31998R1144

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1144/98 της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 1998 για τον καθορισμό, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999, των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση βοοειδών που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 03/06/1998 σ. 0022 - 0028


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1144/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Ιουνίου 1998 για τον καθορισμό, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999, των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση βοοειδών που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/97 (2), και ιδίως το άρθρο 8,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1996, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν γεωργικά προϊόντα και προβλέπονται στις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, ώστε να τηρηθεί η συμφωνία περί γεωργίας, η οποία συνήφθη κατά τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (3), και ιδίως το άρθρο 5,

Εκτιμώντας:

ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3066/95 και (ΕΚ) αριθ. 1926/96 προβλέπουν, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999, το άνοιγμα δασμολογικής ποσοστώσεως 178 000 ζώντων ζώων του βοείου είδους που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα βάρους, καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Δημοκρατίας της Τσεχίας, Σλοβακίας, Ρουμανίας, Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας και που επωφελούνται από μείωση του δασμολογικού συντελεστή κατά 80 % 7 ότι πρέπει να καθορισθούν τα μέτρα διαχείρισης σχετικά με τις εισαγωγές αυτών των ζώων 7

ότι, σύμφωνα με την κτηθείσα πείρα, ο περιορισμός των εισαγωγών κινδυνεύει να προκαλέσει κερδοσκοπικές αιτήσεις εισαγωγής 7 ότι, προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία των σχεδιαζόμενων μέτρων, το μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων ποσοτήτων πρέπει να επιφυλάσσεται για λογαριασμό των αποκαλούμενων παραδοσιακών εισαγωγέων ζωντανών βοοειδών 7 ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις διοικητικών σφαλμάτων που διαπράττει ο αρμόδιος εθνικός οργανισμός υπάρχει κίνδυνος να περιοριστεί η πρόσβαση των συναλλασσόμενων σε αυτό το μέρος της ποσόστωσης 7 ότι πρέπει να προβλεφθούν ποσοστώσεις για να διορθωθεί ενδεχόμενη ζημία 7

ότι, προς αποφυγή δυσκαμψίας όσον αφορά τις εμπορικές σχέσεις του τομέα, ενδείκνυται να διατεθεί ένα δεύτερο τμήμα στους εμπορευόμενους που μπορούν να αποδείξουν τη σοβαρότητα της δραστηριότητάς τους και οι οποίοι προβαίνουν σε συναλλαγές σημαντικών ποσοτήτων 7 ότι ενδείκνυται, για το θέμα αυτό, και προκειμένου να εξασφαλισθεί μια αποτελεσματική διαχείριση, να απαιτείται να έχουν εξαχθεί ή εισαχθεί 100 τουλάχιστον ζώα κατά τη διάρκεια του έτους 1997 από τους ενδιαφερόμενους εμπορευόμενους 7 ότι μια παρτίδα 100 ζώων αντιπροσωπεύει, καταρχήν, ένα κοινοτικό φορτίο και ότι η εμπειρία έχει αποδείξει ότι η πώληση ή η αγορά μιας και μόνο παρτίδας συνιστά το ελάχιστο όριο για να μπορεί να θεωρηθεί μια συναλλαγή ως πραγματική και βιώσιμη 7

ότι ο έλεγχος των κριτηρίων αυτών απαιτεί οι αιτήσεις εκ μέρους του ίδιου εμπορευομένου να υποβάλλονται στο κράτος μέλος στου οποίου το μητρώο του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) είναι εγγεγραμμένος ο εμπορευόμενος 7

ότι, προκειμένου να αποφευχθούν κερδοσκοπίες, πρέπει να αποκλεισθούν από την πρόσβαση στην ποσόστωση οι εμπορευόμενοι που δεν ασκούν πλέον δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος την 1η Ιουνίου 1998 7

ότι, για να διασφαλισθεί ο κανονικός ρυθμός των εισαγωγών των ποσοτήτων που καθορίζονται για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999, πρέπει να κατανεμηθεί η χορήγηση των πιστοποιητικών σε διαφόρους περιόδους του έτους εισαγωγής 7

ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος να πραγματοποιείται μέσω των πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν, ιδίως, οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και τα πιστοποιητικά, ενδεχομένως κατά παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, για τις λεπτομέρεις εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1044/98 (5), και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 759/98 (7) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθεί τα πιστοποιητικά να εκδίδονται μετά από χρονική προθεσμία για την εξέτασή τους και μέσω, ενδεχομένως, της εφαρμογής ενιαίου ποσοστού μείωσης 7

ότι πρέπει να προβλεφθεί η ταυτοποίηση των εισαγόμενων ζώων σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 1997, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας (8) 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πέραν των εισαγωγών στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής 169 000 νεαρών αρρένων βοοειδών που προορίζονται για πάχυνση και 153 000 ζώντων ζώων του βοείου είδους 80 έως 300 χιλιόγραμμων, οι εισαγωγές στην Κοινότητα ζωντανών βοοειδών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 και 0102 90 49 και αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου (9), καταγωγής τρίτων χωρών, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα Ι, υπόκεινται στα μέτρα διαχείρισης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 2

1. Χορηγούνται για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999 πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού, μόνο για 178 000 ζώα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90 05, καταγωγής των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

Η ποσόστωση φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4598.

2. Για τα εν λόγω ζώα, ο δασμός ad valorem και τα ειδικά ποσά δασμών που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο (ΚΔ) μειώνονται κατά 80 %.

3. Η ποσότητα που προβλέπετια στην παράγραφο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα, ως εξής:

α) το πρώτο τμήμα, ίσο προς 70 %, δηλαδή 124 600 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ των εισαγωγέων οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ζώα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90 05 κατά τη διάρκεια των ετών 1995, 1996 ή 1997, στο πλαίσιο των κανονισμών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ 7

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του πρώτου εδαφίου, τα κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν ως ποσότηταα αναφοράς τα δικαιώματα εισαγωγής στο πλαίσιο του προηγούμενου έτους, τα οποία, ωστόσο, δεν είχαν χορηγηθεί λόγω διοικητικού σφάλματος που διέπραξε ο αρμόδιος εθνικός οργανισμός.

β) το δεύτερο μέρος που αντιστοιχεί στο 30 %, δηλαδή σε 53 400 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ των εμπορευόμενων οι οποίοι είναι σε θέση να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ή/και εξαγάγει, κατά τη διάρκεια του έτους 1997, τουλάχιστον 100 ζωντανά βοοειδή που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο α).

Οι εμπορευόμενοι πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι σε δημόσιο μητρώο ΦΠΑ.

4. Η κατανομή των 124 600 κεφαλών πραγματοποιείται με βάση τις αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής μεταξύ των επιλέξιμων εισαγωγέων κατ' αναλογία των εισαγωγών ζώων κατά την έννοια της παραγράφου 3 στοιχείο α), που πραγματοποιήθηκαν κατά την διάρκεια των ετών 1995, 1996 και 1997, και αποδεικνύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

5. Η κατανομή των 53 400 κεφαλών μεταξύ των επιλέξιμων επιχειρηματιών χρησιμοποιείται κατ' αναλογία των ποσοτήτων που ζητήθηκαν, οι οποίες αποδεικνύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

6. Οι αποδείξεις εισαγωγής και εξαγωγής προσκομίζονται αποκλειστικά με τη βοήθεια του τελωνειακού εγγράφου θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή του εγγράφου εξαγωγής, δεόντως θεωρημένων από τις τελωνειακές αρχές.

Τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν δεόντως επικυρωμένα, από την εκδίδουσα αρχή, αντίγραφα των προαναφερθέντων εγγράφων, εφόσον ο αιτών μπορεί να αποδείξει στην αρμόδια αρχή ότι ήταν αδύνατον να αποκτήσει τα πρωτότυπα έγγραφα.

Άρθρο 3

1. Δεν λαμβάνονται υπόψη για την κατανομή, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α), οι εμπορευόμενοι οι οποίοι την 1η Ιουνίου 1998 δεν ασκούσαν πλέον καμία δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος.

2. Η επιχείρηση που προέρχεται από τη συγχώνευση επιχειρήσεων, από τις οποίες καθεμία έχει δικαιώματα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4, απολαμβάνει τα ίδια δικαιώματα με τις επιχειρήσεις από τις οποίες προέρχεται.

Άρθρο 4

1. Η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο αιτών είναι εγγεγραμμένος κατά την έννοια του άθρου 2 παράγραφος 3.

2. Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α), οι εμπορευόμενοι υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές την αίτηση εισαγωγής, συνοδευόμενη από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6, το αργότερο μέχρι τις 18 Ιουνίου 1998.

Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μέχρι τις 30 Ιουνίου 1998, τον κατάλογο των εισαγωγέων που πληρούν τις προϋποθέσεις αποδοχής, στον οποίο περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων το όνομα και η διεύθυνσή τους καθώς επίσης και η ποσότητα των επιλέξιμων εισαχθέντων ζώων κατά τη διάρκεια κάθε έτους αναφοράς.

3. Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β), οι αιτήσεις εισαγωγής εκ μέρους των εμπορευμάτων πρέπει να υποβάλλονται έως τις 18 Ιουνίου 1998, συνοδευόμενες από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6.

Κάθε ενδιαφερόμενος είναι δυνατόν να υποβάλει μόνο μία αίτηση. Σε περίπτωση που ο ίδιος ο ενδιαφερόμενος υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις, τότε όλες οι αιτήσεις του κρίνονται ως μη αποδεκτές. Με την αίτηση είναι δυνατόν να ζητείται κατ' ανώτατο όριο η ποσότητα που είναι διαθέσιμη.

Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου 1998 το αργότερο, τον κατάλογο των αιτούντων και τις ποσότητες που έχουν ζητήσει.

4. Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδέν», πραγματοποιούνται με τέλεξ ή τέλεφαξ με τη χρήση των εντύπων που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και ΙV.

Άρθρο 5

1. Η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι δυνατόν να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις.

2. Όσον αφορά τις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, εάν οι ποσότητες για τις οποίες έχει ζητηθεί εισαγωγή υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση.

Εάν η μείωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο οδηγεί σε ποσότητα μικρότερη από 100 ζώα ανά αίτηση, η κατανομή πραγματοποιείται, με κλήρωση ανά παρτίδα 100 ζώων, από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Στην περίπτωση που η υπόλοιπη ποσότητα αφορά λιγότερο από 100 ζώα, μία μόνον παρτίδα καλύπτει την ποσότητα αυτή.

Άρθρο 6

1. Η εισαγωγή των χορηγούμενων ποσοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 5 εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

2. Η αίτηση πιστοποιητικού είναι δυνατόν να υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος που έχει κατατεθεί η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής.

3. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται, κατόπιν αιτήσεως του εμπορευόμενου, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998 για 50 %, κατά το μέγιστο όριο, των χορηγούμενων δικαιωμάτων εισαγωγής. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αφορούν τον υπολειπόμενο αριθμό κεφαλών καθορίζονται από την 1η Ιανουαρίου 1999.

Ο αριθμός των ζώων για τα οποία χορηγείται το πιστοποιητικό εκφράζεται σε μονάδες ζώων. Το στρογγύλευμα πραγματοποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, είτε προς τα πάνω είτε προς τα κάτω.

4. Η αίτηση πιστοποιητικού καθώς και το πιστοποιητικό αναγράφουν τις ακόλουθες ενδείξεις:

α) στη θέση 8, την ένδειξη των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι 7 το πιστοποιητικό συνεπάγεται την υποχρέωση να πραγματοποιηθεί η εισαγωγή από μία ή από περισσότερες από τις ανωτέρω χώρες 7

β) στη θέση 16, τη διάκριση ΣΟ 0102 90 05 7

γ) στη θέση 20, τον αύξοντα αριθμό 09.4598 και μία τουλάχιστον από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- Reglamento (CE) n° 1144/98

- Forordning (EF) nr. 1144/98

- Verordnung (EG) Nr. 1144/98

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1144/98

- Regulation (EC) No 1144/98

- Rθglement (CE) n° 1144/98

- Regolamento (CE) n. 1144/98

- Verordening (EG) nr. 1144/98

- Regulamento (CE) nΊ 1144/98

- Asetus (EY) N:o 1144/98

- Fφrordning (EG) nr 1144/98.

5. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που θεσπίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ισχύουν για ενενήντα ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής τους. Κανένα, όμως, πιστοποιητικό δεν ισχύει μετά τις 30 Ιουνίου 1999.

6. Τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά ισχύουν σε όλη την Κοινότητα.

7. Το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν εφαρμόζεται.

Άρθρο 7

Τα ζώα θα εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 1 μετά από προσκόμιση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες και του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που προσαρτάται στις συμφωνίες και αφορά την απελευθέρωση των συναλλαγών, είτε δήλωσης που καταρτίζεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω πρωτοκόλλων.

Άρθρο 8

Κάθε ζώο που εισάγεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού ταυτοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97.

Άρθρο 9

Οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.

(2) ΕΕ L 216 της 8. 8. 1997, σ. 1.

(3) ΕΕ L 254 της 8. 10. 1996, σ. 1.

(4) ΕΕ L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.

(5) ΕΕ L 149 της 20. 5. 1998, σ. 11.

(6) ΕΕ L 143 της 27. 6. 1995, σ. 35.

(7) ΕΕ L 105 της 4. 4. 1998, σ. 7.

(8) ΕΕ L 117 της 7. 5. 1997, σ. 1.

(9) ΕΕ L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κατάλογος τρίτων χωρών

- Ουγγαρία,

- Πολωνία,

- Τσεχική Δημοκρατία,

- Σλοβακία,

- Ρουμανία,

- Βουλγαρία,

- Λιθουανία,

- Λεττονία,

- Εσθονία.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Κανονισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Κανονισμοί της Επιτροπής:

(ΕΚ) αριθ. 3076/94 (ΕΕ L 325 της 17. 12. 1994, σ. 8)

(ΕΚ) αριθ. 1566/95 (ΕΕ L 150 της 1. 7. 1995, σ. 24)

(ΕΚ) αριθ. 2491/95 (ΕΕ L 256 της 26. 10. 1995, σ. 36)

(ΕΚ) αριθ. 3018/95 (ΕΕ L 314 της 28. 12. 1995, σ. 58)

(ΕΚ) αριθ. 403/96 (ΕΕ L 55 της 6. 3. 1996, σ. 9)

(ΕΚ) αριθ. 1110/96 (ΕΕ L 148 της 21. 6. 1996, σ. 15)

(ΕΚ) αριθ. 1462/96 (ΕΕ L 187 της 26. 7. 1996, σ. 34)

(ΕΚ) αριθ. 2501/96 (ΕΕ L 338 της 28. 12. 1996, σ. 65).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>