32000R1671

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1671/2000 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2000, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 όσον αφορά προσωρινή παρέκκλιση για τις εισαγωγές μπίρας στη Φινλανδία με απαλλαγή από δασμούς

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 193 της 29/07/2000 σ. 0011 - 0012


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1671/2000 του Συμβουλίου

της 20ής Ιουλίου 2000

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 όσον αφορά προσωρινή παρέκκλιση για τις εισαγωγές μπίρας στη Φινλανδία με απαλλαγή από δασμούς

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 26,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 26 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης(3) παρέχει στη Φινλανδία το δικαίωμα να διατηρήσει ποσοτικό περιορισμό 15 λίτρων για την αγορά με απαλλαγή από δασμούς μπίρας από άλλα κράτη μέλη, όπως ορίζεται στην πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.

(2) Η Φινλανδία θα πρέπει να θεσπίσει μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι εισαγωγές μπίρας από τρίτες χώρες δεν τυγχάνουν ευνοϊκότερων όρων από τις αγορές από άλλα κράτη μέλη.

(3) Το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών(4), προβλέπει ότι παρέχεται τελωνειακή ατέλεια για τα εμπορεύματα που περιέχονται στις αποσκευές των προερχομένων από τρίτες χώρες ταξιδιωτών, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές χωρίς εμπορικό χαρακτήρα.

(4) Σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83, η συνολική αξία της μπίρας που γίνεται δεκτή ατελώς κατά την εισαγωγή δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 175 ευρώ ανά ταξιδιώτη. Σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν το ποσό αυτό σε 90 ευρώ για ταξιδιώτες κάτω των δεκαπέντε ετών.

(5) Η Φινλανδία ζήτησε παρέκκλιση από αυτές τις τιμές και τη δυνατότητα εφαρμογής ποσοτικού περιορισμού στις εισαγωγές μπίρας από τρίτες χώρες με απαλλαγή από δασμούς.

(6) Αυτό το όριο θα πρέπει να καθορισθεί σε ποσότητα όχι κάτω των έξι λίτρων μπίρας, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής θέσης της Φινλανδίας και των οικονομικών δυσχερειών των φινλανδών εμπόρων λιανικής που ευρίσκονται στις παραμεθόριες περιοχές, καθώς και του σημαντικού διαφυγόντος κέρδους που προκαλεί η αύξηση των εισαγωγών μπίρας από τρίτες χώρες με απαλλαγή από δασμούς.

(7) Θα πρέπει να τεθεί χρονικός περιορισμός για την παρέκκλιση αυτή, προκειμένου να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των ταξιδιωτών σε όλη την Κοινότητα μετά από μια μεταβατική περίοδο.

(8) Η παρέκκλιση αυτή θα πρέπει να διατηρηθεί δύο έτη περισσότερο από τον περιορισμό που εφαρμόζεται για τη μπίρα που εισάγεται στη Φινλανδiα από άλλα κράτη μέλη, προκειμένου να μπορέσει το φινλανδικό λιανικό εμπόριο να προσαρμοστεί στη νέα κατάσταση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

"Άρθρο 47β

Κατά παρέκκλιση από τις τιμές που καθορίζονται στο άρθρο 47, επιτρέπεται στη Φινλανδία, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, να εφαρμόζει ποσοτικό περιορισμό όχι κάτω των έξι λίτρων για τις εισαγωγές μπίρας με απαλλαγή από δασμούς."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2000.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2000.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F. Parly

(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14 Ιουνίου 2000 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 24 Μαΐου 2000 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) ΕΕ L 76 της 23.3.1992, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/99/ΕΚ (ΕΕ L 8 της 11.1.1997, σ. 12).

(4) ΕΕ L 105 της 23.4.1983, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 355/94, (ΕΕ L 46 της 18.2.1994, σ. 5).