλλει τις ήμερες μέλισσες και τις αγριομέλισσες και το οποίο έχει εξαπλωθεί από διάφορες αφρικανικές χώρες σε ορισμένες τρίτες χώρες, με συνέπεια τη δημιουργία σοβαρών προβλημάτων στη βιομηχανία της μελισσοκομίας. Επί του παρόντος δεν υπάρχει αποτελεσματικός και ασφαλής τρόπος καταπολέμησης του παρασίτου αυτού. Η εισαγωγή του μικρού κάνθαρου κυψελών αποτελεί κίνδυνο για τη βιωσιμότητα της μελισσοκομικής βιομηχανίας στην Κοινότητα και συνεπώς και της γεωργίας και του περιβάλλοντος λόγω της διακοπής της επικονίασης. (3) Η Aethina tumida δεν περιλαμβάνεται ακόμη στον κατάλογο των νόσων που καταρτίστηκε από το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών (Office Internationale des Epizooties-OIE). Για το λόγο αυτό η έκταση της προσβολής σε τρίτες χώρες δεν είναι γνωστή. (4) Το άκαρι του γένους Tropilaelaps spp είναι ένα εξωτικό παράσιτο των ήμερων μελισσών που εξαπλώνεται σε διάφορες τρίτες χώρες με συνέπεια τη δημιουργία σοβαρών προβλημάτων στον τομέα της μελισσοκομίας. Η εισαγωγή του θα μπορούσε επίσης να έχει παρόμοια σοβαρές συνέπειες για τη βιωσιμότητα της μελισσοκομικής βιομηχανίας στην Κοινότητα. (5) Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1398/2003, η παρουσία του μικρού κανθάρου κυψελών και του ακάρεως Tropilaelaps στην Κοινότητα υπόκειται στην υποχρεωτική κοινοποίηση, εφόσον αυτά εντάσσονται στον κατάλογο ασθενειών υποχρεωτικής δήλωσης της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ. Προς το παρόν δεν υπάρχουν δηλώσεις σχετικά με την ύπαρξη της Aethina tumida ή του Tropilaelaps spp στην Κοινότητα. (6) Εκτός από τη δήλωση της παρουσίας αυτών των παρασίτων εντός της Κοινότητας, είναι συνεπώς αναγκαίο να καθοριστούν συμπληρωματικές απαιτήσεις για την εισαγωγή των μελισσών από ορισμένες τρίτες χώρες, έτσι ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος εισαγωγής της Aethina tumida ή του ακάρεως Tropilaelaps, για λόγους διαφύλαξης της κατάστασης που επικρατεί στην Κοινότητα όσον αφορά την υγεία της μελισσοκομίας. (7) Μόνον βασίλισσες μέλισσες συνοδευόμενες από μικρό αριθμό εργατριών σε μεμονωμένες κυψέλες για κάθε βασίλισσα μπορούν εύκολα να ελεγχθούν εάν είναι μολυσμένες από την Aethina tumida ή τον Tropilaelaps spp και συνεπώς οι εισαγωγές μελισσών πρέπει να περιορίζονται κατ'αρχήν σε τέτοιου είδους φορτία. (8) Ωστόσο, δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι το άκαρι Tropilaelaps μπορεί να προσβάλει σμήνη αγριομελισσών (Bombus spp.). Επιπλέον, ο μικρός κάνθαρος κυψελών φαίνεται να προσβάλλει τα σμήνη αγριομελισσών μόνον κάτω από πειραματικές συνθήκες, ενώ δεν υπάρχουν τεκμηριωμένα στοιχεία ότι το παράσιτο αυτό είναι επίσης ικανό να προσβάλει σμήνη αγριομελισσών στο φυσικό τους περιβάλλον. Επίσης, μικρά σμήνη αγριομελισσών που αναπαράγονται και εκτρέφονται κάτω από περιβαλλοντικά ελεγχόμενες συνθήκες μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο εμπορίας για τον κλάδο των οπωροκηπευτικών ειδικότερα, ενώ η εισαγωγή βασιλισσών αγριομελισσών που γεννήθηκαν και μεγάλωσαν στο φυσικό περιβάλλον μπορεί να παραμείνει αναγκαία για σκοπούς αναπαραγωγής. Δεδομένων αυτών των στοιχείων, η εισαγωγή αγριομελισσών (Bombus spp.) πρέπει να επιτρέπεται και για μικρά φορτία, τα οποία έχουν αναπαραχθεί και εκτραφεί αποκλειστικά κάτω από περιβαλλοντικά ελεγχόμενες συνθήκες σε αναγνωρισμένες μελισσοκομικές εγκαταστάσεις που εξασφαλίζουν την απουσία του μικρού κανθάρου κυψελών. (9) Συνεπώς, για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, και για να εξασφαλιστεί περαιτέρω εναρμόνιση των κοινοτικών απαιτήσεων για την υγεία των ζώων κατά την εισαγωγή, η απόφαση 2000/462/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, η οποία περιορίζει την άδεια εισαγωγών στις βασίλισσες μέλισσες (Apis mellifera) και στις βασίλισσες αγριομέλισσες (Bombus spp.) που συνοδεύονται από μικρό αριθμό εργατριών μελισσών, ή σε μικρά σμήνη αγριομελισσών (Bombus spp.), οι οποίες έχουν αναπαραχθεί κάτω από περιβαλλοντικά ελεγχόμενες συνθήκες σε αναγνωρισμένες μελισσοκομικές εγκαταστάσεις. (10) Η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων(3) καθορίζει τα πρότυπα πιστοποίησης που είναι απαραίτητα για την έγκυρη πιστοποίηση και για την πρόληψη της απάτης. Είναι σκόπιμο να εξασφαλιστεί ότι οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζονται από τους αρμόδιους πιστοποίησης των τρίτων χωρών παρέχουν εγγυήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία και συνεπώς πρέπει να επιτρέπονται οι εισαγωγές μελισσών στην Κοινότητα μόνον από εκείνες τις χώρες που απαριθμούνται στο μέρος I του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου(4). (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή μελισσών (Apis mellifera και Bombus spp.) όπως προβλέπεται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις: - προέρχονται από τρίτες χώρες ή τμήματα των χωρών αυτών που περιλαμβάνονται στο μέρος 1 του παραρτήματος της οδηγίας 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και - συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας που έχει συνταχθεί βάσει του υποδείγματος που παρέχεται στο παράρτημα I και πληρούν τις εγγυήσεις που ορίζονται στο εν λόγω υπόδειγμα, - τα φορτία περιορίζονται στον ανώτατο αριθμό των 20 εργατριών μελισσών ανά βασίλισσα σε κάθε κυψέλη μιας μόνον βασίλισσας. 2. Στον καθορισμένο προορισμό όπου οι κυψέλες θα τεθούν υπό επίσημο έλεγχο, οι βασίλισσες μεταφέρονται σε νέες κυψέλες πριν να εισαχθούν σε τοπικά σμήνη. 3. Οι κυψέλες, οι εργάτριες και άλλα υλικά που συνόδευσαν τις βασίλισσες από την τρίτη χώρα καταγωγής αποστέλλονται σε εργαστήριο προς εξέταση για την παρουσία της Aethina tumida και του Tropilaelaps spp. Μετά από την εργαστηριακή εξέταση όλα τα υλικά καταστρέφονται. Άρθρο 2 Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφος 1 δεύτερη και τρίτη περίπτωση, τα κράτη μέλη επιτρέπουν επίσης τις εισαγωγές φορτίων αγριομελισσών (Bombus spp.), τα οποία περιορίζονται σε ένα μόνον σμήνος αποτελούμενο από 200 ενηλίκους αγριομέλισσες το ανώτερο ανά δοχείο και συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο έχει συνταχθεί βάσει του υποδείγματος που παρέχεται στο παράρτημα II και πληρούν τις εγγυήσεις που ορίζονται στο εν λόγω υπόδειγμα. Στην περίπτωση αυτή, και κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφοι 2 και 3, αρκεί το δοχείο και όλο το υλικό που συνόδευσε τις αγριομέλισσες από τη χώρα καταγωγής να καταστραφούν, είτε στη διάρκεια της ζωής του σμήνους ή αμέσως μετά το τέλος αυτής. Άρθρο 3 Η απόφαση 2000/462/ΕΚ καταργείται. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 27η Δεκεμβρίου 2003. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2003. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1398/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 98 της 6.8.2003, σ. 3). (2) ΕΕ L 183 της 12.7.2000, σ. 18. (3) ΕΕ L 13 της 16.1.1997, σ. 28. (4) ΕΕ L 146 της 14.6.1979, σ. 15. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I >PIC FILE= "L_2003328EL.002802.TIF"> >PIC FILE= "L_2003328EL.002901.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >PIC FILE= "L_2003328EL.003002.TIF"> >PIC FILE= "L_2003328EL.003101.TIF">