31998R0358

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 358/98 της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 1998 για τον καθορισμό των τελικών ποσών αναφοράς για τους παραγωγούς σογιόσπορων, γογγιλόσπορων ή κραμβόσπορων και ηλιανθόσπορων για την περίοδο εμπορίας 1997/98

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 042 της 14/02/1998 σ. 0018 - 0027


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 358/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Φεβρουαρίου 1998 για τον καθορισμό των τελικών ποσών αναφοράς για τους παραγωγούς σογιόσπορων, γογγιλόσπορων ή κραμβόσπορων και ηλιανθόσπορων για την περίοδο εμπορίας 1997/98

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2309/97 (2), και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 θεσπίζει ότι η Επιτροπή υπολογίζει ένα τελικό περιφερειακό ποσό αναφοράς με βάση τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς των ελαιούχων σπόρων αντικαθιστώντας τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς με την προβλεπόμενη τιμή αναφοράς 7 ότι η Επιτροπή έχει καθορίσει τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς χρησιμοποιώντας τα στοιχεία που παρασχέθησαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3405/93 της Επιτροπής (3) 7

ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι, εάν η έκταση των γαιών για τις οποίες έχει καταβληθεί η αντισταθμιστική πληρωμή που αφορά τους ελαιούχους σπόρους υπερβαίνει, μετά από εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6, τη μεγίστη εγγυημένη έκταση, θα πρέπει να αφαιρεθούν τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς 7 ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς θα μειωθούν κατά 1 % για κάθε εκατοστιαία μονάδα υπερβάσεως της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7 ότι η αφαίρεση των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς θα πρέπει να περιοριστεί στα κράτη μέλη τα οποία έχουν υπερβεί την εθνική έκταση αναφοράς, μειωμένη κατά 10 % 7 ότι η μέση σταθμισμένη μείωση που εφαρμόζεται σε αυτά τα κράτη μέλη θα πρέπει να ισούται με την αναγκαία μείωση της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7 ότι οι μειώσεις που θα εφαρμοσθούν στα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιστοιχούν στο βαθμό που έχουν συμβάλει στη συνολική υπέρβαση της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7

ότι δεν έχει υπάρξει υπέρβαση του ανωτάτου ποσού που εφαρμόζεται στην αρδευόμενη σόγια στη Γαλλία που έχει καθοριστεί από το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1779/97 (5) 7 ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 έκτο εδάφιο πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, πρέπει να αναθεωρηθούν τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς 7

ότι σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 οι αντισταθμιστικές πληρωμές για την περίοδο 1997/98 πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 0,994 για τη Γαλλία όπως έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1719/97 της Επιτροπής (6) 7

ότι οι παραγωγοί έχουν εισπράξει την προκαταβολή το ποσό της οποίας έχει καθοριστεί στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1394/97 της Επιτροπής (7) 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μεικτής επιτροπής διαχειρίσεως σιτηρών, λιπαρών ουσιών και αποξηραμένων ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Στο παράρτημα Ι περιλαμβάνεται σύντομη εξήγηση του υπολογισμού των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.

2. Στο παράρτημα ΙΙ, αναφέρονται τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς για την περίοδο εμπορίας 1997/98.

3. Για τον υπολογισμό της αντισταθμιστικής πληρωμής στους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η αρμόδια αρχή θα λάβει υπόψη της:

- οποιαδήποτε μείωση της επιλέξιμης εκτάσεως του παραγωγού και του επιπέδου της αντισταθμιστικής πληρωμής,

- οιασδήποτε προκαταβολής έχει πληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1394/97.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.

(2) ΕΕ L 321 της 22. 11. 1997, σ. 3.

(3) ΕΕ L 310 της 14. 12. 1993, σ. 10.

(4) ΕΕ L 91 της 12. 4. 1996, σ. 46.

(5) ΕΕ L 252 της 16. 9. 1997, σ. 18.

(6) ΕΕ L 242 της 4. 9. 1997, σ. 32.

(7) ΕΕ L 190 της 19. 7. 1997, σ. 31.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Σύντομη εξήγηση του υπολογισμού του διορθωμένου τελικού περιφερειακού ποσού αναφοράς για τους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων κατά την περίοδο 1997/98

I. Προσαρμογή των αντισταθμιστικών πληρωμών σε εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92. Τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς.

1. Η διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς για τους ελαιούχους σπόρους, η οποία αντιπροσωπεύει την μέση διαπιστωθείσα τιμή στις αγορές κατά την περίοδο εμπορίας 1997/98, έχει υπολογισθεί σε 235,636 Ecu ανά τόνο. Αυτή η διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς έχει υπολογιστεί με βάση τις προσφορές και τις τιμές που ανακοινώθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3405/93.

2. Το επίπεδο της διαπιστωθείσας τιμής αναφοράς είναι αυτό που πρέπει να μειωθεί σε εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 κατά 11 % του προβλεπομένου επιπέδου των αντισταθμιστικών πληρωμών. Τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς θα καθοριστούν σε επίπεδο κατώτερο κατά 11 % των προβλεπομένων περιφερειακών ποσών αναφοράς που έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1394/97.

II. Προσαρμογή των αντισταθμιστικών πληρωμών σε εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92. Διόρθωση των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς.

1. Μετά από εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, διαφαίνεται ότι οι εκτάσεις των γαιών για τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί οι ειδικές πληρωμές για τις καλλιέργειες ελαιούχων σπόρων είναι τέτοιες ώστε έχει υπάρξει υπέρβαση της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως κατά 3 %.

2. Οι μειώσεις που θα εφαρμοσθούν στα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς μετά την υπέρβαση των εθνικών εκτάσεων αναφοράς μειωμένων κατά 10 % είναι οι ακόλουθες:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

3. Η μέση σταθμισμένη μείωση της αντισταθμιστικής πληρωμής όσον αφορά τη μεγίστη εγγυημένη έκθεση που καλύπτει την παραγωγή της Κοινότητας είναι η ακόλουθη:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

4. Η συνολική μείωση της αντισταθμιστικής πληρωμής που απαιτείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη μεγίστη εγγυημένη έκθεση που καλύπτει την παραγωγή της Κοινότητας, εκφρασμένη σε ισοδύναμο αντισταθμιστικής πληρωμής ανά εκτάριο, είναι η ακόλουθη:

Ποσοστό υπέρβασης της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως: 3 %

Έκταση που απολαμβάνει των ειδικών αντισταθμιστικών πληρωμών στις καλλιέργειες εντός των ορίων των μεγίστων εγγυημένων εκτάσεων: 5 089 569 εκτάρια

Αναγκαία συνολική μείωση της αντισταθμιστικής πληρωμής, εκφρασμένες σε ισοδύναμο αντισταθμιστικής πληρωμής ανά εκτάριο:

3 % από 5 089 569 εκτάρια= 152 687

5. Η ολική μείωση της αντισταθμιστικής πληρωμής που αναφέρεται στο στοιχείο ΙΙ.4 ισούται με τη συνολική μείωση της αντισταθμιστικής πληρωμής που απαιτείται για την τήρηση των όρων του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>