5.7.2003   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 168/33


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Ιουλίου 2003

σχετικά με την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές κελυφωτών βραζιλιανών καρύων καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2003/493/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Έχει διαπιστωθεί ότι, σε πολλές περιπτώσεις, τα κελυφωτά βραζιλιανά κάρυα καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας παρουσιάζουν υπερβολικά επίπεδα μόλυνσης από αφλατοξίνη B1 και ολική αφλατοξίνη.

(2)

Η επιστημονική επιτροπή τροφίμων έχει παρατηρήσει ότι η αφλατοξίνη B1, ακόμη και σε εξαιρετικά χαμηλά επίπεδα, μπορεί να προκαλέσει καρκίνο του ήπατος, ενώ είναι επίσης γονιδιοτοξική ουσία.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 466/2001 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2001, για τον καθορισμό μέγιστων τιμών ανοχής για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 563/2002 (3), προβλέπει μέγιστα επιτρεπόμενα όρια για ορισμένες ξένες προσμίξεις των τροφίμων, ειδικότερα για τις αφλατοξίνες. Έχουν παρατηρηθεί συχνές και μεγάλες υπερβάσεις αυτών των ορίων σε δείγματα κελυφωτών βραζιλιανών καρύων.

(4)

Η μόλυνση αυτή αποτελεί σοβαρή απειλή για τη δημόσια υγεία στην Κοινότητα και, συνεπώς, πρέπει να θεσπιστούν προστατευτικά μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο.

(5)

Το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής πραγματοποίησε επιθεώρηση στη Βραζιλία κατά το χρονικό διάστημα από τις 25 Ιανουαρίου έως τις 9 Φεβρουαρίου 2003, με σκοπό να αξιολογήσει τα συστήματα ελέγχου που εφαρμόζονται για την αποτροπή της μόλυνσης με αφλατοξίνη, των βραζιλιανών καρύων τα οποία προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα. Κατά την επιθεώρηση αυτή διαπιστώθηκε, μεταξύ άλλων, ότι

η διαδικασία δειγματοληψίας που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία είναι ανεπαρκής·

δεν εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ιχνηλασιμότητας για τα βραζιλιανά κάρυα ούτε στην αλυσίδα επεξεργασίας ούτε στο πλαίσιο της διαδικασίας εξαγωγών και της πιστοποίησης προς εξαγωγή·

ο έλεγχος των δειγμάτων κατά την αποστολή στο εργαστήριο είναι ανεπαρκής·

ορισμένα εργαστήρια που έχουν εξουσιοδοτηθεί να εκτελούν αναλύσεις για τους σκοπούς της πιστοποίησης προς εξαγωγή δεν παρέχουν ακριβή ή αξιόπιστα αποτελέσματα·

σε ορισμένα πιστοποιητικά ελέγχου αφλατοξίνης που εκδίδονται από ιδιωτικά εργαστήρια, η ταυτοποίηση της παρτίδας είναι συχνά ελλιπής, με αποτέλεσμα να μην παρέχει αξιόπιστα εχέγγυα για τη σχέση μεταξύ δείγματος, παρτίδας και πιστοποιητικού·

οι επίσημοι έλεγχοι των επιστρεφόμενων παρτίδων είναι ανεπαρκής.

Για να εξασφαλιστεί επομένως υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας, τα κελυφωτά βραζιλιανά κάρυα καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας πρέπει να υπαχθούν σε αυστηρούς ειδικούς όρους.

(6)

Κατά τη συλλογή, τη διαλογή, τη διακίνηση, την επεξεργασία, τη συσκευασία και τη μεταφορά των βραζιλιανών καρύων είναι αναγκαίο να εφαρμόζονται οι ορθές πρακτικές υγιεινής. Είναι επίσης αναγκαίο να προσδιορίζονται τα επίπεδα αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης σε δείγματα λαμβανόμενα από τα φορτία αμέσως πριν από την έξοδό τους από τη Βραζιλία. Η σχετική δειγματοληψία και ανάλυση πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με την οδηγία 98/53/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Ιουλίου 1998, για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των μέγιστων περιεκτικοτήτων για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/27/EΚ της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2002 (5).

(7)

Η Βραζιλία θα πρέπει να παρέχει για κάθε φορτίο κελυφωτών βραζιλιανών καρύων αποδεικτικά έγγραφα, που θα συνοδεύουν το φορτίο σχετικά με τις συνθήκες συλλογής, διαλογής, διακίνησης, επεξεργασίας, συσκευασίας και μεταφοράς, καθώς και με τα αποτελέσματα των εργαστηριακών αναλύσεων των δειγμάτων που λαμβάνονται από το φορτίο για τον προσδιορισμό των επιπέδων αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης.

(8)

Από τα πορίσματα της προαναφερόμενης επιθεώρησης του ΓΤΚΘ, συνάγεται ότι η Βραζιλία αδυνατεί, προς το παρόν, να διασφαλίσει αξιόπιστα αποτελέσματα αναλύσεων ή να εγγυηθούν την ακεραιότητα των παρτίδων στο πλαίσιο της πιστοποίησης των φορτίων βραζιλιανών καρύων. Συνεπώς, υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για την αξιοπιστία των πιστοποιητικών που εκδίδονται για τα κελυφωτά βραζιλιανά κάρυα καταγωγής Βραζιλίας. Επιπλέον, συνάγεται επίσης ότι ο επίσημος έλεγχος των επιστρεφόμενων παρτίδων είναι σήμερα ανεπαρκής. Για το λόγο αυτό, πρέπει να επιβληθούν αυστηροί όροι για την επιστροφή παρτίδων που δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των αυστηρών όρων, οι παρτίδες που δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις θα πρέπει να καταστρέφονται.

(9)

Για τη διασφάλιση της δημόσιας υγείας είναι συνεπώς αναγκαίο ότι όλες οι παρτίδες βραζιλιανών καρύων που εισάγονται στην Κοινότητα, να υπόκεινται σε δειγματοληψία και ανάλυση για το επίπεδο τους αφλατοξίνης από την αρμόδια αρχή του κράτους εισαγωγής πριν από τη διάθεσή του στην αγορά.

(10)

Για την προστασία της δημόσιας υγείας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις σε τακτά διαστήματα στην Επιτροπή με όλα τα αποτελέσματα των αναλύσεων που εκτελούνται στο πλαίσιο του επισήμου ελέγχου των φορτίων κελυφωτών βραζιλιανών καρύων. Αυτού του είδους εκθέσεις θα πρέπει να υποβάλλονται επιπλέον των κοινοποιήσεων που επιβάλλει το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπει η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Περιορισμοί στις εισαγωγές κελυφωτών βραζιλιανών καρύων καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να εισάγουν κελυφωτά βραζιλιανά κάρυα, που εμπίπτουν στην κατηγορία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας κωδικός 0801 21 00, καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας («βραζιλιανά κάρυα»), με την προϋπόθεση ότι τα φορτία συνοδεύονται από:

α)

έκθεση με τα αποτελέσματα επίσημης δειγματοληψίας και ανάλυσης και

β)

υγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1, και το οποίο συμπληρώνεται, υπογράφεται και επικυρώνεται από αντιπρόσωπο της αρμόδιας αρχής της Βραζιλίας, ήτοι του Υπουργείου Γεωργίας και Ασφάλειας των Τροφίμων (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento — MAPA).

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τις εισαγωγές φορτίων βραζιλιανών καρύων που δεν συμμορφώνονται με την παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) τα οποία είχαν εξέλθει από τη Βραζιλία πριν από την 5η Ιουλίου 2003, με την προϋπόθεση ότι η επιχείρηση είναι σε θέση να αποδείξει, με δειγματοληψία και ανάλυση σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 98/53/EΚ της Επιτροπής, ότι τα συγκεκριμένα φορτία συμμορφώνονται με τις διατάξεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 466/2001 της Επιτροπής ως προς τα μέγιστα επιτρεπόμενα όρια αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης.

Άρθρο 2

Δειγματοληψία και ανάλυση των βραζιλιανών καρύων από την αρμόδια αρχή της Βραζιλίας

Η δειγματοληψία και ανάλυση των βραζιλιανών καρύων όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγία της Επιτροπής 98/53/EΚ.

Η ανάλυση πρέπει να πραγματοποιηθεί από επίσημο εργαστήριο ελέγχου για την ανάλυση της αφλατοξίνης σε βραζιλιανά κάρυα στο Belo Horizonte, Bραζιλία, το Εργαστήριο Ελέγχου της Ποιότητας και της Ασφάλειας των Τροφίμων (Laboratório de Controle de Qualidade de Segurança Alimentar — LACQSA)

Άρθρο 3

Κωδικός και σημεία εισόδου στην Κοινότητα για φορτία βραζιλιανών καρύων

1.   Κάθε φορτίο βραζιλιανών καρύων λαμβάνει αναγνωριστικό κωδικό, ο οποίος αντιστοιχεί στον κωδικό της έκθεσης και του υγειονομικού πιστοποιητικού όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) και β).

2.   Τα φορτία βραζιλιανών καρύων μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μέσω ενός από σημεία εισόδου που αναφέρονται στο παράρτημα 2.

Άρθρο 4

Υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά τις εισαγωγές βραζιλιανών καρύων από τη Βραζιλία

1.   Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους μεριμνούν ώστε τα βραζιλιανά κάρυα να υπόκεινται σε ελέγχους βάσει εγγράφων για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωσή τους με τις απαιτήσεις του άρθρου 1 παράγραφος 1.

2.   Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους πραγματοποιεί δειγματοληψία και ανάλυση κάθε φορτίου βραζιλιανών καρύων για αφλατοξίνη B1 και ολική αφλατοξίνη πριν επιτρέψουν τη διάθεσή τους στην αγορά από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα.

3.   Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ανά τρίμηνο στην Επιτροπή έκθεση των αποτελεσμάτων όλων των αναλύσεων που εκτελούνται στο πλαίσιο του επισήμου ελέγχου των φορτίων βραζιλιανών καρύων, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2. Η έκθεση αυτή θα υποβάλλεται στο μήνα που ακολουθεί το τρίμηνο (6).

4.   Κάθε φορτίο που πρέπει να υποβληθεί σε δειγματοληψία και ανάλυση πρέπει να κρατείται για μέγιστη περίοδο 15 εργασίμων ημερών πριν από την έγκριση διοχέτευσης στην αγορά από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα.

Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής εκδίδουν επίσημο συνοδευτικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το φορτίο έχει υποστεί επίσημη δειγματοληψία και ανάλυση από το κράτος μέλος και αναφέρει το αποτέλεσμα της ανάλυσης αυτής.

Άρθρο 5

Μερισμός του φορτίου

Σε περίπτωση μερισμού του φορτίου, αντίγραφα της έκθεσης και του υγειονομικού πιστοποιητικού όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) και β) και του συνοδευτικού εγγράφου που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 πρέπει να συνοδεύουν το μέρος του φορτίου. Αυτά τα αντίγραφα πρέπει να είναι πιστοποιημένα από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιήθηκε ο μερισμός του φορτίου.

Άρθρο 6

Φορτία βραζιλιανών καρύων που δεν συμμορφώνονται με τα μέγιστα επίπεδα αφλατοξίνης Β1 και ολικής αφλατοξίνης

Τα φορτία βραζιλιανών καρύων που δεν συμμορφώνονται με τα μέγιστα επίπεδα αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης, τα οποία έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 466/2001, μπορούν να επιστρέφονται στη χώρα προέλευσης, μόνον εφόσον για κάθε συγκεκριμένο φορτίο που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις η αρμόδια αρχή, το Υπουργείο Γεωργίας και Ασφάλειας των Τροφίμων (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento — MAPA), παρέχει εγγράφως τα ακόλουθα:

α)

ρητή συμφωνία για την επιστροφή των συγκεκριμένων φορτίων με ένδειξη του κωδικού του φορτίου·

β)

τη δέσμευση να τεθεί το επιστρεφόμενο φορτίο υπό επίσημο έλεγχο από την ημερομηνία άφιξης και μετά·

γ)

τη συγκεκριμένη ένδειξη:

i)

του προορισμού του επιστρεφόμενου φορτίου·

ii)

την αναμενόμενη μεταχείριση του επιστρεφόμενου φορτίου· και

iii)

την προβλεπόμενη δειγματοληψία και ανάλυση που πρέπει να πραγματοποιηθεί στο επιστρεφόμενο φορτίο.

Ωστόσο, εάν οι όροι που προβλέπονται στα στοιχεία α), β) και γ) δεν πληρούνται από το Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento — (MAPA), όλα τα επόμενα φορτία τα οποία δεν συμμορφώνονται με τα μέγιστα επίπεδα αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης, που καθορίζονται από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 466/2001 θα καταστρέφονται από το κράτος μέλος εισαγωγής.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση θα επανεξεταστεί το αργότερο έως την 1η Μαΐου 2004, για να κριθεί αν οι ειδικοί όροι του άρθρου 1, 2, 3 και 4 παρέχουν ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας στην Κοινότητα. Κατά την επανεξέταση θα εκτιμηθεί επίσης αν εξακολουθεί να είναι απαραίτητη η διενέργεια δειγματοληψίας και ανάλυσης σε κάθε φορτίο από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εισαγωγής, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2.

Άρθρο 8

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 5 Ιουλίου 2003.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.

Άρθρο 9

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2003.

Για την Επιτροπή

David BYRNE

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 77 της 16.3.2001, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 86 της 3.4.2002, σ. 5.

(4)  ΕΕ L 201 της 17.7.1998, σ. 93.

(5)  ΕΕ L 75 της 16.3.2002, σ. 44.

(6)  Aπρίλιος, Ιούλιος, Oκτώβριος, Ιανουάριος.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος σημείων εισόδου από τα οποία επιτρέπεται να εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κελυφωτά βραζιλιανά κάρυα καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας

Κράτος μέλος

Σημείο εισόδου

Βέλγιο

Αμβέρσα, Zeebrugge, Βρυξέλλες, Aalst

Δανία

Όλα τα λιμάνια και αεροδρόμια της Δανίας

Γερμανία

HZA Lörrach-ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart- ZA Flughafen, HZA München — ZA München — Flughafen, HZA Hof- Schirnding-Landstrae, HZA Weiden -ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden — ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) — ZA Autobahn, HZA Cottbus- ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen- ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen — ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen-ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe-ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg-ZA Stade, HZA Dresden — ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna — ZA Altenberg, HZA Löbau — Zollamt Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Koblenz — ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg-ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld — ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt — ZA Eisenach, HZA Potsdam — ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen Schönefeld, HZA Augsburg — ZA Memmingen, HZA Ulm — ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe — ZA Karlsruhe, HZA Berlin — ZA Dreilinden, HZA Gießen- ZA Gießen, HZA Gießen — ZA Marburg, HZA Singen — ZA Bahnhof, HZA Lörrach — ZA Weil am Rhein — Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt –ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Potsdam — ZA Berlin — Flüghafen Schönefeld, HZA Dusseldorf-AZ Dusseldorf Nord

Ελλάδα

Αθήνα, Πειραιάς, Ελευσίνα, Αεροδρόμιο Αθηνών, Θεσσαλονίκη, Βόλος, Πάτρα, Ηράκλειο Κρήτης, Αεροδρόμιο Κρήτης, Εύζωνοι, Ειδομένη, Ορμένιο, Κήποι, Κακαβιά, Νίκη, Προμαχώνας, Πύθιο, Ηγουμενίτσα, Κρυσταλλοπηγή

Ισπανία

Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almeria (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cadiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellon (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irun (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera) Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Malaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcia (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)

Γαλλία

Marseille (Bouches-du-Rhone), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion

Ιρλανδία

Δουβλίνο — λιμάνι και αεροδρόμιο, Cork — λιμάνι και αεροδρόμιο, Shannon — αεροδρόμιο

Ιταλία

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova

Ufficio Sanità Marittima di Livorno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli

Ufficio Sanità Marittima di Ravenna

Ufficio Sanità Marittima di Salerno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste

Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste)

Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia

Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia

Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria

Λουξεμβούργο

Centre Douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg

Κάτω Χώρες

Όλα τα λιμάνια, αεροδρόμια και συνοριακοί σταθμοί των Κάτω Χωρών

Αυστρία

HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach

Πορτογαλία

Lisboa, Leixões

Φινλανδία

Όλα τα τελωνεία της Φινλανδίας

Σουηδία

Γκέτεμποργκ, Ystad, Στοκχόλμη, Helsingborg, Karlskrona, Karlshamn, Landvetter, Arlanda

Ηνωμένο Βασίλειο

Μπέλφαστ, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Αεροδρόμιο Gatwick, Goole Grangemouth, Harwich, Αεροδρόμιο Heathrow, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, Λονδίνο (συμπεριλαμβάνονται Tilbury, Thamesport και Sheerness), Αεροδρόμιο του Manchester, Manchester Container Port, Manchester (συμπεριλαμβάνεται το Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Αεροδρόμιο Stansted.