31999D0098

1999/98/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 31ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα όσον αφορά συμφωνία περί των νομισματικών σχέσεων με την Πόλη του Βατικανού

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 030 της 04/02/1999 σ. 0035 - 0036


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα όσον αφορά συμφωνία περί των νομισματικών σχέσεων με την Πόλη του Βατικανού (1999/98/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 109 παράγραφος 3,

τη σύσταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,

Εκτιμώντας:

(1) ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998 για την εισαγωγή του ευρώ (1), το ευρώ αντικαθιστά, από την 1η Ιανουαρίου 1999 το νόμισμα καθενός από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη με βάση την τιμή μετατροπής 7

(2) ότι η Κοινότητα θα έχει αρμοδιότητα για νομισματικά και συναλλαγματικά θέματα στα κράτη μέλη τα οποία υιοθετούν το ευρώ από την ημερομηνία αυτή 7

(3) ότι το Συμβούλιο αποφασίζει τη μεθόδευση των διαπραγματεύσεων και της σύναψης των συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα 7

(4) ότι η Ιταλία έχει συνάψει συμφωνία με την Πόλη του Βατικανού η οποία περιλαμβάνει διατάξεις για νομισματικά θέματα (2) 7

(5) ότι το ευρώ αντικαθιστά από την 1η Ιανουαρίου 1999 την ιταλική λίρα 7

(6) ότι, σύμφωνα με τη δήλωση αριθ. 6 που προσαρτάται στην τελική πράξη της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να διευκολύνει τις αναδιαπραγματεύσεις των υφιστάμενων διακανονισμών με την Πόλη του Βατικανού στον αναγκαίο βαθμό συνεπεία της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος 7

(7) ότι η συμφωνία μεταξύ της Ιταλίας και της Πόλης του Βατικανού στην παρούσα μορφή της, πρέπει να τροποποιηθεί ή, ανάλογα με την περίπτωση, να αντικατασταθεί, το συντομότερο δυνατό, λαμβάνοντας υπόψη τη χορήγηση αρμοδιότητας στην Κοινότητα για νομισματικά και συναλλαγματικά θέματα, όπως ορίζεται στη συνθήκη 7

(8) ότι, λόγω των στενών οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Πόλης του Βατικανού και της Κοινότητας, κρίνεται αναγκαία η σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Πόλης του Βατικανού όσον αφορά τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα, την πρόσβαση στα συστήματα πληρωμών και το νομικό καθεστώς του ευρώ στην Πόλη του Βατικανού 7 ότι, λόγω των ιστορικών δεσμών μεταξύ της Ιταλίας και της Πόλης του Βατικανού, θεωρείται σκόπιμο να αναλάβει η Ιταλία τις διαπραγματεύσεις και τη σύναψη νέας συμφωνίας εξ ονόματος της Κοινότητας 7

(9) ότι, για να επιτραπεί στην Πόλη του Βατικανού να έχει το ίδιο νόμισμα με τη Ιταλία, είναι σκόπιμο να συμφωνηθεί ότι η Πόλη του Βατικανού θα χρησιμοποιεί το ευρώ ως επίσημο νόμισμά της και θα χορηγήσει την ιδιότητα του νόμιμου υποχρεωτικού μέσου πληρωμής στα τραπεζογραμμάτια και στα κέρματα σε ευρώ που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) και από τα κράτη μέλη τα οποία έχουν υιοθετήσει το ευρώ 7

(10) ότι θεωρείται σημαντικό να εξασφαλίσει η Πόλη του Βατικανού την εφαρμογή στο έδαφός της των κοινοτικών κανόνων που διέπουν τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα σε ευρώ 7 ότι υπάρχει ανάγκη κατάλληλης προστασίας των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων σε ευρώ έναντι της παραχάραξης 7 ότι είναι αναγκαίο η Πόλη του Βατικανού να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την καταπολέμηση της παραχάραξης και τη συνεργασία με την Κοινότητα στον τομέα αυτό 7

(11) ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μπορούν να πραγματοποιούν όλα τα είδη των τραπεζικών συναλλαγών με χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που βρίσκονται σε τρίτες χώρες 7 ότι η ΕΚΤ και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μπορούν, κάτω από τις κατάλληλες προϋποθέσεις, να επιτρέπουν στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα τρίτων χωρών την πρόσβαση στα συστήματα πληρωμών τους 7 ότι η συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Πόλης του Βατικανού δεν επιβάλει υποχρεώσεις στην ΕΚΤ ή σε οποιαδήποτε εθνική κεντρική τράπεζα 7

(12) ότι η Επιτροπή και η ΕΚΤ, στον τομέα της αρμοδιότητάς της, πρέπει να συμπράξουν πλήρως στις διαπραγματεύσεις αυτές 7 ότι κρίνεται σκόπιμο να υποβάλει η Ιταλία σχέδιο συμφωνίας στην οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή για γνωμοδότηση 7 ότι το σχέδιο συμφωνίας πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο στην περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή και η ΕΚΤ ή η οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή θεωρήσουν την ενέργεια αυτή αναγκαία 7

(13) ότι η υφιστάμενη συμφωνία μεταξύ της Ιταλίας και της Πόλης του Βατικανού θα πρέπει να τροποποιηθεί ή, εάν κριθεί αναγκαίο, να αντικατασταθεί, ούτως ώστε να αποφευχθούν τυχόν αντιφάσεις μεταξύ της συμφωνίας αυτής και της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Πόλης του Βατικανού σχετικά με τις νομισματικές τους σχέσεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Ιταλία ενημερώνει την Πόλη του Βατικανού σχετικά με την ανάγκη τροποποίησης το συντομότερο δυνατό, της μεταξύ τους υφιστάμενης συμφωνίας όσον αφορά τα νομισματικά θέματα και προτείνει διαπραγματεύσεις για νέα συμφωνία.

Άρθρο 2

Η θέση την οποία πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στις διαπραγματεύσεις με την Πόλη του Βατικανού για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με τα θέματα τα οποία αναφέρονται κατωτέρω, βασίζεται στις αρχές που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 6.

Άρθρο 3

1. Η Πόλη του Βατικανού επιτρέπεται να χρησιμοποιεί το ευρώ ως επίσημο νόμισμά της.

2. Η Πόλη του Βατικανού επιτρέπεται να χορηγήσει την ιδιότητα του νομίμου υποχρεωτικού μέσου πληρωμής στα τραπεζογραμμάτια και στα κέρματα σε ευρώ.

Άρθρο 4

Η Πόλη του Βατικανού αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην εκδίδει τραπεζογραμμάτια, κέρματα ή νομισματικά υποκατάστατα οιουδήποτε είδους, εκτός εάν συμφωνηθούν με την Κοινότητα οι προϋποθέσεις μιας τέτοιας έκδοσης. Τούτο δεν προδικάζει το δικαίωμα της Πόλης του Βατικανού να συνεχίζει να εκδίδει συλλεκτικά κέρματα.

Άρθρο 5

1. Η Πόλη του Βατικανού αναλαμβάνει την υποχρέωση να εφαρμόζει στο έδαφός της τους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα σε ευρώ.

2. Η Πόλη του Βατικανού αναλαμβάνει την υποχρέωση να συνεργάζεται στενά με την Κοινότητα για τη λήψη μέτρων έναντι της παραχάραξης τραπεζογραμματίων και κερμάτων σε ευρώ.

Άρθρο 6

Τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που βρίσκονται στην Πόλη του Βατικανού μπορούν να έχουν πρόσβαση στα συστήματα πληρωμών εντός της ζώνης ευρώ, κάτω από τις κατάλληλες προϋποθέσεις, οι οποίες καθορίζονται με τη συμφωνία της ΕΚΤ.

Άρθρο 7

Η Ιταλία διεξάγει εκ μέρους της Κοινότητας τις διαπραγματεύσεις με την Πόλη του Βατικανού για τα θέματα που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 6. Η Επιτροπή συμπράττει πλήρως στις διαπραγματεύσεις. Η ΕΚΤ συμπράττει πλήρως στις διαπραγματεύσεις στον τομέα της αρμοδιότητάς της. Η Ιταλία υποβάλλει στην οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή το σχέδιο συμφωνίας για γνωμοδότηση.

Άρθρο 8

Η Ιταλία εξουσιοδοτείται να συνάψει τη συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας, εκτός εάν η Επιτροπή ή η ΕΚΤ ή η οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή θεωρήσουν ότι η συμφωνία θα πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο.

Άρθρο 9

Η Ιταλία θα εξασφαλίσει ότι η υφιστάμενη συμφωνία της με την Πόλη του Βατικανού συμβιβάζεται με τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Πόλης του Βατικανού σχετικά με τις νομισματικές τους σχέσεις.

Άρθρο 10

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 31 Δεκεμβρίου 1998.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

R. EDLINGER

(1) ΕΕ L 139 της 11. 5. 1998, σ. 1.

(2) Convenzione monetaria tra la Repubblica italiana e lo Stato della Cittΰ del Vaticano, il 3 dicembre 1991.