32001R0090

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 90/2001 της Επιτροπής, της 17ης Ιανουαρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 014 της 18/01/2001 σ. 0022 - 0023


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 90/2001 της Επιτροπής

της 17ης Ιανουαρίου 2001

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως τα άρθρα 13 και 21, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στην περίπτωση εξαγωγών προϊόντων που παρουσιάζονται χύμα ή σε μη τυποποιημένες ενότητες, για τις οποίες γίνεται αποδεκτό ότι η καθαρή μάζα των προϊόντων μπορεί να καθορισθεί με ακρίβεια μόνο μετά από φόρτωση του μεταφορικού μέσου, το άρθρο 5 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1557/2000(4), προβλέπει ότι μειώνεται η επιστροφή όταν διαπιστωθεί ότι η καθαρή μάζα που πράγματι έχει φορτωθεί είναι κατώτερη κατά ένα ποσοστό από την εκτιμώμενη καθαρή μάζα. Για να εφαρμοστεί η διάταξη αυτή πρέπει, ωστόσο, να ληφθούν υπόψη ενδογενείς περιορισμοί των μέσων μεταφοράς που αφορούν τη θαλάσσια ή την εσωτερική ναυσιπλοΐα. Πράγματι, για τα προϊόντα που εξάγονται χύμα, είναι, δυνατόν να συμβεί οι ποσότητες που έχουν δηλωθεί να μην φορτωθούν στο σύνολό τους λόγω κυρίως της απόφασης του υπεύθυνου του μέσου μεταφοράς που μπορεί να αποφασίσει να σταματήσει η φόρτωση για τεχνικούς λόγους ή επειδή άλλοι εξαγωγείς φόρτωσαν περισσότερο απ' ό,τι είχε προβλεφθεί.

(2) Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ορισμένα τεμάχια χοιρινού δεν παρουσιάζονται συσκευασμένα και εκ της φύσεώς τους δεν είναι ομοιογενή, πρέπει να επεκταθεί η κατηγορία των μη τυποποιημένων ενοτήτων σ' αυτό τον τύπο προϊόντων.

(3) Όσον αφορά την έννοια του τόπου φόρτωσης, εμφανίζονται στις εμπορικές εξαγωγές των εμπορικών προϊόντων πολλές εμπορικές και διοικητικές καταστάσεις. Είναι συνεπώς δύσκολο να προβλεφθεί ενιαίος κανόνας που σύμφωνα με αυτόν να είναι δυνατόν στα κράτη μέλη να καθορίσουν τον καταλληλότερο τόπο για να διενεργούν τους φυσικούς ελέγχους για τα γεωργικά προϊόντα που εξάγοται με επιστροφή. Γι' αυτό, είναι ιδιαίτερα αιτιολογημένο να είναι δυνατόν να καθοριστεί ο τόπος φόρτωσηs με διαφορετικό τρόπο, ανάλαγα με το αν τα προϊόντα θα φορτωθούν σε περιέκτες ή, αντιθέτως, θα φορτωθούν κυρίως χύμα, σε σάκους, σε χαρτοκιβώτια και δεν θα φορτωθούν εκ των υστέρων σε εμπορευματοκιβώτια. Θα πρέπει επίσης, όταν υπάρχουν δεόντως αιτιολογημένοι λόγοι, να είναι δυνατόν στην τελωνειακή αρχή να αποδεχθεί την κατάθεση διασάφησης εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα που επωφελούνται επιστροφής, σε άλλο τελωνείο εκτός του αρμοδίου τελωνείου του τόπου στον οποίο θα φορτωθούν τα προϊόντα.

(4) Πρέπει να προβλεφθεί η δυατότητα για τα προϊόντα υπό καθεστώς των επανεισαγομένων, να πραγματοποιείται η επανεισαγωγή είτε από το κράτος μέλος καταγωγής των προϊόντων είτε από το κράτος μέλος της πρώτης εξαγωγής.

(5) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 5 παράγραφος 6, το κείμενο του τετάρτου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Καμία επιστροφή δεν χορηγείται για την ποσότητα που υπερβαίνει το 110 % της εκτιμώμενης καθαρής μάζας. Εφόσον η μάζα που έχει πράγματι φορτωθεί είναι κατώτερη από το 90 % της εκτιμώμενης καθαρής μάζας, η επιστροφή για την καθαρή μάζα που έχει πράγματι φορτωθεί μειώνεται κατά 10 % της διαφοράς μεταξύ της επιστροφής που αντιστοιχεί στο 90 % της εκτιμώμενης καθαρής μάζας και της επιστροφής που αντιστοιχεί στη μάζα που έχει πράγματι φορτωθεί. Ωστόσο, σε περίπτωση εξαγωγής διά θαλάσσιας οδού ή διά εσωτερικής πλωτής οδού, όταν ο εξαγωγέας μπορεί να προσκομίσει την απόδειξη θεωρημένη από τον υπεύθυνο του μέσου μεταφοράς ότι η μη φόρτωση του συνόλου των εμπορευμάτων οφείλεται σε ενδογενείς περιορισμούς σ' αυτόν τον τύπο μεταφοράς ή στο γεγονός ότι άλλοι εξαγωγείς φόρτωσαν περισσότερο απ' ό,τι είχε προβλεφθεί, η επιστροφή πληρώνεται για την καθαρή μάζα που πράγματι έχει φορτωθεί. Εάν ο εξαγωγέας έχει χρησιμοποιήσει τη διαδικασία της αυτόματης χρέωσης των τραπεζικών λογαριασμών του δικαιούχου που προβλέπεται στο άρθρο 283 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, οι διατάξεις του παρόντος εδαφίου εφαρμόζονται υπό την προϋπόθεση ότι oι τελωνειακές αρχές θα επιτρέψουν τη διόρθωση των δικαιολογητικών μεταφοράς στα οποία έχουν εγγραφεί τα εξαγχθέντα προϊόντα."

2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 6, το κείμενο του τετάρτου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Θεωρούνται ως προϊόντα στις μη τυποποιημένες ενότητες: τα ζωντανά ζώα, (μισά-) σφάγια, τεταρτημόρια, μπροστινά μέρη, χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες κοιλιακές χώρες (πανσέτες) και θωρακοοσφυϊκές χώρες."

3. Στο άρθρο 5, το κείμενο της παραγράφου 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "7. Κάθε πρόσωπο που εξάγει προϊόντα για τα οποία ζητείται η χορήγηση επιστροφής οφείλει:

α) να καταθέσει διασάφηση εξαγωγής στο αρμόδιο τελωνείο του τόπου, όπου θα φορτωθούν τα προϊόντα για την μεταφορά τους προς εξαγωγή·

β) να ενημερώνει το εν λόγω τελωνείο τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την έναρξη των εργασιών φόρτωσης και να αναφέρει την εικαζόμενη διάρκεια των εργασιών φόρτωσης. Μπορεί να αποφασιστεί από τις αρμόδιες αρχές άλλη προθεσμία αντί της προθεσμίας των 24 ωρών.

Μπορεί να θεωρηθεί ως τόπος φόρτωσης για την μεταφορά των προϊόντων που προορίζονται για εξαγωγή:

- όσον αφορά τα προϊόντα που εξάγονται φορτωμένα σε εμπορευματοκιβώτια, ο τόπος στον οποίο τα προϊόντα θα φορτωθούν στα εμπορευματοκιβώτια,

- όσον αφορά τα προϊόντα που εξάγονται χύμα, σε σάκους, σε χαρτοκιβώτια, σε κουτιά, σε φιάλες κ.λπ., μη φορτωμένα σε εμπορευματοκιβώτια, ο τόπος στον οποίο φορτώνεται το μέσο μεταφοράς με το οποίο τα προϊόντα θα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Το αρμόδιο τελωνείο μπορεί να επιτρέψει τις εργασίες φόρτωσης αφού δεχθεί τη διασάφηση εξαγωγής και πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο στοιχείο β).

Το αρμόδιο τελωνείο πρέπει να είναι σε θέση να διενεργήσει το φυσικό έλεγχο και να λάβει μέτρα ταυτοποίησης όσον αφορά τη μεταφορά προς το τελωνείο εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Εάν για λόγους διοικητικής οργάνωσης ή για άλλους λόγους δεόντως αιτιολογημένους, δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου, η δήλωση εξαγωγής δεν μπορεί να κατατεθεί παρά μόνο σε ένα αρμόδιο τελωνείο στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και στην περίπτωση φυσικού ελέγχου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, το προϊόν πρέπει να εκφορτωθεί εξ ολοκλήρου. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις η εξ ολοκλήρου εκφόρτωση δεν είναι υποχρεωτική όταν οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εξασφαλίσουν την υλοποίηση ενός διεξοδικού φυσικού ελέγχου."

4. Στο άρθρο 25 παράγραφος 3, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Η παρούσα διάταξη εφαρμόζεται μόνον όταν το καθεστώς των επανεισαγομένων χρησιμοποιήθηκε στο κράτος μέλος, στο οποίο έγινε αποδεκτή η διασάφηση εξαγωγής της πρώτης εξαγωγής ή στο κράτος μέλος εξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου(5) για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Μετά από αίτηση των εξαγωγέων, οι διατάξεις του άρθρου 1 σημείο 1 εφαρμόζονται στους φακέλους επιστροφών που δεν έχουν ακόμη κλείσει τη στιγμή ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2001.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.

(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.

(3) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.

(4) ΕΕ L 179 της 18.7.2000, σ. 6.

(5) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.