31999D0365

1999/365/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 1998, όσον αφορά σχέδιο ενίσχυσης της Αυστρίας υπέρ της LiftgmbH [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3212] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 142 της 05/06/1999 σ. 0032 - 0035


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Οκτωβρίου 1998

όσον αφορά σχέδιο ενίσχυσης της Αυστρίας υπέρ της LiftgmbH

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3212]

(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(1999/365/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

τη συμφωνία για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,

Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 93 της συνθήκης ΕΚ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ι

Η LiftgmbH είναι μια θυγατρική του αυστριακούομίλου εταιρειών Doppelmayr-SeilbahnVertriebsgesellschaft mbH. Οι κύριες δραστηριότητες του ομίλου είναι η κατασκευή και η εγκατάσταση τελεφερίκ και τελεφερίκ με βαγονέτα, εναέριων σιδηρόδρομων, συστημάτων αστικών μεταφορών, ανελκυστήρων, μηχανικών συστημάτων στάθμευσης και περονοφόρων ανυψωτικών μηχανημάτων. Σύμφωνα με στοιχεία που προσκόμισε η αυστριακή κυβέρνηση, ο κύκλος εργασιών του ομίλου ανέρχεται σε 2,5 δισεκατομμύρια αυστριακά σελίνια (180,5 εκατομμύρια Ecu) και ο συνολικός ισολογισμός σε 1,6 δισεκατομμύρια αυστριακά σελίνια (115,5 εκατομμύρια Ecu). Ο όμιλος απασχολεί 950 εργαζόμενους.

Ο τομέας των τελεφερίκ είναι ο σημαντικότερος τομέας του ομίλου ως προς τον αριθμό των εργαζομένων και του κύκλου εργασιών. Η LiftgmbH αποτελεί συστατικό τμήμα του τομέα αυτού. Ίδρυσε την κινεζική θυγατρική SanHe Doppelmayr Transport Systems Co. Ltd και επένδυσε 54,1 εκατομμύρια αυστριακά σελίνια (3,9 εκατομμύρια Ecu) σε μια μικρή μονάδα παραγωγής στο SanHe, στην περιφέρεια του Hebei.

Η θυγατρική αυτή κατασκευάζει τελεσιέζ σταθερής σύνδεσης για την κινεζική αγορά. Το 1997, κατασκεύασε τρεις εγκαταστάσεις τελεφερίκ με 20 εργαζόμενους. Μεσοπρόθεσμα προβλέπεται να κατασκευάζει ετησίως 15 εγκαταστάσεις τελεφερίκ με 50 εργαζόμενους.

Οι αυστριακές αρχές προτίθενται να χορηγήσουν χαμηλότοκο δάνειο ύψους 25 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (1,8 εκατομμύρια Ecu) με ισοδύναμο επιχορήγησης ύψους 1,8 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (130500 Ecu)(1). Η διάρκεια του δανείου ορίζεται σε οκτώ έτη και περιλαμβάνει διετή περίοδο χάριτος ακολουθούμενη από αποπληρωμή του δανείου σε εξαμηνιαία βάση διάρκειας έξι ετών με επιτόκιο 3,5 % για τα πρώτα δύο έτη, 4 % για τα επόμενα τρία έτη και 6,25 % για την τελευταία τριετία. Στο ποσό αυτό αντιστοιχεί ένταση ενίσχυσης 3,2 % ακαθάριστο. Η ενίσχυση πρέπει να χορηγηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος διεθνοποίησης ΕRΡ (ΕRΡ-Internationalisierungsprogramm). Με την απόφαση 97/240/ΕΚ(2), η Επιτροπή ενέκρινε το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης υπό τον όρο ότι οι ενισχύσεις χορηγούνται για άμεσες επενδύσεις στην αλλοδαπή από ΜΜΕ και ότι οι ενισχύσεις υπέρ των μεγάλων επιχειρήσεων κοινοποιούνται χωριστά.

ΙΙ

Δεδομένου ότι η LiftgmbH είναι μια μεγάλη επιχείρηση σύμφωνα με το κριτήριο ανεξαρτησίας που αναφέρεται στη σύσταση 96/280/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων(3), η αυστριακή κυβέρνηση κοινοποίησε το εν λόγω σχέδιο ενίσχυσης στην Επιτροπή με επιστολή της 23ης Ιανουαρίου 1997. Οι συμπληρωματικές πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή με επιστολή της 24ης Φεβρουαρίου 1997 προσκομίστηκαν από τις αυστριακές αρχές με επιστολές που καταχωρήθηκαν στις 12 και 18 Ιουνίου 1997. Με επιστολή της 28ης Ιουλίου 1997, η Επιτροπή ζήτησε πρόσθετα στοιχεία. Μετά από επιστολή υπενθύμισης της 30ής Σεπτεμβρίου 1997, οι αυστριακές αρχές προσκόμισαν τις συμπληρωματικές πληροφορίες με επιστολή που καταχωρήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 1997.

Στις 2 Δεκεμβρίου 1997, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία σχετικά με την εν λόγω υπόθεση, γεγονός που πληροφορήθηκε η αυστριακή κυβέρνηση με επιστολή της 16ης Δεκεμβρίου 1997. Οι αυστριακές αρχές υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους με επιστολή της 8ης Μαΐου 1998. Η ανακοίνωση που αφορά την απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία και να καλέσει τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την εν λόγω υπόθεση δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4). Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις από τρίτους ενδιαφερόμενους.

ΙΙΙ

Αποφασιστικός παράγοντας για την απόφαση κίνησης της διαδικασίας στην προκειμένη περίπτωση ήταν το συμπέρασμα ότι το χαμηλότοκο δάνειο ύψους 25 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (1,8 εκατομμύρια Ecu) που συνήφθη μέσω του ταμείου ΕRΡ για άμεση επένδυση στην αλλοδαπή από την LiftgmbH, εν προκειμένω στην Κίνα, συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ.

Ο όμιλος Doppelmayr, με έδρα το Wοlfurth, Αυστρία, είναι μια επιχείρηση που δραστηριοποιείται παγκοσμίως, με μερίδιο αγοράς στην Ευρώπη περίπου 20 %. Οι σημαντικότεροι ανταγωνιστές του είναι η ελβετική επιχείρηση Garaventa AG, η ιταλική επιχείρηση Leitner και η γαλλική επιχείρηση Pomagalski SA. Οι επιχειρήσεις αυτές κατέχουν από κοινού περίπου 90 % των μεριδίων της ευρωπαϊκής αγοράς. Οι τέσσερις αυτές επιχειρήσεις κυριαρχούν επίσης στην παγκόσμια αγορά. Όσον αφορά τον όγκο των πωλήσεων, η ευρωπαϊκή αγορά εξακολουθεί να είναι η μεγαλύτερη περιφερειακή αγορά.

Η ενίσχυση που προτίθενται να χορηγήσουν οι αυστριακές αρχές πρόκειται να συμβάλει στη βελτίωση της οικονομικής και στρατηγικής θέσης της αποδέκτριας επιχείρησης στο σύνολό της. Η αυστριακή κυβέρνηση διαπίστωσε, μεταξύ άλλων, ότι ο όμιλος Doppelmayr θα μπορούσε να αυξήσει την αποδοτικότητα των επενδύσεών του σε θέματα έρευνας και ανάπτυξης και ότι η αύξηση της απόδοσης της αυστριακής μητρικής θα εκφραζόταν με την καταβολή μερισμάτων. Είναι προφανές ότι η βελτίωση της οικονομικής και της στρατηγικής θέσης μιας ευρωπαϊκής επιχείρησης που ασκεί τις δραστηριότητές της στον ΕΟΧ δύναται να επηρεάσει τους όρους συναλλαγών στο εσωτερικό της Κοινότητας. Η άποψη αυτή επιβεβαιώνεται στην απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 21ης Μαρτίου 1990 στην υπόθεση 142/87 ("Tubemeuse")(5). Η εν λόγω επίπτωση είναι ιδιαίτερα σημαντική στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι η αγορά του ΕΟΧ είναι η μεγαλύτερη περιφερειακή αγορά όσον αφορά τον όγκο πωλήσεων και ότι δύο από τους σημαντικότερους ανταγωνιστές του ομίλου Doppelmayr είναι εγκατεστημένοι στον ΕΟΧ.

Τέλος, υπάρχουν ενδείξεις ότι οι εν λόγω ανταγωνιστές του Doppelmayr επιχειρούν να αυξήσουν τα μερίδια αγοράς τους στην Κίνα και προτίθενται να επενδύσουν σε κινεζικές εγκαταστάσεις παραγωγής. Η υπό εξέταση κρατική ενίσχυση θα μπορούσε επομένως να συμβάλει στην ενίσχυση της θέσης του Doppelmayr στην αγορά του ΕΟΧ έναντι των ανταγωνιστών του στην ίδια αγορά, οι οποίοι δεν έχουν λάβει ενισχύσεις για την πραγματοποίηση άμεσων επενδύσεων στην αλλοδαπή.

Οι αυστριακές αρχές αναγνώρισαν έμμεσα τη χορήγηση ενισχύσεων στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι θεωρούν ότι το χαμηλότοκο δάνειο που χορηγήθηκε στη LiftgmbH θα βελτιώσει τη στρατηγική θέση του ομίλου Doppelmayr και θα έχει θετικές συνέπειες στην αυστριακή οικονομία.

Οι ενισχύσεις που χορηγούνται κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ δεν συμβιβάζονται καταρχήν με την κοινή αγορά. Στις παραγράφους 2 και 3 του εν λόγω άρθρου αναφέρονται, ωστόσο, οι περιπτώσεις κατά τις οποίες μια τέτοια ενίσχυση δύναται να θεωρηθεί ότι συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.

Οι παρεκκλίσεις του άρθρου 92 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ δεν είναι εφαρμόσιμες στην προκειμένη περίπτωση. Δεν πρόκεται ούτε για ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρα προς μεμονωμένους καταναλωτές, ούτε για ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από θεομηνίες.

Δεδομένου ότι η LiftgmbH είναι εγκατεστημένη στο Wohlfurt, Vorarlberg, δηλαδή εκτός ενισχυόμενης περιοχής, δεν είναι εφαρμόσιμες ούτε οι παρεκκλίσεις του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ, ούτε οι περιφερειακές πτυχές των παρεκκλίσεων του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ). Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι παρεκκλίσεις αυτές δεν εφαρμόζονται για επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε τρίτη χώρα(6).

Όσον αφορά τις παρεκκλίσεις του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή συμπέρανε ότι το υπό εξέταση σχέδιο δεν πληροί τα κριτήρια που εφαρμόζονται συνήθως στα "σχέδια κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος", και ότι η ενίσχυση δεν προορίζεται για την άρση σοβαρής διαταραχής της οικονομίας κράτους μέλους.

Ομοίως, δεν εφαρμόζονται οι παρεκκλίσεις του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο δ), δεδομένου ότι η ενίσχυση δεν προορίζεται για την προώθηση του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς.

Οι αυστριακές αρχές δεν επιχείρησαν εξάλλου να δικαιολογήσουν τη χορήγηση της εν λόγω ενίσχυσης βάσει των προαναφερόμενων παρεκκλίσεων.

Μόνο η πρώτη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση της συνθήκης ΕΚ θα μπορούσε να εφαρμοστεί, στο μέτρο που η ενίσχυση συμβάλλει στην προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων, στην προκειμένη περίπτωση στη διεθνοποίηση του ομίλου Doppelmayr στην Κίνα, δεδομένου ότι οι όροι των συναλλαγών δεν αλλοιώνονται κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον(7).

Είναι η πρώτη φορά που οι αυστριακές αρχές κοινοποιούν ενίσχυση η οποία χορηγήθηκε για άμεση επένδυση στην αλλοδαπή από μεγάλη επιχείρηση. Μέχρι σήμερα η Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει κρατικές ενισχύσεις για άμεσες επενδύσεις στην αλλοδαπή από μεγάλες επιχειρήσεις.

Στην απόφασή της να κινήσει την εν λόγω διαδικασία, η Επιτροπή παρέθεσε τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία πρέπει να αξιολογούνται οι ενισχύσεις για άμεσες επενδύσεις στην αλλοδαπή από μεγάλες επιχειρήσεις. Η Επιτροπή πρέπει μεταξύ άλλων:

1. να εξασφαλίσει ότι η ενίσχυση δεν περιέχει συγκαλυμμένα στοιχεία εξαγωγικών ενισχύσεων·

2. να λάβει υπόψη τις επιπτώσεις της ενίσχυσης στην απασχόληση τόσο στη χώρα προέλευσης όσο και στη χώρα υποδοχής·

3. να εκτιμήσει τους κινδύνους μετεγκατάστασης θυγατρικών ή μονάδων παραγωγής από κράτη μέλη σε τρίτες χώρες·

4. να εξετάσει την ανάγκη τοπικής συμμετοχής στη σχετική παραγωγική διαδικασία και

5. να εξετάσει την αναγκαιότητα της ενίσχυσης, περιλαμβανομένης της προβλεπόμενης έντασής της από την άποψη της διεθνούς ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ή/και των κινδύνων που ενέχουν τα επενδυτικά σχέδια σε ορισμένες τρίτες χώρες.

Καθοριστικός παράγοντας για την κίνηση της διαδικασίας ήταν επίσης οι ενδοιασμοί της Επιτροπής όσον αφορά την τήρηση του κριτηρίου που αναφέρεται στο σημείο 5. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή ζήτησε από την αυστριακή κυβέρνηση να αποδείξει ότι η ενίσχυση προοριζόταν για τον περιορισμό ή την αντιστάθμιση αρνητικών επιπτώσεων ορισμένων αδυναμιών της αγοράς, όπως π.χ. οι συνήθεις δυσκολίες που αντιμετωπίζει μια μεσαίου μεγέθους επιχείρηση, οι οικονομικοί ή πολιτικοί κίνδυνοι. Επιπλέον, έπρεπε να αποδειχθεί ότι η ενίσχυση ήταν απολύτως αναγκαία, ώστε η LiftgmbH να μπορεί να συνεχίσει την υλοποίηση των στόχων της που αφορούν την διεθνοποίηση. Τέλος, η Επιτροπή έθεσε το ερώτημα εάν ο ισχυριζόμενος ανεπαρκής βαθμός διεθνοποίησης του ομίλου Doppelmayr αποτελεί ικανοποιητική αιτιολογία για τη χορήγηση της εν λόγω ενίσχυσης στην LiftgmbH.

Οι αυστριακές αρχές απάντησαν ότι ο όμιλος Doppelmayr πρέπει να τύχει υποστήριξης προκειμένου να καταστεί δυνατό να διεθνοποιήσει τις δραστηριότητές του και να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητά του στην παγκόσμια αγορά. Λαμβάνοντας υπόψη τους πολιτικούς και οικονομικούς κινδύνους που ενέχει η εν λόγω επένδυση, ο όμιλος δεν θα εκτελούσε το σχέδιο αυτό χωρίς τη χορήγηση του χαμηλότοκου δανείου. Οι οικονομικοί κίνδυνοι υφίστανται κυρίως τα πέντε πρώτα έτη παραγωγής. Στους κινδύνους αυτούς συγκαταλέγονται π.χ. οι μακρές διαδικασίες έγκρισης, οι καθυστερήσεις στο στάδιο εκκίνησης, η απουσία ή η ανεπάρκεια υποδομών, η κατάρτιση των εργαζομένων, ο εφοδιασμός σε πρώτες ύλες, η απόκτηση της απαιτούμενης ποιότητας όσον αφορά τα προϊόντα, καθώς και οι έντονες διακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος. Σύμφωνα με την αυστριακή κυβέρνηση, οι οικονομικοί κίνδυνοι είχαν ήδη προκαλέσει πρόσθετα έξοδα ύψους 1 εκατομμυρίου αυστριακών σελινιών (72000 Ecu) και θα μπορούσαν να προκαλέσουν εντός της επόμενης διετίας πρόσθετες δαπάνες ύψους 5 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (361000 Ecu). Όσον αφορά τους πολιτικούς κινδύνους, επισημάνθηκε η κρίση στην Ασία και οι μη προβλέψιμες ακόμη πολιτικές της επιπτώσεις.

Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το σχέδιο υλοποίησης μιας παραγωγής στην Κίνα βασίζεται σε στρατηγική απόφαση του ομίλου Doppelmayr. Σύμφωνα με την αυστριακή κυβέρνηση, η LiftgmbH ιδρύθηκε με μοναδικό σκοπό την πραγματοποίηση της εν λόγω επένδυσης στην Κίνα. Πρέπει επομένως να αποδειχθεί ότι οικονομικοί ή/και πολιτικοί κίνδυνοι εμπόδισαν τον όμιλο Doppelmayr από την παραγωγή αγαθών στην Κίνα και ότι η επένδυση μπορούσε να πραγματοποιηθεί μόνο με τη χορήγηση κρατικής ενίσχυσης.

Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη ότι οι κίνδυνοι μιας άμεσης επένδυσης στην αλλοδαπή εξαρτώνται από το μέγεθος της επιχείρησης, την εμπειρία της επιχείρησης στον εν λόγω τομέα και την θέση αυτής στην αγορά.

Η Doppelmayr είναι μια αποδοτική επιχείρηση με υγιή οικονομική κατάσταση. Το επενδυτικό σχέδιο αντιπροσωπεύει 2,2 % του κύκλου εργασιών του ομίλου και 3,4 % του συνολικού ισολογισμού της επιχείρησης. Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι βάσει του κύκλου εργασιών και του ενεργητικού της επιχείρησης, η εν λόγω επένδυση αποτελεί σχέδιο μικρής σημασίας για την Doppelmayr.

Επιπλέον, είναι σκόπιμο να ληφθεί υπόψη ότι η Doppelmayr είναι παρούσα στην παγκόσμια αγορά των τελεφερίκ και ασκεί δραστηριότητες σε διεθνή κλίμακα επί δεκαετίες. Ο όμιλος εξάγει τα προϊόντα του σε περισσότερες από 45 χώρες και κατέχει σημαντικό διεθνές δίκτυο θυγατρικών και κοινών επιχειρήσεων σε 25 χώρες. Ο όμιλος Doppelmayr εκπροσωπείται, για παράδειγμα, στις ΗΠΑ, τον Καναδά, την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, την Τουρκία, την Ρωσία, τη Χιλή, την Ιαπωνία, την Κορέα και την Κίνα. Ο όμιλος είναι ήδη παρών σε χώρες που εκτίθενται σε οικονομικό περιβάλλον με υψηλούς κινδύνους, και σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, δεν έλαβε κρατικές ενισχύσεις προκειμένου να διεισδύσει στις εν λόγω αγορές. Επομένως, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι ο όμιλος Dορρelmayr γνωρίζει καλά τις διεθνείς πρακτικές και διαθέτει σημαντική πείρα στη δημιουργία εγκαταστάσεων παραγωγής στην αλλαδαπή.

Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι για τους κατασκευαστές τελεφερίκ η Κίνα συνιστά μια σημαντική από στρατηγική άποψη αγορά με προοπτικές. Για την αποτελεσματική διείσδυση στην κινεζική αγορά και την ικανοποίηση της απαίτησης της εθνικής συμμετοχής, είναι αναγκαία η δημιουργία εγκαταστάσεων παραγωγής στην Κίνα. Ένας κατασκευαστής τελεφερίκ με θυγατρικές ή κοινές επιχειρήσεις στην εν λόγω αγορά απολαύει αναμφισβήτητα ανταγωνιστικού πλεονεκτήματος έναντι των ανταγωνιστών του οι οποίοι δεν διατηρούν εγκαταστάσεις παραγωγής στην Κίνα. Εξάλλου, από στρατηγική άποψη φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό η έγκαιρη διείσδυση στην εν λόγω αγορά, για τη διασφάλιση μελλοντικά μιας ισχυρής θέσης. Αυτό ισχύει ιδίως για μια επιχείρηση με ηγετική θέση στην παγκόσμια αγορά, όπως είναι η περίπτωση του ομίλου Doppelmayr.

Τέλος, οι αυστριακές αρχές ανακοίνωσαν με επιστολή της 8ης Μαΐου 1998 ότι η LiftgmbH είχε ήδη αρχίσει την παραγωγή σε μισθωμένες εγκαταστάσεις. Για έναν κατασκευαστή τελεφερίκ είναι επομένως άνευ σημασίας, προκειμένου να διεισδύσει στην κινεζική αγορά, εάν μισθώνει ή εάν είναι ιδιοκτήτης των εγκαταστάσεων. Ο στόχος της αυστριακής κυβέρνησης να ενθαρρύνει τον όμιλο Doppelmayr να επεκτείνει την παραγωγή του στην Κίνα υλοποιήθηκε προφανώς ήδη χωρίς τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων.

Στο πλαίσιο αυτό, οι αυστριακές αρχές δεν απέδειξαν ότι για μια επιχείρηση που αναπτύσσει δραστηριότητες παγκοσμίως με κύκλο εργασιών ύψους 2,5 δισεκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (180,5 εκατομμύρια Ecu) η χορήγηση ενίσχυσης ύψους 1,8 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (0,13 εκατομμύρια Ecu) αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα για την εγκατάσταση παραγωγικής μονάδας στην Κίνα· η επένδυση αυτή αποτελεί αντίθετα τμήμα ενός στρατηγικού σχεδίου για τη διείσδυση σε μια αγορά με προοπτικές αξίας 200 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (27 εκατομμύρια Ecu). Δεν αποδείχτηκε επίσης ότι η ενίσχυση ήταν απαραίτητη για την ενθάρρυνση του ομίλου Doppelmayr να επεκτείνει τις δραστηριότητές του στην Κίνα(8).

Τέλος, όσον αφορά τη διεθνή ανταγωνιστικότητα της σχετικής ευρωπαϊκής βιομηχανίας, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι επιχειρήσεις που κατέχουν ηγετική θέση στην παγκόσμια αγορά είναι εγκατεστημένες στην Ευρώπη. Δεν υπάρχει επομένως πειστική απόδειξη ότι η προτίμηση ενός από τους ευρωπαίους ανταγωνιστές για την πραγματοποίηση επένδυσης σε τρίτη χώρα θα μπορούσε να συμβάλει στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας στην εν λόγω ευρωπαϊκή βιομηχανία.

Η Επιτροπή κατέληξε επομένως στο συμπέρασμα ότι η προβλεπόμενη ενίσχυση για άμεσες επενδύσεις στην αλλοδαπή από την LiftgmbH, εν προκειμένω στην Κίνα, δεν συμβάλλει στην ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ και ως εκ τούτου δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.

Κατά συνέπεια, η χορήγηση ενίσχυσης, από τις αυστριακές αρχές, υπό μορφή χαμηλότοκου δανείου ύψους 25 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (1,8 εκατομμύρια Ecu) στην LiftgmbH δεν μπορεί να εγκριθεί.

Η Επιτροπή δεν προτίθεται με την απόφαση αυτή να καθορίσει την μελλοντική πολιτική της στον τομέα των άμεσων επενδύσεων στην αλλοδαπή. Η απόφαση αυτή δεν αποκλείει ότι άμεσες επενδύσεις μεγάλων επιχειρήσεων στην αλλοδαπή, ιδίως στις ΧΚΑΕ, δύνανται να θεωρηθούν ως επιλέξιμες για ενίσχυση, εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι ένα σχέδιο ανταποκρίνεται στο ενδιαφέρον της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και δεν στρεβλώνει τον ανταγωνισμό στον ΕΟΧ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κοινοποιηθέν από την Αυστρία σχέδιο ενίσχυσης υπό μορφή χαμηλότοκου δανείου ύψους 25 εκατομμυρίων αυστριακών σελινιών (1,8 εκατομμύρια Ecu), από πόρους του ταμείου ΕRΡ, για την υλοποίηση από την LiftgmbH, Wolfurt, μιας άμεσης επένδυσης στην Κίνα, δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, και με τη λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας.

Η ενίσχυση αυτή δεν δύναται επομένως να χορηγηθεί.

Άρθρο 2

Η Αυστρία θα ενημερώσει την Επιτροπή, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης, σχετικά με τα μέτρα που έχει λάβει για να συμμορφωθεί προς αυτήν.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 1998.

Για την Επιτροπή

Karel VAN MIERT

Μέλος της Επιτροπής

(1) Για τον καθορισμό του ισοδυνάμου επιχορήγησης του χαμηλότοκου δανείου, η Επιτροπή χρησιμοποίησε το επιτόκιο αναφοράς 5,96 % το οποίο ισχύει επί του παρόντος στην Αυστρία.

(2) ΕΕ L 96 της 11.4.1997, σ. 15.

(3) ΕΕ L 107 της 30.4.1996, σ. 4.

(4) ΕΕ C 109 της 8.4.1998, σ. 8.

(5) Συλλογή 1990, σ. Ι-959, αιτιολογική σκέψη 35.

(6) EE L 96 της 11.4.1997, σ. 15.

(7) EE L 96 της 11.4.1997, σ. 15.

(8) Βλέπε απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 17ης Σεπτεμβρίου 1980 στην υπόθεση 730/79 (Philip Morris), Συλλογή 1980, σ. 13, αιτιολογική σκέψη 17.