32001D0424

2001/424/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2001, για χορήγηση άδειας κυκλοφορίας των παστεριωμένων παρασκευασμάτων που παράγονται με βάση φρούτα και με παστερίωση υψηλής πίεσης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1462]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 151 της 07/06/2001 σ. 0042 - 0043


Απόφαση της Επιτροπής

της 23ης Μαΐου 2001

για χορήγηση άδειας κυκλοφορίας των παστεριωμένων παρασκευασμάτων που παράγονται με βάση φρούτα και με παστερίωση υψηλής πίεσης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1462]

(Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2001/424/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων(1), και ιδίως το άρθρο 7,

το αίτημα που υπέβαλε η Groupe Danone στις αρμόδιες γαλλικές αρχές στις 3 Δεκεμβρίου 1998 για τη διάθεση παστεριωμένων παρασκευασμάτων που παράγονται με βάση φρούτα και με παστερίωση υψηλής πίεσης στην αγορά, ως νέων συστατικών τροφίμων,

την αρχική έκθεση αξιολόγησης που εκπόνησαν οι αρμόδιες γαλλικές αρχές και την οποία διαβίβασε η Επιτροπή σε όλα τα κράτη μέλη στις 16 Μαΐου 2000,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στην αρχική έκθεση αξιολόγησης, ο αρμόδιος οργανισμός της Γαλλίας για την αξιολόγηση των τροφίμων κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επεξεργασία υπό υψηλή πίεση (8 Kbar επί 6 λεπτά στους 20 °C) μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια αντί για την καθορισμένη διασικασία παστερίωσης με θέρμανση που χρησιμοποιείται γενικά (85 °C επί 10 λεπτά).

(2) Ωστόσο, εντός της περιόδου των 60 ημερών που ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού, προβλήθηκαν αιτιολογημένες αντιρρήσεις όσον αφορά την κυκλοφορία του προϊόντος στην αγορά σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη. Κατά συνέπεια, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού πρέπει να ληφθεί απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 13 του κανονισμού.

(3) Σε συνενδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2000 οι εμπειρογνώμονες της εταιρείας Groupe Danone κλήθηκαν να προσκομίσουν τα αναγκαία στοιχεία ως απάντηση στα σχόλια και στις αντιρρήσεις που προέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη. Συγκεκριμένα, δόθηκε μια τεχνική εξήγηση βάσει της οποίας η επεξεργασία υπό υψηλή πίεση προσφέρει το ίδιο επίπεδο ασφάλειας με τη διαδικασία παστερίωσης με θέρμανση, που χρησιμοποιείται γενικά, όσον αφορά τους βακτηριολογικούς κινδύνους και τις πιθανότητες πρόκλησης αλλεργίας.

(4) Συνεπώς κρίνεται ότι η χρήση παστερίωσης υπό υψηλή πίεση για την παραγωγή παρασκευασμάτων με βάση φρούτα δεν είναι πιθανό να έχει επιπτώσεις στη δημόσια υγεία, οπότε μπορεί να ληφθεί απόφαση δίχως την προηγούμενη γνωμοδότηση της επιστημονικής επιτροπής τροφίμων.

(5) Βάσει των προαναφερομένων διαπιστώνεται ότι τα προϊόντα συμμορφώνονται με τα κριτήρια που προβλέπει το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού.

(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφίμων,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Τα παρασκευάσματα με βάση φρούτα που παστεριώνονται κάτω από υψηλή πίεση, όπως ορίζεται στο παράρτημα, δύνανται να κυκλοφορήσουν στην αγορά της Κοινότητας ως νέο συστατικό τροφίμων.

Άρθρο 2

Με την επιφύλαξη των λοιπών απαιτήσεων της κοινοτικής νομοθεσίας για την επισήμανση των τροφίμων, η φράση "παστεριωμένο με επεξεργασία υψηλής πίεσης" θα αναγράφεται δίπλα στα εν λόγω παρασκευάσματα φρούτων και σε κάθε προϊόν στο οποίο χρησιμοποιείται.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Groupe Danone, 7 rue de Téhéran, F-75391 Paris cedex 08.

Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2001.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Προδιαγραφές για παρασκευάσματα με βάση φρούτα που παστεριώνονται με επεξεργασία υψηλής πίεσης

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>