32002R1918

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2002 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 289 της 26/10/2002 σ. 0015 - 0024


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2002 της Επιτροπής

της 25ης Οκτωβρίου 2002

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 473/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο β) και το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1113/2002(4), προβλέπει την έκδοση πιστοποιητικού ελέγχου για τα εισαγόμενα προϊόντα και ορίζει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά θα εφαρμόζονται από την 1η Νοεμβρίου 2002 στα προϊόντα που εισάγονται με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

(2) Ορισμένα κράτη μέλη αντιμετώπισαν δυσχέρειες τεχνικής φύσεως στην προσπάθειά τους να εφαρμόσουν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1788/2001. Επομένως, ο κανονισμός πρέπει να αποσαφηνισθεί για λόγους διαφάνειας και για να μην υπάρξει σύγχυση.

(3) Ειδικότερα, πρέπει να ενημερωθούν οι αναφορές στα τελωνειακά καθεστώτα αναστολής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2700/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(6), και οι αναφορές στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91. Συναφώς, πρέπει να ενημερωθούν τα υποδείγματα του πιστοποιητικού και του αποσπάσματος πιστοποιητικού, τα οποία εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1788/2001.

(4) Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(5) Η ανάγκη προσαρμογής στα τροποποιημένα υποδείγματα πιστοποιητικού και αποσπάσματος απαιτεί την πρόβλεψη μεταβατικής περιόδου, στη διάρκεια της οποίας θα μπορούν να χρησιμοποιούνται τα προηγούμενα πιστοποιητικά.

(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της eπιτροπής που συνεστήθη βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕK) αριθ. 1788/2001 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 12, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κατά την παραλαβή της αποστολής, ο πρώτος παραλήπτης συμπληρώνει το τετραγωνίδιο 18 του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού ελέγχου, πιστοποιώντας ότι η παραλαβή της παρτίδας πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα Γ σημείο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91."

2. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α) Η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

i) Το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Εφόσον μια αποστολή προϊόντων προερχόμενη από τρίτη χώρα υπαχθεί σε τελωνειακή αποταμίευση ή σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή στο πλαίσιο καθεστώτος αναστολής που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου(7) περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, και υπόκειται σε μία ή περισσότερες από τις προπαρασκευαστικές διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, η αποστολή πρέπει να αποτελέσει, πριν από την πρώτη προπαρασκευαστική διαδικασία, αντικείμενο των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού."

ii) Το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Μετά από την προπαρασκευή αυτή, το θεωρημένο πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου συνοδεύει την αποστολή και προσκομίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, η οποία θα ελέγξει την αποστολή με σκοπό να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία."

β) Η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

i) Το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Μετά από τη διαίρεση της αποστολής, το θεωρημένο πρωτότυπο κάθε αποσπάσματος του πιστοποιητικού ελέγχου συνοδεύει τη συγκεκριμένη παρτίδα και προσκομίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, η οποία θα ελέγξει τη συγκεκριμένη παρτίδα με σκοπό τη θέση της σε ελεύθερη κυκλοφορία."

ii) Το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Ο παραλήπτης μιας παρτίδας πρέπει να συμπληρώνει, κατά την παραλαβή, το τετραγωνίδιο 15 του πρωτοτύπου του αποσπάσματος πιστοποιητικού ελέγχου, για να πιστοποιείται ότι η παραλαβή της παρτίδας πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα Β σημείο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91."

γ) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "3. Οι εργασίες προπαρασκευής και διαίρεσης της αποστολής, οι οποίες αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, τις γενικές διατάξεις του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού και τις ειδικές διατάξεις των τμημάτων Β και Γ του παραρτήματος αυτού, και ιδίως των σημείων 3 και 6 του τμήματος Γ. Οι εργασίες αυτές πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91."

3. Τα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Για μεταβατική περίοδο έξι μηνών από την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, επιτρέπεται η έκδοση πιστοποιητικών ελέγχου, τα οποία αντιστοιχούν στα υποδείγματα του παραρτήματος Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1788/2001, όπως ίσχυαν πριν από την τροποποίησή τους από τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2002.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 198 της 22.7.1991, σ. 1.

(2) ΕΕ L 75 της 16.3.2002, σ. 21.

(3) ΕΕ L 243 της 13.9.2001, σ. 3.

(4) ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 31.

(5) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.

(6) ΕΕ L 311 της 12.12.2000, σ. 17.

(7) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Υπόδειγμα του πιστοποιητικού ελέγχου για την εισαγωγή προϊόντων βιολογικής παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Το υπόδειγμα του πιστοποιητικού καθορίζεται σε σχέση με:

- το κείμενο,

- τη μορφή παρουσίασης, σε ένα μόνο φύλλο,

- τη διάταξη και τις διαστάσεις των τετραγωνιδίων.

>PIC FILE= "L_2002289EL.001901.TIF">

>PIC FILE= "L_2002289EL.002001.TIF">

>PIC FILE= "L_2002289EL.002101.TIF">

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπόδειγμα αποσπάσματος του πιστοποιητικού ελέγχου

Το υπόδειγμα του αποσπάσματος καθορίζεται σε σχέση με:

- το κείμενο,

- τη μορφή παρουσίασης,

- τη διάταξη και τις διαστάσεις των τετραγωνιδίων.

>PIC FILE= "L_2002289EL.002301.TIF">

>PIC FILE= "L_2002289EL.002401.TIF">"