32001R1393

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1393/2001 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2001, που παρεκκλίνει, για ορισμένες περιοχές της Γαλλίας, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, όσον αφορά την παύση καλλιέργειας της γης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 10/07/2001 σ. 0029 - 0030


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1393/2001 της Επιτροπής

της 9ης Ιουλίου 2001

που παρεκκλίνει, για ορισμένες περιοχές της Γαλλίας, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, όσον αφορά την παύση καλλιέργειας της γης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1157/2001(4) καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 όσον αφορά τους όρους χορηγήσεως των ενισχύσεων στην έκταση και κυρίως αυτούς για την παύση καλλιέργειας των γαιών.

(2) Το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, προβλέπει ότι οι εκτάσεις που έχουν παύσει να καλλιεργούνται πρέπει να παραμένουν υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου και λήγει το νωρίτερο στις 31 Αυγούστου και δεν θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο, εκτός αντιθέτων διατάξεων, ούτε γεωργικής παραγωγής ούτε κερδοσκοπικής χρήσης. Οι πλημμύρες του Απριλίου και του Μαΐου 2001 σε ορισμένες περιοχές της Γαλλίας επηρέασαν τον εφοδιασμό σε κτηνοτροφές και εξέθεσαν τους παραγωγούς σε βαριές απώλειες εισοδημάτων που δημιουργήθηκαν από την υποχρέωση να πουλήσουν τα ζώα τους όταν δεν ήταν δυνατόν να διασφαλιστεί η συνήθης διατροφή. Πρέπει συνεπώς να βρεθούν προσωρινές εναλλακτικές λύσεις επιτρέποντας σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και εφόσον τουλάχιστον το 27 % των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εν λόγω εκμετάλλευσης είχαν πλημμυρήσει, τη χρήση των γαιών που είχαν παύσει να καλλιεργούνται στο πλαίσιο των αροτραίων καλλιεργειών προβλέποντας ωστόσο μέτρα που θα αποσκοπούν να διασφαλίσουν την τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρήσεως των γαιών αυτών.

(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την επιτροπή διαχειρίσεως σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Για την περίοδο εμπορίας 2001/02 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, οι εκτάσεις που είχαν δηλωθεί ότι έπαυσαν να καλλιεργούνται μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διατροφή των ζώων, στις περιοχές που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και εφόσον είχε πλημμυρήσει τουλάχιστον το 27 % των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εν λόγω εκμετάλλευσης.

2. Η Γαλλία λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλιστεί η τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρήσεως των εκτάσεων που είχαν παύσει να καλλιεργούνται, με εξαίρεση τα προϊόντα που συγκομίστηκαν επί των εν λόγω γαιών με το καθεστώς της ενίσχυσης στις αποξηραμένες ζωοτροφές που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου(5).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από τις 15 Ιουνίου 2001.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2001.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 1.

(2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16.

(3) ΕΕ L 280 της 30.10.1999, σ. 43.

(4) ΕΕ L 157 της 14.6.2001, σ. 8.

(5) ΕΕ L 63 της 21.3.1995, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΓΑΛΛΙΑ

Τα διαμερίσματα:

Loire-Atlantique

Calvados

Maine-et-Loire

Haute-Saône

Indre

Mayenne

Indre-et-Loire

Côte-d'Or

Aisne

Somme

Pas-de-Calais

Loir-et-Cher

Morbihan

Nord

Cher

Charente-Maritime

Sarthe

Vendée

Eure

Nièvre

Val-d'Oise

Yonne

Seine-Maritime

Rhône

Yvelines

Saône-et-Loire

Oise

Ille-et-Vilaine