32001R1043

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1043/2001 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2001, που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1431/94, (ΕΚ) αριθ. 1474/95, (ΕΚ) αριθ. 1866/95, (ΕΚ) αριθ. 1251/96, (ΕΚ) αριθ. 2497/96, (ΕΚ) αριθ. 1899/97, (ΕΚ) αριθ. 1396/98 και (ΕΚ) αριθ. 704/1999, οι οποίοι θεσπίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 145 της 31/05/2001 σ. 0024 - 0027


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1043/2001 της Επιτροπής

της 30ής Μαΐου 2001

που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1431/94, (ΕΚ) αριθ. 1474/95, (ΕΚ) αριθ. 1866/95, (ΕΚ) αριθ. 1251/96, (ΕΚ) αριθ. 2497/96, (ΕΚ) αριθ. 1899/97, (ΕΚ) αριθ. 1396/98 και (ΕΚ) αριθ. 704/1999, οι οποίοι θεσπίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1516/96 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 15,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2916/95 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 15,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και την γαλακτοαβουμίνη(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2916/95, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1, το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 10,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1994, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το βόειο κρέας υψηλής ποιότητας, το χοίρειο κρέας, το κρέας πουλερικών, το σιτάρι και το σμιγάδι, καθώς και τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα(6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2198/95 της Επιτροπής(7), και ιδίως το άρθρο 7,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV:6 της GATT(8), και ιδίως το άρθρο 1,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1706/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90(9), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 1,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1349/2000 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Εσθονία(10), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2677/2000(11), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1727/2000 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Ουγγαρία(12), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας(13), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2341/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λετονία(14), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2433/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Δημοκρατία της Τσεχίας(15), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Δημοκρατία της Σλοβακίας(16), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Ρουμανία(17), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2475/2000 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Σλοβενία(18), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λιθουανία(19), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2851/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Δημοκρατία της Πολωνίας και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου(20), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1431/94 της Επιτροπής(21), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2719/1999(22), θέσπισε λεπτομέρειες εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος εισαγωγών που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα.

(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1474/95 της Επιτροπής(23), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1356/2000(24), για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που προκύπτουν από τις συμφωνίες οι οποίες συνήφθησαν στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης στον τομέα των αυγών και των ωαλβουμινών.

(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1866/95 της Επιτροπής(25), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2807/2000(26), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος που προβλέπεται στη συμφωνία για την ελευθέρωση των συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λιθουανίας, της Λετονίας και της Εσθονίας, αφετέρου.

(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96 της Επιτροπής(27), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/2000(28), αφορά το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρησης δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του κρέατος πουλερικών.

(5) 0 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96 της Επιτροπής(29), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1514/97(30), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής, στον τομέα του κρέατος πουλερικών, του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαακής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ.

(6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1899/97 της Επιτροπής(31), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2865/2000(32), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου και καταργεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 και (ΕΚ) αριθ. 1559/94.

(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1396/98 της Επιτροπής(33), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου για την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4115/86 και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3010/95.

(8) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 704/1999 της Επιτροπής(34), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που εφαρμόζεται για τα προϊόντα των τομέων των αυγών και του κρέατος πουλερικών καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και κατήργησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 903/90.

(9) Η ισχύς των πιστοποιητικών εισαγωγής πρέπει να λήγει στο τέλος του έτους κάθε ποσόστωσης, στις 31 Δεκεμβρίου ή στις 30 Ιουνίου. Για να μην διακοπούν οι εμπορικές συναλλαγές στο πλαίσιο των καθεστώτων εισαγωγής των αυγών και του κρέατος πουλερικών και για εξασφαλιστεί η διοικητική αποτελεσματικότητα, πρέπει να μετατεθεί η περίοδος υποβολής των πιστοποιητικών σταν μήνα που προηγείται κάθε τριμήνου. Για να εξασφαλιστεί η ταχεία έκδοση των αδειών, πρέπει να περιοριστεί η περίοδος υποβολής των αιτήσεων από δέκα σε επτά ημέρες.

(10) Για να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση των ποσοτήτων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1866/95, (ΕΚ) αριθ. 2497/96, (ΕΚ) αριθ. 1899/97 και (ΕΚ) αριθ. 1396/98, πρέπει να καθοριστεί η ημερομηνία λήξεως της ισχύος των πιστοποτητικών στο τέλος κάθε έτους των ποσοστώσεων.

(11) Για να εξασφαλιστεί η καλή διαχείριση των καθεστώτων εισαγωγής, η Επιτροπή πρέπει να έχει στη διάθεσή της ακριβείς πληροφορίες εκ μέρους των κρατών μελών σχετικά με τις ποσότητες που έχουν πράγματι εισαχθεί. Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να χρησιμοποιείται ένα ενιαίο υπόδειγμα για τις ανακοινώσεις των ποσοτήτων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.

(12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1866/95, (ΕΚ) αριθ. 2497/96, (ΕΚ) αριθ. 1899/97, (ΕΚ) αριθ. 1396/98 τροποποιούνται ως εξής:

α) το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο "1. Η αίτηση πιστοποιητικού δύναται να υποβληθεί μόνον κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2."

β) στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: "8. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι, τον συνολικό όγκο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν για καθεμία από τις ομάδες δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων 'ουδεμία', πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού."

γ) στο άρθρο 5 πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: "Ωστόσο, η ισχύς των πιστοποιητικών δεν δύναται να υπερβαίνει, το τέλος της τελευταίας περιόδου του έτους που προβλέπεται στο άρθρο 2 για την οποία εκδόθηκε το πιστοποιητικό."

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1431/94, τροποποιείται ως εξής:

α) το άρθρο 4 παράγραφος Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Η αίτηση πιστοποιητικού δύναται να υποβάλλεται μόνο κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2."

β) στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7: "7. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι, το συνολικό όγκο των εισαγωγών παυ πραγματοποιήθηκαν για καθεμία από τις ομάδες δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων 'ουδεμία', πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού."

Άρθρο 3

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1474/95 και (ΕΚ) αριθ. 1251/96 τροποποιούνται ως εξής:

α) το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλούθο κείμενο: "1. Η αίτηση πιστοποιητικού δύναται να υποβάλλεται μόνο κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2."

β) στο άρθρο 5 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: "8. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι, το συνολικό όγκο των εισαγωγών που πραγμαοποιήθηκαν για καθεμία από τις ομάδες δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων 'ουδεμία', πραγματοποιούνται σύμφωνα με το πάράρτημα ΙV του παρόντος κανονισμού."

Άρθρο 4

Ο κανονισμός {ΕΚ) αριθ. 704/1999 τροποποιείται ως εξής:

α) το άρθρο 4 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "4. Η αίτηση πιστοποιητικού δύναται να υποβάλλεται μόνο κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 3."

β) στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 9: "9. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι, το συνολικό όγκο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν για καθεμία από τις ομάδες δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων 'ουδεμία', πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα ΙV του παρόντος κανονισμού."

Άρθρο 5

Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1431/94, (ΕΚ) αριθ. 1474/95, (ΕΚ) αριθ. 1866/95, (ΕΚ) αριθ. 1251/96, (ΕΚ) αριθ. 2497/96, (ΕΚ) αριθ. 1899/97, (ΕΚ) αριθ. 1396/98 και (ΕΚ) αριθ. 704/1999.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2001.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 49.

(2) ΕΕ L 189 της 30.7.1996, σ. 99.

(3) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 77.

(4) ΕΕ L 305 της 19.12.1995, σ. 49.

(5) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 104.

(6) ΕΕ L 91 της 8.4.1994, σ. 1.

(7) ΕΕ L 221 της 19.9.1995, σ. 3.

(8) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.

(9) ΕΕ L 215 της 1.8.1998, σ. 12.

(10) ΕΕ L 155 της 28.6.2000, σ. 1.

(11) ΕΕ L 308 της 8.12.2000, σ. 7.

(12) ΕΕ L 198 της 4.8.2000, σ. 6.

(13) ΕΕ L 262 της 17.10.2000, σ. 1.

(14) ΕΕ L 271 της 24.10.2000, σ. 7.

(15) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 1.

(16) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 9.

(17) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 17.

(18) ΕΕ L 286 της 11.11.2000, σ. 15.

(19) ΕΕ L 321 της 19.12.2000, σ. 8.

(20) ΕΕ L 332 της 28.12.2000, σ. 7.

(21) ΕΕ L 156 της 23.6.1994, σ. 9.

(22) ΕΕ L 327 της 21.12.1999, σ. 48.

(23) ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 19.

(24) ΕΕ L 155 της 28.6.2000, σ. 36.

(25) ΕΕ L 179 της 29.7.1995, σ. 26.

(26) ΕΕ L 326 της 22.12.2000, σ. 10.

(27) ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 136.

(28) ΕΕ L 155 της 28.6.2000, σ. 38.

(29) ΕΕ L 338 της 28.12.1996, σ. 48.

(30) ΕΕ L 204 της 31.7.1997, σ. 16.

(31) ΕΕ L 267 της 30.9.1997, σ. 67.

(32) ΕΕ L 333 της 29.12.2000, σ. 6.

(33) ΕΕ L 187 της 1.7.1998, σ. 41.

(34) ΕΕ L 89 της 1.4.1999, σ. 29.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>PIC FILE= "L_2001145EL.002703.EPS">"