Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 217 της 29/07/2000 σ. 0032 - 0034
Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου (2000/C 217/11) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 1. Η παρούσα ανακοίνωση περιγράφει μια απλοποιημένη διαδικασία βάσει της οποίας η Επιτροπή σκοπεύει να αντιμετωπίζει ορισμένες πράξεις συγκέντρωσης οι οποίες δεν θέτουν προβλήματα ανταγωνισμού. Η ανακοίνωση βασίζεται στην εμπειρία την οποία απέκτησε η Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων(1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1310/97(2) (εφεξής "κανονισμός περί συγκεντρώσεων") μέχρι σήμερα, που έδειξε ότι ορισμένες κατηγορίες κοινοποιούμενων συγκεντρώσεων εγκρίνονται συνήθως χωρίς να έχουν προκαλέσει αμφιβολίες επί της ουσίας, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υφίστανται ειδικές περιστάσεις. 2. Με τη διαδικασία που περιγράφεται κατωτέρω, η Επιτροπή επιθυμεί να καταστήσει περισσότερο εξειδικευμένο και αποτελεσματικό τον κοινοτικό έλεγχο για τις συγκεντρώσεις. I. ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ 3. Η παρούσα ανακοίνωση ορίζει τις προϋποθέσεις κάτω από τις οποίες εφαρμόζεται η απλοποιημένη διαδικασία, και περιγράφει τη διαδικασία αυτή. Οι επαφές που προηγούνται της κοινοποίησης μεταξύ των κοινοποιούντων μερών και της Επιτροπής ενθαρρύνονται ιδιαίτερα σε τέτοιες περιπτώσεις. Εφόσον πληρούνται όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις, και υπό τον όρο ότι δεν υφίστανται ειδικές συνθήκες, η Επιτροπή εκδίδει συνοπτική απόφαση έγκρισης εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. Η Επιτροπή μπορεί βεβαίως, εφόσον το θεωρεί απαραίτητο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, να προβεί σε έρευνα ή και να εκδώσει διεξοδική απόφαση εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. II. ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΩΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΝΑ ΕΞΕΤΑΣΤΟΥΝ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ Επιλέξιμες κατηγορίες συγκεντρώσεων 4. Η απλοποιημένη διαδικασία εφαρμόζεται στις ακόλουθες κατηγορίες συγκεντρώσεων: α) δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν από κοινού τον έλεγχο μιας κοινής επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι η κοινή επιχείρηση δεν έχει καθόλου ή έχει στοιχειώδεις τρέχουσες ή προβλεπόμενες δραστηριότητες εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ). Τέτοιες περιπτώσεις συμβαίνουν όταν: i) ο κύκλος εργασιών(3) της κοινής επιχείρησης ή και ο κύκλος εργασιών των δραστηριοτήτων(4) που εισφέρονται είναι κάτω των 100 εκατομμυρίων ευρώ στο έδαφος του ΕΟΧ και, ii) το σύνολο της αξίας του ενεργητικού(5) που μεταβιβάζεται στην κοινή επιχείρηση είναι κάτω των 100 εκατομμυρίων ευρώ στο έδαφος(6) του ΕΟΧ· β) δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μια ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο μιας άλλης επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι κανένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δεν ασκεί εμπορικές δραστηριότητες στην ίδια αγορά προϊόντος και γεωγραφική αγορά ή σε μια αγορά προϊόντος η οποία βρίσκεται σε προγενέστερο ή μεταγενέστερο στάδιο της αγοράς προϊόντος στην οποία ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε άλλο από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση(7)· γ) δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μια ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο άλλης επιχείρησης: i) δυο ή περισσότερα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν εμπορικές δραστηριότητες στην ίδια αγορά προϊόντος και γεωγραφική αγορά (οριζόντιες σχέσεις), ή ii) δυο ή περισσότερα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν εμπορικές δραστηριότητες σε μια αγορά προϊόντος η οποία βρίσκεται σε προηγούμενο ή μεταγενέστερο στάδιο της αγοράς προϊόντος στην οποία ασκεί δραστηριότητες κάποιο άλλο από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (κάθετες σχέσεις)(8), υπό την προϋπόθεση ότι το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς τους δεν είναι 15 % ή περισσότερο για τις οριζόντιες σχέσεις και 25 % ή περισσότερο για τις κάθετες σχέσεις(9)· 5. Η εμπειρία της Επιτροπής από την εφαρμογή του κανονισμού περί συγκεντρώσεων μέχρι σήμερα έχει δείξει ότι οι πράξεις συγκέντρωσης που εμπίπτουν στις ανωτέρω κατηγορίες, εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις, δεν οδηγούν σε συνδυασμένες σχέσεις αγοράς που να οδηγούν σε προβλήματα από πλευράς ανταγωνισμού. Διασφαλίσεις και εξαιρέσεις 6. Για να αξιολογηθεί εάν μια συγκέντρωση εμπίπτει σε μια από τις ανωτέρω κατηγορίες, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι θα ληφθούν υπόψη όλα τα σχετικά στοιχεία με την απαραίτητη σαφήνεια. Δεδομένου ότι οι ορισμοί της αγοράς είναι δυνατόν να αποτελέσουν κρίσιμο στοιχείο στην αξιολόγηση αυτή, τα μέρη καλούνται να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τους πιθανούς εναλλακτικούς ορισμούς της αγοράς κατά τη διάρκεια της φάσης που προηγείται της κοινοποίησης (βλέπε σημείο 10). Τα κοινοποιούντα μέρη είναι υπεύθυνα για την περιγραφή όλων των εναλλακτικών σχετικών αγορών προϊόντος και γεωγραφικών αγορών στις οποίες η κοινοποιούμενη συγκέντρωση θα μπορούσε να έχει επίπτωση καθώς και για την παροχή στοιχείων και δεδομένων αναφορικά με τον ορισμό των αγορών αυτών(10). Η Επιτροπή διατηρεί τη δυνατότητα να λάβει την τελική απόφαση σχετικά με τον προσδιορισμό της αγοράς, βασίζοντας την απόφασή της αυτή σε ανάλυση των γεγονότων της εξεταζόμενης υπόθεσης. Εφόσον καθίσταται δυσχερής ο προσδιορισμός των σχετικών αγορών ή των μεριδίων αγοράς των μερών, η Επιτροπή δεν εφαρμόζει την απλοποιημένη διαδικασία. 7. Ενώ κανονικά μπορεί να υποτεθεί ότι οι συγκεντρώσεις που εμπίπτουν στις ανωτέρω κατηγορίες δεν δημιουργούν σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με το κατά πόσο συμβιβάζονται με την κοινή αγορά, υπάρχουν ωστόσο ορισμένες καταστάσεις οι οποίες απαιτούν κατ' εξαίρεση λεπτομερέστερη έρευνα ή και διεξοδική απόφαση. Στις περιπτώσεις αυτές, η Επιτροπή μπορεί να μην εφαρμόσει την απλοποιημένη διαδικασία. 8. Κατωτέρω παρατίθεντα ενδεικτικά παραδείγματα περιπτώσεων οι οποίες είναι δυνατόν να εξαιρεθούν από την απλοποιημένη διαδικασία. Ορισμένα είδη συγκεντρώσεων είναι δυνατόν να αυξήσουν την ισχύ των μερών στην αγορά, για παράδειγμα με τον συνδυασμό τεχνολογικών, χρηματοοικονομικών ή άλλων όρων, ακόμα και εάν τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δεν λειτουργούν στην ίδια αγορά. Οι συγκεντρώσεις στις οποίες συμμετέχουν εταιρείες με ετερογενείς δραστηριότητες είναι επίσης δυνατόν να είναι ακατάλληλες για την εφαρμογή της απλοποιημένης διαδικασίας ιδιαίτερα, εφόσον ένα ή περισσότερα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση κατέχει από μόνο του μερίδιο αγοράς τουλάχιστον 25 % σε οποιαδήποτε αγορά προϊόντος στην οποία δεν υφίσταται οριζόντια ή κάθετη σχέση μεταξύ των μερών. Σε άλλες περιπτώσεις μπορεί να μην είναι δυνατός ο ακριβής καθορισμός του μεριδίου αγοράς των μερών. Αυτό συμβαίνει συχνά όταν τα μέρη δραστηριοποιούνται σε νέες ή λίγο ανεπτυγμένες αγορές. Οι συγκεντρώσεις σε αγορές με υψηλά εμπόδια εισόδου, υψηλό βαθμό συγκέντρωσης ή άλλα γνωστά προβλήματα ανταγωνισμού μπορεί να είναι και αυτές ακατάλληλες για την εφαρμογή της απλοποιημένης διαδικασίας. Τέλος, η Επιτροπή μπορεί να μην εφαρμόσει την εν λόγω διαδικασία εφόσον προκύψει θέμα συντονισμού κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. 9. Εάν κάποιο κράτος μέλος έχει εκφράσει εμπεριστατωμένους φόβους σχετικά με την κοινοποιηθείσα συγκέντρωση εντός τριών εβδομάδων από την παραλαβή αντιγράφου της κοινοποίησης, ή κάποιο τρίτο μέρος έχει εκφράσει εμπεριστατωμένες ανησυχίες εντός της προθεσμίας που έχει τεθεί για την υποβολή τέτοιου είδους παρατηρήσεων, η Επιτροπή εκδίδει διεξοδική απόφαση. Εφαρμόζονται οι προθεσμίες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. Η απλοποιημένη διαδικασία δεν εφαρμόζεται εάν κάποιο κράτος μέλος ζητήσει την παραπομπή κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. III. ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Επαφές πριν από την κοινοποίηση 10. Η εμπειρία έχει δείξει ότι οι επιχειρήσεις θεωρούν ωφέλιμες τις επαφές που προηγούνται της κοινοποίησης μεταξύ των κοινοποιούντων μερών και της Επιτροπής(11). Ειδικότερα ακόμα, οι επαφές αυτές επιτρέπουν στην Επιτροπή και τα κοινοποιούντα μέρη να καθορίσουν τον ακριβή όγκο των πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται σε μια κοινοποίηση. Για τον λόγο αυτό συνιστάται στα κοινοποιούντα μέρη να επιδιώκουν επαφές πριν από την κοινοποίηση, ιδιαίτερα όταν ζητούν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση να προβούν σε πλήρη κοινοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 447/98 της Επιτροπής(12), με την αιτιολογία ότι η προς κοινοποίηση πράξη δεν πρόκειται να δημιουργήσει προβλήματα ανταγωνισμού. Δημοσίευση του γεγονότος της κοινοποίησης 11. Οι πληροφορίες που πρόκειται να δημοσιευθούν με την παραλαβή μιας κοινοποίησης(13) (τόσο στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαικών Κοινοτήτων όσο και στο Internet) θα περιλαμβάνουν: τις επωνυμίες των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τη φύση της συγκέντρωσης, και τους ενεχόμενους οικονομικούς τομείς, καθώς και μνεία ότι, με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται από το κοινοποιούν μέρος, η συγκέντρωση είναι δυνατόν να επιλεγεί για την εφαρμογή απλοποιημένης διαδικασίας, που προβλέπει σιωπηρή έγκριση. Τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη θα έχουν τη δυνατότητα στη συνέχεια να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους ιδιαίτερα όσον αφορά τις συνθήκες οι οποίες πιθανόν να απαιτούν τη διενέργεια έρευνας. Συνοπτική απόφαση 12. Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι η συγκέντρωση πληροί τους όρους της απλοποιημένης διαδικασίας, προβαίνει κανονικά στην έκδοση συνοπτικής απόφασης και με τον τρόπο αυτό η συγκέντρωση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 6 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. Ωστόσο, κατά την περίοδο που μεσολαβεί μέχρι τη λήξη της προθεσμίας του ενός μηνός, η Επιτροπή δύναται να επανέλθει σε κανονική διαδικασία ελέγχου (πρώτη φάση), να ξεκινήσει στο πλαίσιο αυτό έρευνες και να εκδώσει πλήρη απόφαση, εφόσον μια τέτοια ενέργεια κριθεί αναγκαία για την υπό εξέταση υπόθεση. Δημοσίευση της συνοπτικής απόφασης 13. Όπως σε όλες τις περιπτώσεις εκδόσεως διεξοδικών αποφάσεων έγκρισης, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση σχετικά με την απόφαση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η απόφαση που προορίζεται για το κοινό, δημοσιεύεται για περιορισμένο χρονικό διάστημα στο διαδίκτυο. Η συνοπτική απόφαση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την κοινοποιούμενη συγκέντρωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά τη στιγμή της κονοποίησης (επωνυμίες των μερών, φύση της συγκέντρωσης και σχετικοί οικονομικοί τομείς) και δήλωση ότι η συγκέντρωση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά επειδή εμπίπτει σε μια ή περισσότερες από τις κατηγορίες που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, με ρητή μνεία της (των) κατηγορίας (ών) που λαμβάνεται (ονται) υπόψη. IV. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΑΜΕΣΑ ΚΑΙ ΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ 14. Εκτός αν υπάρξει αντίθετη απόφαση από την Επιτροπή, η απλοποιημένη διαδικασία για την έγκριση των συγκεντρώσεων εφαρμόζεται επίσης στους περιορισμούς που συνδέονται άμεσα και κρίνονται αναγκαίοι για την υλοποίηση της συγκέντρωσης. Η έγκριση μιας συγκέντρωσης με συνοπτική απόφαση καλύπτει, σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 1 στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων, τους περιορισμούς οι οποίοι καθορίζονται από τα κοινοποιούντα μέρη, είναι άμεσα συνδεδεμένοι και αναγκαίοι για την υλοποίηση της συγκέντρωσης. Στο σημείο αυτό τονίζεται, ωστόσο, ότι τα κριτήρια της άμεσης σχέσης και αναγκαιότητας είναι αντικειμενικής φύσεως(14). Οι περιορισμοί δεν είναι δευτερεύουσας σημασίας απλώς και μόνο επειδή τα μέρη τους θεωρούν ως τέτοιους. (1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 1· διορθωτικό ΕΕ L 257 της 21.9.1990, σ. 13. (2) ΕΕ L 180 της 9.7.1997, σ. 1· διορθωτικό ΕΕ L 40 της 13.2.1998, σ. 17. (3) Ο κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης προσδιορίζεται σύμφωνα με τους πλέον πρόσφατους ελεγμένους λογαριασμούς των μητρικών επιχειρήσεων, ή της ίδιας της κοινής επιχείρησης, ανάλογα με το αν υπάρχουν διαθέσιμοι χωριστοί λογαριασμοί για τους πόρους που εισφέρονται στην κοινή επιχείρηση. (4) Η έκφραση "ή/και" αναφέρεται στην ποικιλία των καταστάσεων που καλύπτει το συνοπτικό έγγραφο, για παράδειγμα: - στην περίπτωση της απόκτησης από κοινού της εταιρείας που αποτελεί το στόχο της συγκέντρωσης, λαμβάνεται υπόψη ο κύκλος εργασιών της εν λόγω εταιρείας (δηλαδή της κοινής επιχείρησης), - στην περίπτωση σύστασης κοινής επιχείρησης στην οποία οι μητρικές εταιρείες εισφέρουν τις δραστηριότητές τους, λαμβάνεται υπόψη ο κύκλος εργασιών των εισφερομένων δραστηριοτήτων, - στην περίπτωση εισόδου ενός νέου ελέγχοντος μέρους σε υφιστάμενη κοινή επιχείρηση, λαμβάνονται υπόψη ο κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και ο κύκλος εργασιών των δραστηριοτήτων τις οποίες εισφέρει η νέα (αν υπάρχει) μητρική επιχείρηση. (5) Το σύνολο της αξίας του ενεργητικού της κοινής επιχείρησης πρέπει να προσδιορίζεται σύμφωνα με τον τελευταίο νομίμως καταρτισθέντα και ψηφισθέντα ισολογισμό καθεμιάς από τις μητρικές επιχειρήσεις. Ο όρος "ενεργητικό" περιλαμβάνει πρώτον όλα τα υλικά και άϋλα στοιχεία του ενεργητικού που θα μεταβιβαστούν στην κοινή επιχείρηση (παραδείγματα υλικών στοιχείων του ενεργητικού αποτελούν οι παραγωγικές εγκαταστάσεις, οι αγορές χονδρικής και λιανικής διάθεσης των προϊόντων και τα απογραφέντα αγαθά) και δεύτερον το ποσό πιστώσεων ή τις υποχρεώσεις της κοινής επιχείρησης που κάποια από τις μητρικές της επιχειρήσεις συμφώνησε να της χορηγήσει ή να καλύψει με παροχή εγγυήσεως. (6) Όταν το μεταβιβαζόμενο ενεργητικό προκαλεί κύκλο εργασιών, ούτε η αξία του ενεργητικού ούτε η αξία του κύκλου εργασιών δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα 100 εκατομμύρια Ecu. (7) Βλέπε ανακοίνωση της Επιτροπής για τον ορισμό της σχετικής αγοράς στο πλαίσιο του κοινοτικού δικαίου περί ανταγωνισμού (ΕΕ C 372 της 9.12.1997, σ. 5). (8) Βλέπε υποστιμείωση 7. (9) Αυτό σημαίνει ότι στην κατηγορία αυτή εμπίπτουν μόνο οι συγκεντρώσεις οι οποίες δεν δημιουργούν επηρεαζόμενες αγορές, όπως ορίζονται στο τμήμα 6 III του εντύπου CO. Τα όρια για τις οριζόντιες και κάθετες σχέσεις εφαρμόζονται σε μερίδια αγοράς τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο ΕΟΧ και σε οποιονδήποτε άλλο εναλλακτικό ορισμό της αγοράς προϊόντος ο οποίγος πρέπει να ληφθεί υπόψη σε δεδομένη περίπτωση. Είναι σημαντικό οι ορισμοί της αγοράς που θα αναφέρονται στην κοινοποίηση να είναι αρκετά ακριβείς ώστε να δικαιολογούν την εκτίμηση ότι δεν υπερβαίνουν τα όρια αυτά και να αναφέρονται όλοι οι πιθανοί εναλλακτικοί ορισμοί της αγοράς (συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών αγορών που είναι μικρότερες από τις εθνικές αγορές)· (10) Όπως συμβαίνει με όλες τις άλλες κοινοποιήσεις, η Επιτροπή δύναται να ανακαλέσει τη συνοπτική απόφαση εφόσον βασίζεται σε εσφαλμένες πληροφορίες για τις οποίες είναι υπεύθυνη μια από τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις [άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων]. (11) Βλέπε τον κώδικα ορθής πρακτικής, που διατίθεται στο Internet στην ακόλουθη διεύθυνση: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/others/best_practice_gl.html (12) ΕΕ L 61 της 2.3.1998, σ. 1. (13) Άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού περί συγκεντρώσεων. (14) Βλέπε ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τους δευτερεύοντες περιορισμούς των συγκεντρώσεων που συνδέονται άμεσα και είναι αναγκαίοι για την πραγματοποίηση της συγκέντρωσης (ΕΕ C 203 της 14.8.1990, σ. 5). Η ανακοίνωση αυτή παραθέτει τις κατηγορίες εκείνες περιορισμών οι οποίοι, με βάση την εμπειρία της Επιτροπής από την εφαρμογή του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μέχρι σήμερα, μπορούν να θεωρηθούν ότι συνδέονται άμεσα και είναι αναγκαίοι κλγια την πραγματοποίηση μιας συγκέντρωσης.