Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2402/98 του Συμβουλίου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ακατέργαστου μη κεκραμένου μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 298 της 07/11/1998 σ. 0001 - 0009
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2402/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ακατέργαστου μη κεκραμένου μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4, την πρόταση της Επιτροπής κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας ότι: Α. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1002/98 (2), (εφεξής καλούμενος «ο προσωρινός κανονισμός»), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ακατέργαστου καθαρού μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην Κοινότητα, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 8104 11 00 και ex 8104 19 00 (κωδικός Taric 8104 19 00*10). Β. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (2) Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, οι εξαγωγείς και ο καταγγέλλων διατύπωσαν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους. Δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή έγιναν όλα τα μέρη που υπέβαλαν σχετικό αίτημα. (3) Τα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικών δασμών και η οριστική είσπραξη των ποσών που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού. Επίσης, τους χορηγήθηκε εύλογη προθεσμία για την υποβολή παρατηρήσεων μετά την εν λόγω ενημέρωση. Οι παρατηρήσεις των μερών ελήφθησαν υπόψη και τα συμπεράσματα τροποποιήθηκαν στις περιπτώσεις που κρίθηκε αναγκαίο. Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ (4) Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ακατέργαστο μη κεκραμμένο μαγνήσιο. Το ακατέργαστο μαγνήσιο διατίθεται στο εμπόριο είτε ως καθαρό μαγνήσιο, δηλαδή μη κεκραμμένο, με μικρότερες ποσότητες προσμείξεων ή ως κεκραμμένο μαγνήσιο με προστιθέμενα στοιχεία κράματος, όπως το αργίλιο και ο ψευδάργυρος. Το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του προσωρινού κανονισμού διευκρινίζει ότι το κεκραμμένο μαγνήσιο, το οποίο ορίζεται ως μαγνήσιο «που περιέχει περισσότερο από 3 % κατά βάρος σκοπίμως προστιθέμενων στοιχείων κράματος, όπως το αλουμίνιο και ο ψευδάργυρος» δεν καλύπτεται από τα προσωρινά μέτρα. Ο στόχος της διάταξης αυτής ήταν να περιοριστούν οι επιπτώσεις των μέτρων στο προϊόν που καλύπτεται από την έρευνα, δηλαδή στο καθαρό ακατέργαστο μαγνήσιο, και συγχρόνως να αποφευχθεί η καταστρατήγηση των μέτρων. Ωστόσο, έγινε σαφές ότι οι κυριότεροι κλάδοι που χρησιμοποιούν το ακατέργαστο καθαρό μαγνήσιο (π.χ. οι βιομηχανίες αλουμινίου) μπορούν στην πράξη να χρησιμοποιούν το μαγνήσιο που υπάγεται στον προαναφερόμενο ορισμό του κεκραμμένου μαγνησίου. Επομένως, υπάρχει κίνδυνος καταστρατήγησης των μέτρων με την εισαγωγή τεχνητώς παρασκευαζόμενων κραμάτων μαγνησίου τα οποία, ενώ περιέχουν πάνω από 3 % στοιχείων κράματος, χρησιμοποιούνται ως καθαρό μαγνήσιο. Τα εν λόγω «κράματα» δεν αντιστοιχούν στα ήδη καθιερωθέντα βιομηχανικά πρότυπα και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για καμία εφαρμογή για την οποία απαιτείται συνήθως κεκραμμένο μαγνήσιο. Πράγματι, παρελήφθησαν αποδεικτικά στοιχεία υπό τη μορφή συνεισφορών που φανερώνουν ότι τα μέρη από την Κίνα σχεδιάζουν ήδη μια τέτοια καταστρατήγηση. Στη συνάρτηση αυτή, είναι σκόπιμο να σημειωθεί ότι όλες οι μορφές κεκραμμένου μαγνησίου που χρησιμοποιούσαν οι κατάντη βιομηχανικοί κλάδοι πριν από την επιβολή των προσωρινών μέτρων στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας είχαν καθοριστεί από συναφή ευρωπαϊκά πρότυπα (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης-CΕΝ) ή ισοδύναμα διεθνώς αναγνωρισμένα βιομηχανικά πρότυπα. Τα κράματα αυτά έχουν μελετηθεί για ειδικές εφαρμογές και απαιτούν προηγμένες τεχνικές παραγωγής (που έχουν σημαντικές επιπτώσεις στο κόστος παραγωγής), πράγμα που δεν ισχύει, σαφώς, για τα προαναφερόμενα, τεχνητώς παρασκευαζόμενα, «κράματα». Για να αποφευχθεί μια τέτοια καταστρατήγηση και να εξασφαλιστεί το προβλεπόμενο αποτέλεσμα των μέτρων, προτείνεται επομένως να διευκρινιστούν στο οριστικό στάδιο της παρούσας διαδικασίας οι τύποι κεκραμμένου μαγνησίου στους οποίους δεν εφαρμόζονται τα μέτρα. Στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού επισυνάπτεται κατάλογος των προδιαγραφών της CEN και των ισοδύναμων διεθνών προτύπων γι' αυτούς τους τύπους κεκραμμένου μαγνησίου. (5) Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν νέα επιχειρήματα σχετικά με τον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος, επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα που εκτίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 8 έως 13 του προσωρινού κανονισμού. Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ 1. Κανονική αξία α) Χρησιμοποίηση χώρας αναφοράς (6) Στο προσωρινό στάδιο, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τα στοιχεία χώρας αναφοράς, και συγκεκριμένα της Νορβηγίας. Οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς διατύπωσαν την παρατήρηση ότι η διαδικασία που συνίσταται στον ορισμό χώρας αναφοράς για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας δεν είναι δίκαιη, δεδομένου ότι δεν λαμβάνει υπόψη το κόστος στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Επιπλέον, ανέφεραν ότι το υπό εξέταση προϊόν παράγεται στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας σε συνθήκες οικονομίας αγοράς. Εν προκειμένω, πρέπει να σημειωθεί ότι, μετά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 1998, περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν, αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3), θα είναι δυνατό, στο πλαίσιο των ερευνών αντιντάμπινγκ που κινούνται μετά την 1η Ιουλίου 1998, να καθορίζεται η κανονική αξία στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, με την επιφύλαξη της τήρησης ορισμένων προϋποθέσεων που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία κινήθηκε στις 21 Αυγούστου 1997, μένει ακόμη να καθοριστεί η κανονική αξία με βάση τα στοιχεία που θα ληφθούν από ανάλογη χώρα. Επομένως, το αίτημα δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό. β) Ανταγωνιστικότητα της εγχώριας νορβηγικής αγοράς (7) Οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς εξέφρασαν επίσης αμφιβολίες για το κατά πόσον οι εγχώριες τιμές πώλησης στη Νορβηγία, που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, μπορούσαν να θεωρηθούν αποτέλεσμα ανταγωνιστικής αγοράς. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που ελήφθησαν κατά την έρευνα, συνήχθη το συμπέρασμα ότι η Νορβηγία είναι ανοικτή αγορά, δεδομένου ότι πάνω από το 50 % της εγχώριας νορβηγικής κατανάλωσης μαγνησίου καλύπτεται από εισαγωγές που πραγματοποιούν εταιρείες οι οποίες δεν συνδέονται με τη Norsk Hydro, δηλαδή τον συνεργασθέντα παραγωγό της ανάλογης χώρας. Τούτο φανερώνει ότι η νορβηγική αγορά και, επομένως, οι εγχώριες τιμές της Norsk Hydro διέπονται από ανταγωνιστικές δυνάμεις της αγοράς. γ) Αντιπροσωπευτικότητα των εγχώριων πωλήσεων (8) Οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς εξέφρασαν ερωτηματικά όσον αφορά την αντιπροσωπευτικότητα των εγχώριων πωλήσεων του παραγωγού της ανάλογης χώρας στους ανεξάρτητους πελάτες. Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι οι συνολικές εγχώριες πωλήσεις που πραγματοποίησε ο παραγωγός της ανάλογης χώρας στη Νορβηγία ήταν αντιπροσωπευτικές, δεδομένου ότι αντιστοιχούσαν σε πάνω από το 5 % της συνολικής ποσότητας των πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που πωλήθηκε προς εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. δ) Συγκριτικό πλεονέκτημα (9) Οι κινέζοι εξαγωγείς υποστήριξαν επίσης ότι ο βιομηχανικός κλάδος μαγνησίου της χώρας τους χαρακτηρίζεται από την παρουσία σημαντικών και σε κατάλληλη θέση ευρισκόμενων αποθεμάτων πρώτων υλών, από χαμηλές επενδύσεις, χαμηλό κόστος εργατικού δυναμικού και χαμηλό κόστος παραγωγής, γεγονός που τους προσδίδει συγκριτικό πλεονέκτημα το οποίο πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας. Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι ο παραγωγός στη Νορβηγία είχε επίσης εύκολη πρόσβαση στις πρώτες ύλες. Επιπλέον, δεδομένου ότι η κινεζική παραγωγή μαγνησίου πραγματοποιείται σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα και απαιτεί συνεχείς επενδύσεις, είναι μάλλον απίθανο να είναι πιο αποτελεσματική από την παραγωγή στη Νορβηγία. Εν πάση περιπτώσει, δεν υπήρξαν πληροφορίες περί του αντιθέτου. Ο ισχυρισμός σύμφωνα με τον οποίο ορισμένο κόστος είναι χαμηλότερο στην Κίνα δεν είναι σημαντικός αυτός καθαυτός, δεδομένου ότι το κόστος αυτό δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας για τους λόγους που αναφέρονται στην παραπάνω αιτιολογική σκέψη 6. Επομένως, επιβεβαιώθηκε το προσωρινό συμπέρασμα, σύμφωνα με το οποίο οι κινέζοι παραγωγοί δεν έτυχαν συγκριτικού πλεονεκτήματος, και δεν χορηγήθηκε καμία προσαρμογή προς την κατεύθυνση αυτή. ε) Συμπέρασμα (10) Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν άλλα επιχειρήματα σχετικά με τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συμπεράσματα. 2. Τιμή εξαγωγής (11) Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν άλλα επιχειρήματα σχετικά με τον προσδιορισμό της τιμής εξαγωγής, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συμπεράσματα. 3. Σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής α) Φυσικά χαρακτηριστικά (12) Οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς ζήτησαν προσαρμογή όσον αφορά τις φυσικές και ποιοτικές διαφορές μεταξύ του κινεζικού και νορβηγικού μαγνησίου στο προσωρινό στάδιο της διαδικασίας 7 ωστόσο, ελάχιστα ήταν τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν στο στάδιο αυτό για τη χορήγηση προσαρμογής. (13) Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς ανέφεραν ότι η αγοραία αξία των ποιοτικών διαφορών που οφείλονται στην οξείδωση ή που συνδέονται με τον κίνδυνο παραλαβής οξειδωμένου μαγνησίου από την Κίνα, εκτιμάται σε 10-15 % περίπου. Ωστόσο, οι συνεργασθέντες εξαγωγείς δεν μπόρεσαν να τεκμηριώσουν το ποσοτικό αυτό στοιχείο, δεδομένου ότι οι αγοραστές θεωρούν ότι ο κίνδυνος οξείδωσης αφορά το σύνολο του εισαγόμενου από την Κίνα μαγνησίου. Ελήφθησαν υπόψη τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά το εν λόγω αίτημα προσαρμογής. i) Από ορισμένα αποδεικτικά στοιχεία φαίνεται ότι το κινεζικό μαγνήσιο παρουσιάζει μεγαλύτερο κίνδυνο οξείδωσης, και συγκεκριμένα: - μια έκθεση επιθεώρησης που επισυνάπτεται σε απάντηση κινεζικής επιχείρησης στο ερωτηματολόγιο αναφέρει την παρουσία οξειδωμένου μαγνησίου, - από τις γραπτές παρατηρήσεις που ελήφθησαν από τρεις συνεργασθέντες εισαγωγείς, προκύπτει ότι η μέθοδος Pidgeon, που χρησιμοποιείται από τους μικρούς παραγωγούς στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και αντιπροσωπεύει το μεγαλύτερο μέρος των εξαγωγών προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, συνεπάγεται μεγαλύτερο ποσοστό οξείδωσης από τις μεθόδους παραγωγής που χρησιμοποιούν η Norsk Hydro (ο μοναδικός παραγωγός ανάλογης χώρας) και η Pechiney Electrometallurgie (PEM) (ο μοναδικός κοινοτικός παραγωγός), - στους καταλόγους συναλλαγών δύο εισαγωγέων αναφέρεται η ύπαρξη οξειδωμένου μαγνησίου, - τα μέλη των υπηρεσιών της Επιτροπής που διενήργησαν έλεγχο διαπίστωσαν την παρουσία κινεζικού οξειδωμένου μαγνησίου στις εγκαταστάσεις ορισμένων χρηστών. ii) Ωστόσο, διατυπώθηκαν επίσης οι ακόλουθες παρατηρήσεις όσον αφορά το μη σκόπιμο χαρακτήρα μιας τέτοιας προσαρμογής: - οι καταγγέλλοντες αναφέρουν ότι το κινεζικό μαγνήσιο που εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας είχε δηλωθεί εν γένει ως περιέχον υψηλό βαθμό καθαρότητας (ίσο και μεγαλύτερο από 99,95 %), λόγω του οποίου δεν υποβλήθηκε σε δασμό 5,3 % και, επομένως, θεωρούν ότι τούτο δεν συμβιβάζεται με το γεγονός ότι οι εξαγωγείς επικαλούνται τώρα ποιοτική διαφορά για λόγους δήθεν οξείδωσης που αποτελεί φυσική πρόσμειξη. Ωστόσο, δεν αμφισβητούν αυτόν καθαυτόν τον ισχυρισμό σύμφωνα με τον οποίο το κινεζικό προϊόν υπόκειται περισσότερο σε οξείδωση και διατυπώνουν επίσης την παρατήρηση ότι σημαντικό μέρος των εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εισήχθησαν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας με δηλωθείσα περιεκτικότητα σε μαγνήσιο μικρότερη από 99,95 %. Επίσης, πρέπει να σημειωθεί ότι η διαδικασία οξείδωσης μπορεί να συνεχιστεί μετά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, όταν το προϊόν εξακολουθεί να βρίσκεται στην αποθήκη, - η Hydro Magnesium ανέφερε σε επιστολή ότι «η επιφανειακή οξείδωση υπάρχει πάντα στο μαγνήσιο, ανεξάρτητα από τον παραγωγό ή τον τόπο παραγωγής». Παρόλα αυτά, αξίζει να σημειωθεί ότι το κινεζικό προϊόν υπόκειται σε επιφανειακή οξείδωση λόγω της παρατεταμένης έκθεσής του στην υγρασία κατά το θαλάσσιο ταξίδι και του χαμηλού επιπέδου τεχνολογίας που χρησιμοποιείται κατά την παραγωγή του. (14) Τα διάφορα αποδεικτικά στοιχεία δείχνουν ότι το κινεζικό μαγνήσιο υπόκειται περισσότερο σε οξείδωση και ότι, επομένως, οι αγοραστές αναμένουν ότι θα πωληθεί με έκπτωση. (15) Αποφασίστηκε να καθοριστεί το επίπεδο της προσαρμογής αυτής σε 6,25 %. Το επίπεδο αυτό θεωρήθηκε εύλογη εκτίμηση της αντίληψης των αγοραστών ως προς την έκπτωση των τιμών που συνδέεται με την ποιοτική διαφορά μεταξύ των δύο προϊόντων. β) Άλλες προσαρμογές (16) Δεδομένου ότι δεν διατυπώθηκαν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τη σύγκριση της τιμής εξαγωγής με την κανονική αξία, επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα της αιτιολογικής σκέψης 23 του προσωρινού κανονισμού. 4. Περιθώριο ντάμπινγκ α) Ατομική μεταχείριση (17) Οι συνεργασθέντες κινέζοι εξαγωγείς υποστήριξαν ότι τα δικά τους περιθώρια ντάμπινγκ ήταν υψηλότερα λόγω της συμπερίληψης των στοιχείων των μη συνεργασθέντων εξαγωγέων στον υπολογισμό ενιαίου περιθωρίου ντάμπινγκ και ζήτησαν διαφορετική μεταχείριση από τους μη συνεργασθέντες εξαγωγείς. Κατά γενικό κανόνα, ένα ενιαίο περιθώριο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα υπολογίζεται για τις χώρες χωρίς οικονομία αγοράς εκτός αν χορηγηθεί ατομική μεταχείριση κατ' εξαίρεση σε ορισμένους εξαγωγείς, πράγμα που δεν συμβαίνει στην παρούσα έρευνα. Επιπλέον, όλοι οι συνεργασθέντες εξαγωγείς είναι έμποροι και όχι παραγωγοί και η πολιτική της Κοινότητας είναι να μην καθορίζει ατομικούς δασμούς για τους εμπόρους, δεδομένου ότι οι τελευταίοι μπορούν να αλλάξουν εύκολα πηγή εφοδιασμού. β) Περιθώριο ντάμπινγκ (18) Από τη σύγκριση μεταξύ της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας, που επανεξετάστηκε για να ληφθούν υπόψη οι ποιοτικές διαφορές, και της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής, όπως καθορίστηκε παραπάνω, προέκυψε η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ. Το επανεξετασθέν ενιαίο μέσο σταθμισμένο περιθώριο του ντάμπινγκ για όλους τους κινέζους εξαγωγείς, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής εξαγωγής cif, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, ανερχόταν σε 31,7 %. Ε. ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ (19) Οι συνεργασθέντες εξαγωγείς επέκριναν την προσέγγιση της Επιτροπής που συνίστατο στην εξέταση της εξέλιξης των παραγόντων της ζημίας με βάση το έτος 1995 ως κύριο έτος αναφοράς, υποστηρίζοντας ότι η προσέγγιση αυτή στρέβλωνε την εκτίμηση της ζημίας, δεδομένου ότι το έτος 1995 χαρακτηρίστηκε από αύξηση του όγκου των πωλήσεων και των τιμών σε ολόκληρο το βιομηχανικό κλάδο λόγω των ευνοϊκών συνθηκών της αγοράς. Ωστόσο, όπως εξηγείται στον προσωρινό κανονισμό (αιτιολογική σκέψη 27), τα στοιχεία του 1993 και του 1994 χρησιμοποιήθηκαν επίσης για λόγους πληρότητας και για τη δίκαιη εκτίμηση της ζημίας. Εν πάση περιπτώσει, τα συμπεράσματα της εκτίμησης της ζημίας δεν θα ήταν διαφορετικά αν είχε χρησιμοποιηθεί το 1993 ως έτος αναφοράς. Επομένως, επιβεβαιώνεται η προσέγγιση που ακολουθήθηκε κατά το προσωρινό στάδιο. 1. Τιμή και όγκος των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ (20) Από τη σύγκριση των τιμών πωλήσεων του κοινοτικού παραγωγού με τις τιμές των κινέζων εξαγωγέων στην κοινοτική αγορά για την περίοδο της έρευνας προέκυψε μέσο σταθμισμένο περιθώριο απόκλισης από τις πραγματικές κοινοτικές τιμές 36,8 %, εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Αυτή η σύγκριση πραγματοποιήθηκε στο ίδιο στάδιο εμπορίας. Επειδή οι κινέζοι εξαγωγείς επώλησαν το προϊόν σε εμπόρους, οι οποίοι με τη σειρά τους το μεταπώλησαν σε τελικούς χρήστες, εν αντιθέσει με τον κοινοτικό παραγωγό που το επώλησε απευθείας σε τελικούς χρήστες, οι τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής προσαρμόστηκαν προς τα κάτω, αφού αφαιρέθηκαν το κόστος της μεταφοράς και ορισμένα έξοδα των πωλήσεων, με αποτέλεσμα να καθοριστεί τιμή συγκρίσιμη με τις τιμές εισαγωγής cif. Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, το περιθώριο απόκλισης από τις πραγματικές κοινοτικές τιμές προσαρμόστηκε για να ληφθεί υπόψη η διαφορά των φυσικών χαρακτηριστικών μεταξύ του εν λόγω προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και του υπό εξέταση προϊόντος που παρήχθη από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Το ποσό της προσαρμογής καθορίστηκε κατά τον ίδιο τρόπο με εκείνον που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της αντίστοιχης προσαρμογής που χρησιμοποιήθηκε για τη σύγκριση μεταξύ της τιμής εξαγωγής και της κανονικής αξίας, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 15. 2. Πρόκληση ζημίας (21) Οι εξαγωγείς υποστήριξαν ότι η ζημία του κοινοτικού κλάδου παραγωγής (και συγκεκριμένα η μείωση του όγκου των πωλήσεων, η απώλεια μεριδίου της αγοράς και η μείωση των τιμών πώλησης) οφειλόταν στα έξοδα που συνδέονται με την ιδιωτικοποίηση της PEM και την αναδιάρθρωση στην οποία είχε υποβληθεί η εταιρεία αυτή κατά την περίοδο εξέτασης της ζημίας. Το επιχείρημα αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, δεδομένου ότι η έρευνα κατέδειξε ότι o κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν ήταν ο μοναδικός στην αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που υπέστη απώλεια μεριδίου αγοράς και μείωση του όγκου και των τιμών πώλησης κατά την περίοδο εκτίμησης της ζημίας. Επιπλέον, το συνολικό προαναφερόμενο κόστος εξαιρέθηκε από το συνολικό κόστος παραγωγής και δεν άσκησε επιπτώσεις στον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας που περιγράφεται λεπτομερέστερα στην αιτιολογική σκέψη 27 παρακάτω. (22) Συνεπώς, επιβεβαιώνεται ότι οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, εξεταζόμενες μεμονωμένα, προκάλεσαν σημαντική ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Η πολιτική τιμών των κινέζων εξαγωγέων στην κοινοτική αγορά (από κοινού με την ταχεία αύξηση των εξαγόμενων όγκων) είναι εντελώς αντίθετη με εκείνη των άλλων φορέων της αγοράς και οδηγεί στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας έχουν προκαλέσει όντως σημαντική ζημία. ΣΤ. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ 1. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής (23) Επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα του προσωρινού κανονισμού (αιτιολογική σκέψη 50). 2. Έμποροι/εισαγωγείς (24) Επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα του προσωρινού κανονισμού (αιτιολογική σκέψη 51). 3. Το συμφέρον των χρηστών (25) Μετά τη δημοσίευση του προσωρινού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν επιτόπιες επαληθεύσεις στις δύο εταιρείες που μεταποιούν τα πλινθώματα μαγνησίου σε κόκκους, κόνεις και κράματα, και συγκεκριμένα στις Pometon SpA, (Ιταλία) και Magnesium Elektron, τμήμα της British Aluminium Ltd (Ηνωμένο Βασίλειο). Τα αποτελέσματα των επαληθεύσεων αυτών επιτρέπουν να επιβεβαιωθούν τα συμπεράσματα του προσωρινού κανονισμού (αιτιολογικές σκέψεις 52 έως 54). 4. Συμπέρασμα για το συμφέρον της Κοινότητας (26) Λαμβανομένου υπόψη του ευρύτατου φάσματος πηγών προμήθειας μαγνησίου, αναμένεται ότι ο ανταγωνισμός θα εξακολουθήσει να είναι έντονος στην κοινοτική αγορά. Συγχρόνως, ενώ μια αύξηση των τιμών λόγω των μέτρων αντιντάμπινγκ μπορεί να προκαλέσει αύξηση του κόστους του κατάντη βιομηχανικού κλάδου, η απώλεια του μοναδικού κοινοτικού παραγωγού μαγνησίου θα περιορίσει τον ανταγωνισμό στην αγορά της Κοινότητας. Υπό τις συνθήκες αυτές, η έρευνα κατέδειξε ότι το μέλλον των κατάντη βιομηχανικών κλάδων δεν θα απειληθεί ούτε θα θιγεί υπέρμετρα από τα μέτρα που θα ληφθούν. Τούτο ισχύει ιδίως για τους δύο τομείς του βιομηχανικού κλάδου που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος της κατανάλωσης του υπό εξέταση προϊόντος, και συγκεκριμένα για τον παραγωγό αλουμινίου και τις επιχειρήσεις αλέσεως μαγνησίου, όπου μπορεί να αναμένεται οριακή μόνο αύξηση του κόστους. Επομένως, θεωρείται ότι τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από την εξάλειψη της ζημίας που υφίσταται ο κοινοτικός παραγωγός είναι σημαντικότερα από τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις στους χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος σε περίπτωση επιβολής μέτρων και συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει λόγος να θεωρείται ότι η λήψη μέτρων είναι αντίθετη προς το συμφέρον της Κοινότητας. Ζ. ΔΑΣΜΟΣ 1. Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας (27) Για να αποφευχθεί η επιδείνωση της ζημίας που προκλήθηκε από τις εισαγωγές με ντάμπινγκ, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν μέτρα αντιντάμπινγκ υπό μορφή οριστικών δασμών. Για να καθοριστεί το επίπεδο των μέτρων αυτών, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τα περιθώρια του ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν και το ποσό του δασμού που είναι αναγκαίο για να εξαλειφθεί η ζημία του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Δεδομένου ότι η ζημία συνίσταται κυρίως στην ύφεση και τη συμπίεση των τιμών, γεγονός που έχει προκαλέσει τη μείωση της αποδοτικότητας και την απώλεια μεριδίου αγοράς, η εξάλειψη της ζημίας αυτής απαιτεί την αύξηση των τιμών του κλάδου παραγωγής σε μη ζημιογόνο επίπεδο. Προς το σκοπό αυτό, είναι σκόπιμο να αυξηθούν οι τιμές των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Επομένως, χρησιμοποιήθηκε το αντιπροσωπευτικό κόστος παραγωγής του κοινοτικού κλάδου παραγωγής καθώς και περιθώριο κέρδους 5 %, που θεωρήθηκαν απαραίτητα για την εξασφάλιση της βιωσιμότητας του κλάδου παραγωγής. Η μη ζημιογόνος τιμή που προέκυψε, βασιζόμενη στο εν λόγω κόστος παραγωγής και περιθώριο κέρδους, συγκρίθηκε με τις τιμές εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν για να καθοριστεί η απόκλιση των τιμών από τις πραγματικές κοινοτικές τιμές, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 20 παραπάνω. Από τις διαφορές μεταξύ των τιμών αυτών (σε σταθμισμένη μέση βάση και εκφραζόμενες σε ποσοστό της τιμής cif) προκύπτει περιθώριο απόκλισης ύψους 41 % από τις τιμές-στόχους των κοινοτικών παραγωγών. Το περιθώριο αυτό είναι υψηλότερο από το περιθώριο του ντάμπινγκ που καθορίστηκε. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, ο οριστικός δασμός πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί, δηλαδή σε 31,7 %. 2. Μορφή και επίπεδο δασμού (28) Για να υπάρξει συμφωνία με τα μέτρα που είχαν θεσπιστεί στην προηγούμενη διαδικασία όσον αφορά το ίδιο προϊόν και λόγω της σημαντικής ζημίας που έχει υποστεί ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής και της φύσης του προϊόντος, ένας μεταβλητός δασμός θεωρείται ο πλέον κατάλληλος στην παρούσα υπόθεση. Υπό τις συνθήκες αυτές, προτείνεται να θεσπιστεί μεταβλητός δασμός με βάση την ελάχιστη τιμή 2 622 Ecu ανά τόνο, σε επίπεδο cif στα σύνορα της Κοινότητας, για τις εισαγωγές ακατέργαστου μη κεκραμμένου μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Παρ' όλα αυτά, αυτή η μορφή δασμών θα εφαρμοσθεί μόνο όπου η τιμή cif στα σύνορα της Κοινότητας έχει καθορισθεί με βάση το τιμολόγιο που εκδίδει εξαγωγέας εγκατεστημένος στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προς τρίτο ανεξάρτητο αγοραστή. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, ένας κατ' αξίαν δασμός 31,7 % θα ισχύσει. Η. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΥ (29) Λόγω της σοβαρότητας της προκληθείσας ζημίας, κρίνεται απαραίτητο να εισπραχθούν τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο του προσωρινού κανονισμού, μέχρι του ύψους των οριστικών δασμών που επιβάλλονται οριστικά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ακατέργαστου μη κεκραμμένου μαγνησίου που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 8104 11 00 και ex 8104 19 00 (κωδικός Taric 8104 19 00*20), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως ακατέργαστο μη κεκραμμένο μαγνήσιο ορίζεται: - το ακατέργαστο μαγνήσιο που περιλαμβάνει ακούσια μικρές ποσότητες άλλων στοιχείων ως προσμείξεις και - το ακατέργαστο μαγνήσιο που περιέχει σκοπίμως προστιθέμενα στοιχεία, όπως το αλουμίνιο και ο ψευδάργυρος, το οποίο δεν αντιστοιχεί σε κανένα από τα κράματα που περιγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού (πρόσθετος κωδικός Taric: 8592). 2. Το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ ισούται με (πρόσθετος κωδικός Taric: 8900): α) τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής 2 622 Ecu ανά τόνο και της τιμής cif στα σύνορα της Κοινότητας σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες η τιμή cif στα σύνορα της Κοινότητας είναι: - χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής και - καθορίζεται με βάση τιμολόγιο που εκδίδει εξαγωγέας εγκατεστημένος στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας για μη συνδεόμενο μέρος, ο δασμός δεν εισπράπεται όταν η τιμή cif ανά τόνο στα σύνορα της Κοινότητας είναι ίση προς ή υψηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής 7 β) σε κατ' αξίαν δασμό 31,7 % σε όλες τις άλλες περιπτώσεις που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο α). 3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. 4. Σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες η τελωνειακή αξία μειώνεται δυνάμει του άρθρου 145 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (4), η ελάχιστη τιμή εισαγωγής, που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) παραπάνω, μειώνεται επίσης, κατ' αναλογία, έτσι ώστε ο καταβλητέος δασμός να αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ της μειωμένης ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της μειωμένης τελωνειακής αξίας. Άρθρο 2 Τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1002/98 εισπράπονται οριστικά μέχρι του επιπέδου των οριστικά επιβληθέντων δασμών στις εισαγωγές ακατέργαστου μη κεκραμμένου μαγνησίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως ορίζεται στον προσωρινό κανονισμό. Τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση και υπερβαίνουν το επίπεδο των οριστικών δασμών αποδεσμεύονται. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1998. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος B. PRAMMER (1) ΕΕ L 56 της 6. 3. 1996, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18). (2) ΕΕ L 142 της 14. 5. 1998, σ. 24. (3) ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18. (4) ΕΕ L 253 της 11. 10. 1993, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1677/98 (ΕΕ L 212 της 30. 7. 1998, σ. 18). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΗΜΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΩΝ ΠΛΙΝΘΩΜΑΤΩΝ ΚΡΑΜΑΤΩΝ ΜΑΓΝΗΣΙΟΥ (πρόσθετος κωδικός Taric: 8592) >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>