32002E0964

Κοινή δράση του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2002, για την τροποποίηση και παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 334 της 11/12/2002 σ. 0009 - 0010


Κοινή δράση του Συμβουλίου

της 10ης Δεκεμβρίου 2002

για την τροποποίηση και παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη

(2002/964/ΚΕΠΠΑ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 14 και το άρθρο 18 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η κοινή δράση 2001/915/ΚΕΠΠΑ, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για το διορισμό ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο οποίος επιφορτίζεται με το συντονισμό του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη(1), λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2002.

(2) Κατόπιν επανεξέτασης της εν λόγω κοινής δράσης, η εντολή του ειδικού αντιπροσώπου θα πρέπει να τροποποιηθεί και να παραταθεί.

(3) Θα πρέπει να οριοθετηθούν με σαφήνεια οι αρμοδιότητες καθώς και να διασφαλισθεί ο συντονισμός και η συνοχή της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή των Βαλκανίων.

(4) Στις 30 Μαρτίου 2000, το Συμβούλιο υιοθέτησε κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία διορισμού και το διοικητικό καθεστώς των ειδικών αντιπροσώπων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΥΙΟΘΕΤΗΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θητεία του κ. Erhard BUSEK ως ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη παρατείνεται.

Άρθρο 2

Στόχος του ειδικού αντιπροσώπου είναι να ασκήσει τα καθήκοντα του ειδικού συντονιστή του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο σημείο 13 του εγγράφου του συμφώνου σταθερότητας της 10ης Ιουνίου 1999.

Ο ειδικός αντιπρόσωπος υποστηρίζει το έργο του υπάτου εκπροσώπου στην περιοχή.

Άρθρο 3

Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η εντολή του ειδικού αντιπροσώπου συνίσταται στα ακόλουθα:

α) να προωθεί την επίτευξη των στόχων του συμφώνου εντός των κατ' ιδίαν χωρών και μεταξύ τους εφόσον αποδεικνύεται ότι το σύμφωνο έχει προστιθεμένη αξία·

β) να προεδρεύει της περιφερειακής στρογγυλής τραπέζης της νοτιοανατολικής Ευρώπης·

γ) να διατηρεί στενές επαφές με όλους τους συμμετέχοντες και τα κράτη, οργανισμούς και ιδρύματα που συμβάλλουν στο Σύμφωνο, καθώς και με τις σχετικές περιφερειακές πρωτοβουλίες και οργανώσεις, με στόχο την προώθηση της περιφερειακής συνεργασίας και την ενίσχυση της περιφερειακής εξουσίας·

δ) να συνεργάζεται στενά με όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τα κράτη μέλη της, προκειμένου να προωθεί το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύμφωνο, σύμφωνα με τα σημεία 18, 19 και 20 του εγγράφου του συμφώνου, και να εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των εργασιών του συμφώνου και της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης·

ε) να συναντάται τακτικά και σε συλλογικό πλαίσιο, κατά περίπτωση, με τους προέδρους των ομάδων στρογγυλής τραπέζης, ώστε να εξασφαλίζεται στρατηγικός γενικός συντονισμός και να ασκεί χρέη γραμματείας της περιφερειακής στρογγυλής τραπέζης της νοτιοανατολικής Ευρώπης και των οργάνων της·

στ) να εργάζεται βάσει καταλόγου, ο οποίος έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων και ύστερα από συνεννόηση με τους συμμετέχοντες στο σύμφωνο, δράσεων προτεραιότητας για το σύμφωνο οι οποίες πρέπει να υλοποιηθούν κατά τη διάρκεια του 2003, καθώς και να επανεξετάζει τις μεθόδους εργασίας και τις δομές του συμφώνου, εξασφαλίζοντας συνοχή και αποτελεσματική χρήση των πόρων.

Άρθρο 4

1. Ο ειδικός αντιπρόσωπος είναι αρμόδιος για την εκτέλεση της εντολής του υπό την αιγίδα και την επιχειρησιακή καθοδήγηση του υπάτου εκπροσώπου. Ο ειδικός αντιπρόσωπος είναι υπόλογος στον ύπατο εκπρόσωπο για τις διοικητικές δαπάνες και στην Επιτροπή για τις επιχειρησιακές δαπάνες που απορρέουν από τις δραστηριότητες.

2. Ο ειδικός αντιπρόσωπος αποτελεί προνομιούχο συνομιλητή της επιτροπής πολιτικής και ασφάλειας (ΕΠΑ), η οποία συνιστά το πρωταρχικό σημείο επαφής με το Συμβούλιο. Η ΕΠΑ παρέχει στον ειδικό αντιπρόσωπο στρατηγική καθοδήγηση και πολιτική στήριξη εντός των πλαισίων της εντολής του.

Άρθρο 5

Η Ένωση παρέχει συνδρομή προς τον ειδικό αντιπρόσωπό της κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του ειδικού συντονιστή, διαθέτοντάς του το απαιτούμενο ανθρώπινο δυναμικό και τα απαιτούμενα υλικοτεχνικά μέσα, σύμφωνα με την παρούσα κοινή δράση.

Η Ένωση αναμένει από τους λοιπούς συμμετέχοντες στο σύμφωνο σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη να συμβάλλουν επίσης στη λειτουργία του.

Άρθρο 6

1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες τις σχετικές με την αποστολή του ειδικού αντιπροσώπου ανέρχεται σε 840631 ευρώ.

2. Το ποσό που καθορίζεται στην παράγραφο 1 διατίθεται για τη χρηματοδότηση των επιχειρησιακών δαπανών του κεντρικού γραφείου του συμφώνου σταθερότητας της νοτιοανατολικής Ευρώπης, στις Βρυξέλλες, κατά τη συγκεκριμένη περίοδο.

3. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το προβλεπόμενο στην παράγραφο 1 ποσό, γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά τον προϋπολογισμό.

4. Η διαχείριση των επιχειρησιακών δαπανών αποτελεί το αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του ειδικού αντιπροσώπου και της Επιτροπής.

Άρθρο 7

1. Ο ειδικός αντιπρόσωπος συνάπτει σύμβαση με την Επιτροπή.

2. Ο ειδικός αντιπρόσωπος είναι αρμόδιος για τη σύσταση της ομάδας του και ενημερώνει το Συμβούλιο και την Επιτροπή, μέσω του υπάτου εκπροσώπου.

3. Τα κράτη μέλη και τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δύνανται να προτείνουν την απόσπαση προσωπικού στην υπηρεσία του ειδικού αντιπροσώπου. Οι αποδοχές του προσωπικού το οποίο αποσπάται από κράτος μέλος ή όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υπηρεσία του ειδικού αντιπροσώπου βαρύνουν, αντίστοιχα, το συγκεκριμένο κράτος μέλος ή όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4. Όλες οι θέσεις της κατηγορίας Α προς πλήρωση δημοσιεύονται στα κράτη μέλη και στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και καταλαμβάνονται από τους υποψηφίους με τα περισσότερα προσόντα.

5. Τα προνόμια, οι ασυλίες και άλλες εγγυήσεις που απαιτούνται για την εκτέλεση και την ομαλή διεξαγωγή της αποστολής του ειδικού αντιπροσώπου και των μελών του προσωπικού του, καθορίζονται από κοινού με τα μέρη. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή παρέχουν την απαιτούμενη υποστήριξη για το σκοπό αυτό.

6. Η αγορά ή μίσθωση υλικού, προμηθειών και εγκαταστάσεων προς χρήση του γραφείου του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη στις Βρυξέλλες, πραγματοποιείται εξ ονόματος και για λογαριασμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

7. Η προεδρία, η Επιτροπή ή/και τα κράτη μέλη παρέχουν, ανάλογα με την περίπτωση, υλικοτεχνική υποστήριξη στην περιοχή.

Άρθρο 8

Κατά κανόνα, ο ειδικός αντιπρόσωπος αναφέρεται αυτοπροσώπως στον ύπατο εκπρόσωπο και στην ΕΠΑ, δύναται δε να αναφέρεται και στην αρμόδια ομάδα εργασίας. Διαβιβάζει τακτικές εκθέσεις εγγράφως προς τον ύπατο εκπρόσωπο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή. Ο ειδικός αντιπρόσωπος δυνατόν να αναφέρεται στο συμβούλιο γενικών υποθέσεων και εξωτερικών σχέσεων κατόπιν συστάσεως του υπάτου εκπροσώπου και της ΕΠΑ.

Άρθρο 9

Για να εξασφαλιστεί η συνοχή της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι δραστηριότητες του ειδικού αντιπροσώπου συντονίζονται με εκείνες του υπάτου εκπροσώπου, της Προεδρίας και της Επιτροπής. Επιτοπίως, διατηρείται στενή επαφή με την Προεδρία, την Επιτροπή και τους αρχηγούς των διπλωματικών αποστολών οι οποίοι καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προς επικουρία του ειδικού αντιπροσώπου στην εκπλήρωση της εντολής του. Ο ειδικός αντιπρόσωπος διατηρεί επίσης επαφή με άλλους διεθνείς παράγοντες επιτοπίως, και ιδίως με το γραφείο του υπάτου εκπροσώπου στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη και με την πολιτική διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο.

Άρθρο 10

Η υλοποίηση της παρούσας κοινής δράσης και η εναρμόνισή της με άλλες συμμετοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή επισκοπείται τακτικά. Ο ειδικός αντιπρόσωπος υποβάλλει εγγράφως προς τον ύπατο εκπρόσωπο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, δύο μήνες προτού λήξει η εντολή του, γενική έκθεση για την εκτέλεση της εντολής του, η οποία αποτελεί τη βάση για την αξιολόγηση της κοινής δράσης από τις αρμόδιες ομάδες εργασίας και την ΕΠΑ. Στα πλαίσια των γενικών προτεραιοτήτων για την επιτόπου ανέλιξη, ο ύπατος εκπρόσωπος προβαίνει σε συστάσεις προς την ΕΠΑ όσον αφορά απόφαση του Συμβουλίου για ανανέωση, τροποποίηση ή λήξη της εντολής.

Άρθρο 11

Οι θέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη καθορίζονται σύμφωνα με τους προσανατολισμούς που ενέκρινε το Συμβούλιο.

Άρθρο 12

Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2003.

Εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2003.

Άρθρο 13

Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα.

Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2002.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. S. Møller

(1) ΕΕ L 337 της 20.12.2001, σ. 62.