32002R0546

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2002, για τον καθορισμό των πριμοδοτήσεων και των κατωφλίων εγγύησης για τον καπνό σε φύλλα κατά ομάδα ποικιλιών, ανά κράτος μέλος και για τις συγκομιδές 2002, 2003 και 2004 καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 084 της 28/03/2002 σ. 0004 - 0007


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2002 του Συμβουλίου

της 25ης Μαρτίου 2002

για τον καθορισμό των πριμοδοτήσεων και των κατωφλίων εγγύησης για τον καπνό σε φύλλα κατά ομάδα ποικιλιών, ανά κράτος μέλος και για τις συγκομιδές 2002, 2003 και 2004 καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την κοινή οργάνωση αγοράς του ακατέργαστου καπνού(4), προβλέπει τον καθορισμό του ποσού των πριμοδοτήσεων και των συμπληρωματικών ποσών, λαμβανόμενων υπόψη των δυνατοτήτων διάθεσης των διαφόρων ειδών καπνού, τόσο κατά το παρελθόν όσο και των προβλεπόμενων, υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού. Είναι σκόπιμο να καθορισθεί το επίπεδο των πριμοδοτήσεων και να συνδεθούν με τα κατώφλια εγγύησης που έχουν καθορισθεί για τα έτη 2002, 2003 και 2004.

(2) Βάσει του άρθρου 8, δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 9, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, θα πρέπει να καθορισθεί το επίπεδο των κατωφλίων εγγύησης κατά ομάδα ποικιλιών και ανά κράτος μέλος για τις συγκομιδές 2002, 2003 και 2004, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, των συνθηκών της αγοράς και των κοινωνικοοικονομικών και γεωπονικών συνθηκών των οικείων ζωνών παραγωγής. Ο καθορισμός αυτός θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε εύθετο χρόνο, προκειμένου οι παραγωγοί μπορούν να προγραμματίσουν την παραγωγή τους για τις προαναφερθείσες συγκομιδές.

(3) Το άρθρο 6, παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν σύστημα δημοπρασίας όσον αφορά τις καλλιεργητικές συμβάσεις. Με βάση τις ισχύουσες σήμερα διατάξεις, εάν εφαρμοσθεί το σύστημα αυτό, πρέπει να καλύψει όλες τις ομάδες ποικιλιών καπνού που παράγονται σε κράτος μέλος. Το σύστημα δεν εφαρμόστηκε μέχρι τώρα διότι τα κράτη μέλη εκτιμούν ότι η διεξαγωγή δημοπρασιών δικαιολογείται μόνο για ορισμένες ομάδες ποικιλιών και για τις συμβάσεις ομάδων παραγωγών που εκδηλώνουν ενδιαφέρον. Προκειμένου να ενθαρρύνεται η προσφυγή στις δημοπρασίες ως μέσου για την αύξηση της εμπορικής τιμής του ακατέργαστου καπνού, είναι σκόπιμη η αναπροσαρμογή των κανονιστικών διατάξεων, η οποία εξασφαλίζει μεγαλύτερη ευελιξία έτσι ώστε να μπορούν τα κράτη μέλη να περιορίζουν την εφαρμογή του μηχανισμού αυτού σε ορισμένες ομάδες ποικιλιών και στις ομάδες παραγωγών που επιθυμούν να συμμετάσχουν.

(4) Το εθνικό απόθεμα ποσοστώσεων που δημιουργήθηκε δυνάμει του άρθρου 9, παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, δεν παρέχει τη δυνατότητα να επιτευχθούν οι στόχοι μετατροπής για τους παραγωγούς και αναδιάρθρωσης εκμεταλλεύσεων για τους οποίους δημιουργήθηκε. Η εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο, μεταξύ άλλων, των κριτηρίων αναδιανομής του αποθέματος αυτού, τα οποία καθορίστηκαν από τα κράτη μέλη και το χαμηλό ποσοστό των ποσοτήτων που συμμετείχαν στη σύσταση του αποθέματος, αποδείχθηκε ανεπαρκής προκειμένου να παραχθούν τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα. Εξάλλου, θα πρέπει να διαπιστωθεί ότι το διοικητικό σύστημα διαχείρισης του εθνικού αποθέματος δημιούργησε μεγάλο φόρτο διοικητικής εργασίας και υπερβολική επιπλοκή στη διαχείριση των ποσοστώσεων, με αποτέλεσμα σημαντικές καθυστερήσεις στη κατανομή των ποσοστώσεων. Θα πρέπει, ωστόσο, να συνεχίσει να υφίσταται η δυνατότητα προσφυγής στο σύστημα αυτό για τα κράτη μέλη που το θεωρούν χρήσιμο.

(5) Η συνθήκη απαιτεί τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή όλων των κοινοτικών πολιτικών και δράσεων. Στο πλαίσιο της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες όλων των πολιτικών. Στις περιοχές παραγωγής ακατέργαστου καπνού, ενδείκνυται η εφαρμογή δράσεων που αποσκοπούν στην ανάπτυξη νέων πηγών εισοδήματος και οικονομικής δραστηριότητας για τους παραγωγούς. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, προτείνεται η τροποποίηση του πεδίου δράσης του κοινοτικού ταμείου καπνού και η αντικατάσταση της γεωπονικής έρευνας με δράση στήριξης της ανάπτυξης ειδικών πρωτοβουλιών για τη μετατροπή των καπνοπαραγωγών προς άλλες καλλιέργειες και οικονομικές δραστηριότητες που δημιουργούν θέσεις εργασίας.

(6) Ενδείκνυται επίσης να αυξηθεί η κράτηση που προβλέπεται για το ταμείο σε 3 % το 2003, προκειμένου να ενισχυθούν τα δημοσιονομικά διαθέσιμα που προορίζονται για τη χρηματοδότηση ενημερωτικών δράσεων σχετικά με τις βλαβερές συνέπειες της κατανάλωσης καπνού και πρωτοβουλιών μετατροπής της παραγωγής. Η τελευταία αυτή δράση, η οποία αποτελεί νέα προτεραιότητα, μπορεί να εφαρμοσθεί σε εθνικό επίπεδο στο πλαίσιο ειδικών δράσεων μετατροπής και προορίζεται να συνοδεύει και να αναπτύσσει συνεργίες με το πρόγραμμα εξαγοράς ποσοστώσεων. Για τη συγκομιδή 2004, η κράτηση μπορεί, ενδεχομένως, να αυξηθεί μέχρι ποσοστού 5 %, ανάλογα με τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων του ταμείου, βάσει έκθεσης την οποία καταρτίζει η Επιτροπή.

(7) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τις συγκομιδές 2002, 2003 και 2004, τα ποσά πριμοδοτήσεων για καθεμία από τις ομάδες ακατέργαστου καπνού και τα συμπληρωματικά ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Για τις συγκομιδές 2002, 2003 και 2004, τα κατώφλια εγγύησης που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 κατά ομάδα ποικιλιών και ανά κράτος μέλος, καθορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 6, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "5. Εφόσον οι διαρθρώσεις του το δικαιολογούν, το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόζει, για τις ομάδες παραγωγών που επιθυμούν να συμμετάσχουν, σύστημα δημοπρασίας όσον αφορά τις καλλιεργητικές συμβάσεις, ομάδας ποικιλιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και έχουν συναφθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης της παράδοσης του καπνού."

2. Στο άρθρο 9, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "5. Τα κράτη μέλη παραγωγοί έχουν την ευχέρεια να δημιουργούν εθνικό απόθεμα ποσοστώσεων, οι λεπτομερείς διατάξεις λειτουργίας του οποίου εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23."

3. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 13

1. Συστήνεται κοινοτικό ταμείο καπνού, εφεξής αποκαλούμενο ταμείο, το οποίο χρηματοδοτείται από κράτηση ίση προς:

- 2 % της πριμοδότησης, για τη συγκομιδή 2002,

- 3 % της πριμοδότησης, για τη συγκομιδή 2003.

Η Επιτροπή υποβάλει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2003, έκθεση για τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων του ταμείου, η οποία θα μπορούσε να συνοδεύεται από πρόταση αποβλέπουσα, ανάλογα με την περίπτωση, για τη συγκομιδή 2004, σε αύξηση του ποσοστού της κράτησης μέχρι 5 %.

2. Το ταμείο χρηματοδοτεί δράσεις στους ακόλουθους τομείς:

α) τη βελτίωση των γνώσεων του κοινού όσον αφορά τις επιβλαβείς επιδράσεις της κατανάλωσης καπνού υπό οποιαδήποτε μορφή, ιδίως με την ενημέρωση και την εκπαίδευση, την υποστήριξη στη συλλογή δεδομένων ώστε να προσδιορίζονται οι τάσεις της κατανάλωσης καπνού και να εκπονούνται επιδημιολογικές μελέτες για το κάπνισμα σε κοινοτική κλίμακα, μελέτη για την πρόληψη του καπνίσματος,

β) στο πλαίσιο του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 14, παράγραφος 1, συγκεκριμένες δράσεις μετατροπής για τους παραγωγούς ακατέργαστου καπνού προς άλλες καλλιέργειες ή άλλες οικονομικές δραστηριότητες που δημιουργούν απασχόληση καθώς και μελέτες όσον αφορά τις δυνατότητες μετατροπής για τους παραγωγούς ακατέργαστου καπνού προς άλλες καλλιέργειες ή δραστηριότητες."

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από τη συγκομιδή 2002.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2002.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. M. Birulés y Bertrán

(1) ΕΕ C 51 E της 26.2.2002, σ. 382.

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14.3.2002 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 20.2.2002 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ L 215 της 30.7.1992, σ. 70· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1336/2000 (ΕΕ L 154 της 27.6.2000, σ. 2).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΠΡΙΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΠΝΟΥΣ ΣΕ ΦΥΛΛΑ ΣΥΓΚΟΜΙΔΩΝ 2002, 2003 ΚΑΙ 2004

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΠΟΣΑ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΩΦΛΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΗ 2002

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΚΑΤΩΦΛΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΓΚΟΜΙΔΕΣ 2003 ΚΑΙ 2004

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>