31998L0056

Οδηγία 98/56/ΕΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού καλλωπιστικών φυτών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 226 της 13/08/1998 σ. 0016 - 0023


ΟΔΗΓΙΑ 98/56/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 1998 για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού καλλωπιστικών φυτών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

(1) ότι η παραγωγή καλλωπιστικών φυτών κατέχει σημαντική θέση στη γεωργία της Κοινότητας 7

(2) ότι τα ικανοποιητικά αποτελέσματα της καλλιέργειας καλλωπιστικών φυτών εξαρτώνται, σε μεγάλο βαθμό, από την ποιότητα και την υγεία του υλικού που χρησιμοποιείται για τον πολλαπλασιασμό τους 7

(3) ότι η θέσπιση εναρμονισμένων όρων σε κοινοτικό επίπεδο θα διασφαλίσει ότι οι αγοραστές σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας θα παραλαμβάνουν πολλαπλασιαστικό υλικό καλής φυτοϋγειονομικής ποιότητας και κατάστασης 7

(4) ότι οι εναρμονισμένοι αυτοί όροι, στο βαθμό που αφορούν φυτοϋγειονομικά θέματα, πρέπει να συμφωνούν με την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στην Κοινότητα (4) 7

(5) ότι θα πρέπει να θεσπισθούν κοινοτικοί κανόνες για όλα τα γένη και είδη καλλωπιστικών φυτών στην Κοινότητα, εξαιρουμένων εκείνων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (5) 7

(6) ότι, υπό την επιφύλαξη των φυτοϋγειονομικών διατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται οι κοινοτικοί κανόνες περί εμπορίας του πολλαπλασιαστικού υλικού εφόσον αποδεικνύεται ότι το υλικό αυτό και τα εν λόγω φυτά προορίζονται για εξαγωγή προς τρίτες χώρες, δεδομένου ότι οι διατάξεις που ισχύουν στις χώρες αυτές μπορούν να διαφέρουν από τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας 7

(7) ότι ο προσδιορισμός φυτοϋγειονομικών και ποιοτικών προδιαγραφών για κάθε γένος και είδος καλλωπιστικού φυτού απαιτεί μακρόχρονες και λεπτομερείς τεχνικές και επιστημονικές μελέτες 7 ότι, επομένως, θα πρέπει να καθορισθεί διαδικασία για τον προσδιορισμό των εν λόγω προδιαγραφών 7

(8) ότι, κατ' αρχήν, αποτελεί ευθύνη των προμηθευτών πολλαπλασιαστικού υλικού να εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα τους πληρούν τους όρους που θεσπίζει η παρούσα οδηγία 7

(9) ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, κατά τη διενέργεια ελέγχων και επιθεωρήσεων, θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι προμηθευτές πληρούν τους εν λόγω όρους 7

(10) ότι θα πρέπει να θεσπισθούν κοινοτικά μέτρα ελέγχου για να εξασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή, σε όλα τα κράτη μέλη, των προδιαγραφών που θεσπίζει η παρούσα οδηγία 7

(11) ότι είναι προς το συμφέρον του αγοραστή πολλαπλασιαστικού υλικού να είναι γνωστή η ονομασία των ποικιλιών ή των ομάδων φυτών και να διαφυλάσσεται η ταυτότητά τους 7

(12) ότι τα ειδικά χαρακτηριστικά της βιομηχανίας του τομέα των καλλωπιστικών φυτών συνιστούν παράγοντα περιπλοκών 7 ότι, επομένως, ο προαναφερόμενος στόχος επιτυγχάνεται καλύτερα είτε με κοινή γνώση της ποικιλίας, είτε, εάν πρόκειται για ποικιλία ή ομάδα φυτών, με την ύπαρξη περιγραφής που συντάσσει και διαφυλάσσει ο προμηθευτής 7

(13) ότι, για να εξασφαλισθεί η ταυτότητα και η ομαλή εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού, πρέπει να θεσπισθούν κοινοτικοί κανόνες όσον αφορά το διαχωρισμό των παρτίδων και την επισήμανση 7 ότι στην ετικέτα πρέπει να αναγράφονται τα δεδομένα που απαιτούνται τόσο για τον επίσημο έλεγχο όσο και για την ενημέρωση του καλλιεργητή 7

(14) ότι θα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες οι οποίοι, σε περίπτωση παροδικών δυσχερειών ως προς τον εφοδιασμό, επιτρέπουν τη διάθεση στην αγορά πολλαπλασιαστικού υλικού που υπόκειται σε λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις από εκείνες που προβλέπει η παρούσα οδηγία 7

(15) ότι θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να επιτραπεί η εμπορία, εντός της Κοινότητας, πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται σε τρίτες χώρες, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα αυτά παρέχουν, σε κάθε περίπτωση, ισοδύναμες εγγυήσεις με το πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται στην Κοινότητα και συμφωνούν με τους κοινοτικούς κανόνες 7

(16) ότι, προκειμένου να εναρμονισθούν οι τεχνικές μέθοδοι ελέγχου που χρησιμοποιούνται στα κράτη μέλη και για να είναι δυνατή η σύγκριση του πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται στην Κοινότητα με το παραγόμενο σε τρίτες χώρες, θα πρέπει να διεξάγονται συγκριτικές δοκιμές, ώστε να διαπιστώνεται κατά πόσον το πολλαπλασιαστικό υλικό συμφωνεί με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας 7

(17) ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, το έργο της θέσπισης των μέτρων για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή 7 ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να θεσπισθούν με διαδικασία που καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στα πλαίσια της μόνιμης επιτροπής για το πολλαπλασιαστικό υλικό και τα καλλωπιστικά φυτά 7

(18) ότι, η οδηγία 91/682/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1991, περί εμπορίας του υλικού πολλαπλασιασμού των καλλωπιστικών φυτών και των καλλωπιστικών φυτών (6) θεσπίζει εναρμονισμένες προϋποθέσεις σε κοινοτικό επίπεδο ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι αγοραστές σε ολόκληρη την Κοινότητα, παραλαμβάνουν πολλαπλασιαστικό υλικό και καλλωπιστικά φυτά καλής φυτοϋγειονομικής ποιότητας και κατάστασης 7

(19) ότι τα κράτη μέλη αντιμετώπισαν δυσκολίες στην ερμηνεία και τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο της εν λόγω οδηγίας 7

(20) ότι, η εν λόγω οδηγία θεωρήθηκε κατάλληλη για να συμπεριληθεί στην πρωτοβουλία SLIM (απλούστερη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά) την οποία ανέλαβε η Επιτροπή το Μάιο του 1996 7

(21) ότι, η ομάδα SLIM για τα καλλωπιστικά φυτά έκανε διάφορες συστάσεις που αποσκοπούσαν στην απλούστευση της εν λόγω οδηγίας 7 ότι, οι συστάσεις αυτές περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρωτοβουλία SLIM 7

(22) ότι οι συστάσεις αυτές αφορούν τα πρόσωπα που ελέγχονται από την εν λόγω οδηγία, τα είδη που καλύπτονται από αυτήν, την αυθεντικότητα των ποικιλιών, τη διασύνδεση με την οδηγία 77/93/ΕΟΚ 7

(23) ότι, κατόπιν μελέτης των συστάσεων αυτών κρίνεται σκόπιμη η τροποποίηση ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 91/682/ΕΟΚ 7 ότι, δεδομένου του αριθμού των τροποποιήσεων αυτών, η εν λόγω οδηγία θα πρέπει, για λόγους σαφήνειας να συνταχθεί εκ νέου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

ΤΙΤΛΟΣ I

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Άρθρο 1

1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στην εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού καλλωπιστικών φυτών εντός της Κοινότητας, με την επιφύλαξη των κανόνων περί προστασίας της άγριας χλωρίδας που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 των κανόνων για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας που θεσπίστηκαν με την οδηγία 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), ή, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από την παρούσα οδηγία ή βάσει αυτής, των φυτοϋγειονομικών κανόνων που θεσπίστηκαν με την οδηγία 77/93/ΕΟΚ.

2. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται:

- στο υλικό που αποδεικνύεται ότι προορίζεται για εξαγωγή προς τρίτες χώρες, εφόσον έχει χαρακτηρισθεί ως τέτοιο και έχει απομονωθεί επαρκώς,

- στο υλικό του οποίου τα προϊόντα δεν προορίζονται για καλλωπιστικούς σκοπούς, εφόσον καλύπτεται από άλλη κοινοτική νομοθεσία περί εμπορίας τέτοιου υλικού.

3. Με τη διαδικασία του άρθρου 17, μπορεί να αποφασίζεται ότι ορισμένες ή όλες οι απατήσεις της παρούσας οδηγίας δεν εφαρμόζονται για τους σπόρους συγκεκριμένων ειδών ή ομάδων φυτών, όταν προορίζονται για την παραγωγή περαιτέρω πολλαπλασιαστικού υλικού και όταν δεν υπάρχει σημαντική σχέση ανάμεσα στην ποιότητα των εν λόγω σπόρων και την ποιότητα του υλικού που παράγεται από αυτούς.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:

1. Πολλαπλασιαστικό υλικό: το φυτικό υλικό που προορίζεται για:

- τον πολλαπλασιασμό καλλωπιστικών φυτών, ή

- την παραγωγή καλλωπιστικών φυτών 7 ωστόσο, στην περίπτωση παραγωγής από πλήρη φυτά, αυτός ο ορισμός εφαρμόζεται μόνο στο μέτρο που το προκύπτον καλλωπιστικό φυτό προορίζεται για περαιτέρω εμπορία.

«Πολλαπλασιασμός»: η αναπαραγωγή με φυτικά ή άλλα μέσα.

2. «Προμηθευτής»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ασχολείται επαγγελματικά με την εμπορία ή την εισαγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού.

3. «Εμπορία»: η πώληση ή παράδοση από τον προμηθευτή σε άλλο πρόσωπο. Η πώληση περιλαμβάνει τη διατήρηση προς διάθεση ή σε απόθεμα, την έκθεση με σκοπό την πώληση, την προσφορά προς πώληση.

4. «Αρμόδιος επίσημος οργανισμός»:

α) μια αρχή, η οποία δημιουργείται ή ορίζεται από το κράτος μέλος υπό την εποπτεία της εθνικής κυβέρνησης, και η οποία ευθύνεται για θέματα ποιότητας 7

β) κάθε δημόσια αρχή που έχει δημιουργηθεί:

- σε εθνικό επίπεδο, ή

- σε περιφερειακό επίπεδο, υπό την εποπτεία εθνικών αρχών, εντός των ορίων τα οποία καθορίζει το σύνταγμα του οικείου κράτους μέλους.

Οι προαναφερόμενοι οργανισμοί μπορούν, σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, να αναθέτουν την εκτέλεση των καθηκόντων τους που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, υπό την εξουσία και την εποπτεία τους, σε οιοδήποτε νομικό πρόσωπο, δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου, το οποίο έχει αναλάβει, δυνάμει του επισήμως εγκριθέντος καταστατικού του, αποκλειστικώς ειδικά καθήκοντα δημοσίου συμφέροντος, υπό τον όρο ότι το νομικό αυτό πρόσωπο και τα μέλη του δεν έχουν κανένα ίδιο όφελος από το αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνουν.

Εξάλλου, με τη διαδικασία του άρθρου 17, είναι δυνατόν να εγκρίνεται οποιοδήποτε άλλο νομικό πρόσωπο που ιδρύεται για λογαριασμό του οργανισμού που αναφέρεται στο σημείο α) και το οποίο ενεργεί υπό την εξουσία και την εποπτεία του οργανισμού αυτού, υπό τον όρο ότι το νομικό αυτό πρόσωπο δεν έχει ίδιο όφελος από το αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνει.

Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς τους.

Η Επιτροπή διαβιβάζει τις σχετικές πληροφορίες στα λοιπά κράτη μέλη.

5. «Παρτίδα»: αριθμός μονάδων ενός προϊόντος, που χαρακτηρίζεται από ομοιογένεια σύνθεσης και καταγωγής.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΙ ΤΟ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

Άρθρο 3

1. Οι προμηθευτές δύνανται να θέτουν σε εμπορία πολλαπλασιαστικό υλικό μόνον εφόσον πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

2. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για το πολλαπλασιαστικό υλικό που προορίζεται για:

α) δοκιμές ή επιστημονικούς σκοπούς 7

β) εργασίες επιλογής 7 ή

γ) τη διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.

3. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 2 μπορούν να θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17.

Άρθρο 4

Το πολλαπλασιαστικό υλικό πρέπει να συμφωνεί, κατά περίπτωση, με τις σχετικές φυτοϋγειονομικές προϋποθέσεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ.

Άρθρο 5

1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 και του άρθρου 4, το πολλαπλασιαστικό υλικό, όταν διατίθεται προς εμπορία:

- πρέπει τουλάχιστον κατά το μακροσκοπικό έλεγχο, να είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από επιβλαβείς οργανισμούς που υποβαθμίζουν την ποιότητα, ή από σημεία ή συμπτώματα αυτών, τα οποία μειώνουν τη χρησιμότητά του,

- πρέπει να είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από οποιαδήποτε ελαττώματα που θα μπορούσαν να υποβαθμίσουν την ποιότητά του ως πολλαπλασιαστικού υλικού,

- πρέπει να διαθέτει ικανοποιητικό σφρίγος και διαστάσεις, ανάλογα με τη χρησιμότητά του ως πολλαπλασιαστικού υλικού,

- εάν πρόκειται για σπόρους, πρέπει να έχει ικανοποιητική βλαστική ικανότητα,

- εάν διατίθεται προς εμπορία με ένδειξη ποικιλίας σύμφωνα με το άρθρο 9, πρέπει να έχει ικανοποιητική ταυτότητα ποικιλίας και καθαρότητα.

2. Το πολλαπλασιαστικό υλικό το οποίο, βάσει ορατών ενδείξεων ή συμπτωμάτων, δεν είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από την παρουσία επιβλαβών οργανισμών, υποβάλλεται στην κατάλληλη αγωγή ή, κατά περίπτωση, απομακρύνεται.

3. Το υλικό εσπεριδοειδών πρέπει επίσης να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α) πρέπει να προέρχεται από αρχικό υλικό το οποίο έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι δεν παρουσιάζει συμπτώματα παρουσίας ιών, παθογόνων όμοιων με ιούς ή ασθενειών 7

β) έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από τέτοιους ιούς, παθογόνα όμοια με ιούς ή ασθένειες από την έναρξη της τελευταίας βλαστητικής περιόδου, και

γ) στην περίπτωση εμβολιασμού, έχει εμβολιασθεί σε έρριζα υποκείμενα άλλα από εκείνα που προσβάλλονται από ιοειδή.

4. Στην περίπτωση βολβών ανθέων, πρέπει επίσης να πληρούται η ακόλουθη απαίτηση:

- το πολλαπλασιαστικό υλικό πρέπει να προέρχεται απευθείας από υλικό το οποίο ελέγχθηκε στο στάδιο της ανάπτυξης και διαπιστώθηκε ότι είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από επιβλαβείς οργανισμούς και ασθένειες, σημεία ή συμπτώματα αυτών.

5. Με τη διαδικασία του άρθρου 18, είναι δυνατόν, για ένα συγκεκριμένο γένος ή ειδος, να καταρτίζεται δελτίο στο οποίο αναφέρονται οι πρόσθετες προϋποθέσεις σχετικά με την ποιότητα τις οποίες πρέπει να πληροί το πολλαπλασιαστικό υλικό κατά την εμπορία του. Ένα γένος ή είδος συμπεριλαμβάνεται στο δελτίο μόνο εφόσον υπάρχει αποδεδειγμένη ανάγκη για τέτοιους πρόσθετους κανόνες. Για τον προσδιορισμό της ανάγκης αυτής, ισχύουν τα ακόλουθα κριτήρια:

- η ύπαρξη προβλημάτων όσον αφορά την ποιότητα του πολλαπλασιαστικού υλικού του σχετικού γένους ή είδους, τα οποία μπορούν να επιλυθούν ικανοποιητικά μόνο μέσω νομοθετικών μέσων,

- η οικονομική σημασία που έχει το πολλαπλασιαστικό υλικό του σχετικού είδους ή γένους,

- η συμμόρφωση προς τυχόν διεθνή πρότυπα σχετικά με εχθρούς για τους οποίους υπάρχουν σχετικοί κανόνες αλλά για τους οποίους δεν απαιτείται απομόνωση.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΥΝ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ

Άρθρο 6

1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι προμηθευτές εγγγράφονται σε επίσημο μητρώο με βάση τις δραστηριότητες που ασκούν δυνάμει της παρούσας οδηγίας. Ο αρμόδιος επίσημος οργανισμός δύναται να θεωρεί ότι οι προμηθευτές, οι οποίοι είναι ήδη καταχωρημένοι δυνάμει της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, είναι καταχωρημένοι για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας. Ωστόσο, οι προμηθευτές αυτοί πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στους προμηθευτές που εμπορεύονται μόνο με πρόσωπα που δεν ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή ή πώληση καλλωπιστικών φυτών ή πολλαπλασιαστικού υλικού. Ωστόσο, οι προμηθευτές αυτοί πρέπει να συμμφορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 7

1. Οι προμηθευτές που ασχολούνται με την παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού,

- εντοπίζουν και παρακολουθούν τα κρίσιμα σημεία της διαδικασίας παραγωγής τους τα οποία επηρεάζουν την ποιότητα του υλικού,

- διατηρούν τις πληροφορίες, προκειμένου να ελεγχθούν κατόπιν αιτήματος του αρμόδιου επίσημου οργανισμού, σχετικά με την παρακολούθηση που ορίζεται στην πρώτη περίπτωση,

- λαμβάνουν δείγματα, όταν χρειάζεται, για ανάλυση σε εργαστήριο με κατάλληλες εγκαταστάσεις και τεχνογνωσία,

- εξασφαλίζουν ότι, κατά την παραγωγή, είναι δυνατός ο εντοπισμός των επί μέρους παρτίδων του πολλαπλασιαστικού υλικού.

2. Σε περίπτωση εμφάνισης, στους χώρους ενός προμηθευτή που ασχολείται με την παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού, επιβλαβούς οργανισμού που περιλαμβάνεται στον κατάλογο της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ ή σε οποιοδήποτε μέτρο θεσπίζεται βάσει της παραγράφου 5 του άρθρου 5, ο προμηθευτής ενημερώνει τον αρμόδιο επίσημο οργανισμό και εφαρμόζει τα τυχόν μέτρα που θεσπίζει ο οργανισμός αυτός.

3. Όταν πολλαπλασιαστικό υλικό διατίθεται προς εμπορία, οι καταχωρημένοι προμηθευτές τηρούν μητρώο των αγορών ή των πωλήσεών τους επί τουλάχιστον δώδεκα μήνες.

4. Οι κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 είναι δυνατόν να θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΕΜΠΟΡΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ

Άρθρο 8

1. Το πολλαπλασιαστικό υλικό διατίθεται προς εμπορία σε παρτίδες. Ωστόσο, πολλαπλασιαστικό υλικό διαφορετικών παρτίδων δύναται να διατίθεται προς εμπορία σε μία κοινή αποστολή, εφόσον ο προμηθευτής τηρεί μητρώο που περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τη σύνθεση και την καταγωγή των διαφόρων παρτίδων.

2. Όταν διατίθεται προς εμπορία, το πολλαπλασιαστικό υλικό συνοδεύεται από ετικέτα ή άλλο έγγραφο που συντάσσει ο προμηθευτής.

3. Οι απαιτήσεις που αφορούν την ετικέτα ή το έγγραφο που αναφέρονται στην παράγραφο 2 καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17. Στην περίπτωση εμπορίας πολλαπλασιαστικού υλικού για πρόσωπα που δεν ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή ή πώληση καλλωπιστικών φυτών ή πολλαπλασιαστικού υλικού, οι απαιτήσεις για την επισήμανση μπορούν να περιορίζονται μόνο στις κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν. Οι απαιτήσεις για τη συσκευασία πολλαπλασιαστικού υλικού μπορούν να θεσπίζονται με την ίδια διαδικασία.

4. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε πολλαπλασιαστικό υλικό το οποίο διατίθεται προς εμπορία για πρόσωπα που δεν ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή ή πώληση καλλωπιστικών φυτών ή πολλαπλασιαστικού υλικού.

Άρθρο 9

1. Το πολλαπλασιαστικό υλικό μπορεί να διατίθεται προς εμπορία με ένδειξη ποικιλίας μόνον εάν η σχετική ποικιλία είναι:

- προστατευόμενη νομικώς από δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας σύμφωνα με τις διατάξεις για την προστασία νέων ποικιλιών, ή

- επίσημα καταχωρημένη, ή

- κοινώς γνωστή, ή

- εγγεγραμμένη σε κατάλογο που διατηρεί ο προμηθευτής με λεπτομερή περιγραφή και ονομασία της. Οι κατάλογοι αυτοί καταρτίζονται σύμφωνα με αποδεκτές διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές, εφόσον υπάρχουν. Οι κατάλογοι τίθενται στη διάθεση του αρμόδιου επίσημου οργανισμού του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους κατόπιν αιτήσεώς του.

2. Στο μέτρο του δυνατού, κάθε ποικιλία φέρει την ίδια ονομασία σε όλα τα κράτη μέλη, σύμφωνα με μέτρα εφαρμογής τα οποία είναι δυνατόν να θεσπίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 ή, ελλείψει αυτών, σύμφωνα με αποδεκτές διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές.

3. Όταν το πολλαπλασιαστικό υλικό διατίθεται προς εμπορία με αναφορά σε ομάδα φυτών και όχι σε ποικιλία όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο προμηθευτής αναφέρει την ομάδα φυτών κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγεται η σύγχυση με οποιαδήποτε ονομασία ποικιλίας.

4. Με την διαδικασία του άρθρου 17, είναι δυνατόν να θεσπισθούν πρόσθετες διατάξεις εφαρμογής για την τέταρτη περίπτωση της παραγράφου 1.

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΠΟΥ ΠΛΗΡΟΙ ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 10

Σε περίπτωση προσωρινών δυσχερειών προμήθειας πολλαπλασιαστικού υλικού που πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, οι οποίες δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν εντός της Κοινότητας, είναι δυνατόν να θεσπίζονται κανόνες, με τη διαδικασία του άρθρου 17, για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού που πληροί λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΟ ΣΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ

Άρθρο 11

1. Με τη διαδικασία του άρθρου 17, αποφασίζεται εάν το πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται σε τρίτη χώρα προσφέρει ισοδύναμες εγγυήσεις από όλες τις απόψεις με το υλικό που παράγεται στην Κοινότητα σύμφωνα με την παρούσα οδηγία.

2. Μέχρις ότου ληφθεί η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δεν επιτρέπεται να εισάγεται πολλαπλασιαστικό υλικό από τρίτες χώρες εκτός εάν ο εισάγων προμηθευτής διασφαλίζει, πριν από την εισαγωγή, ότι το προς εισαγωγή υλικό προσφέρει ισοδύναμες εγγυήσεις από όλες τις απόψεις με το πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται στην Κοινότητα σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ιδίως όσον αφορά την ποιότητα, την ταυτότητα και την υγεία των φυτών.

3. Ο εισαγωγέας ενημερώνει τους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς για το υλικό που εισάγεται δυνάμει της παραγράφου 2 και διατηρεί αποδεικτικά έγγραφα της σύμβασής του με τον προμηθευτή της τρίτης χώρας.

4. Με τη διαδικασία του άρθρου 17 είναι δυνατόν να θεσπίζονται μέτρα εφαρμογής σχετικά με τη διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθείται και με περαιτέρω απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι εισαγωγείς.

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΜΕΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 12

1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι προμηθευτές να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν την τήρηση των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας. Προς τούτο, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε το πολλαπλασιαστικό υλικό να επιθεωρείται επισήμως:

- τουλάχιστον με τυχαίους ελέγχους και

- τουλάχιστον όσον αφορά την εμπορία σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή ή την πώληση καλλωπιστικών φυτών ή πολλαπλασιαστικών φυτών,

για να διαπιστώνεται η τήρηση των απαιτήσεων. Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να λαμβάνουν δείγματα προκειμένου να διαπιστώνουν την τήρηση των απαιτήσεων. Κατά τη διενέργεια της εποπτείας και της παρακολούθησης, οι αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί έχουν ελεύθερη πρόσβαση σε όλα τα μέρη των εγκαταστάσεων των προμηθευτών ανά πάσα εύλογη στιγμή.

Στις 31 Δεκεμβρίου 2002 το αργότερο, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση για τη λειτουργία των προαναφερόμενων ρυθμίσεων ελέγχου καθώς και τις δέουσες προτάσεις οι οποίες, εφόσον απαιτείται, μπορούν να περιλαμβάνουν προτάσεις για την μη υπαγωγή των λιανικών πωλήσεων στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

2. Οι λεπτομερείς διαδικασίες εφαρμογής για τις επίσημες επιθεωρήσεις δυνάμει της παρούσας οδηγίας μπορούν να καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17.

Άρθρο 13

1. Εάν, κατά τις επίσημες επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 ή κατά τις δοκιμές που αναφέρονται στο άρθρο 14, διαπιστώνεται ότι το πολλαπλασιαστικό υλικό δεν πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, ο αρμόδιος επίσημος οργανισμός μεριμνά ώστε ο προμηθευτής να λαμβάνει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα, ή, εάν τούτο είναι αδύνατο, απαγορεύει την εμπορία αυτού του πολλαπλασιαστικού υλικού στην Κοινότητα.

2. Εάν διαπιστωθεί ότι το πολλαπλασιαστικό υλικό που διαθέτει προς εμπορία ένας συγκεκριμένος προμηθευτής δεν πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, το οικείο κράτος μέλος μεριμνά ώστε να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα έναντι του προμηθευτή αυτού.

3. Τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει της παραγράφου 2 ανακαλούνται μόλις διαπιστωθεί με επαρκή βεβαιότητα ότι το πολλαπλασιαστικό υλικό που προορίζεται για εμπορία από τον προμηθευτή θα πληροί, στο μέλλον, τις απαιτήσεις και τους όρους της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 14

1. Κατά περίπτωση, διεξάγονται στα κράτη μέλη δοκιμές ή αναλύσεις επί δειγμάτων, για να διαπιστωθεί κατά πόσον το πολλαπλασιαστικό υλικό πληροί τις απαιτήσεις και τους όρους της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή δύναται να οργανώνει επιθεωρήσεις των δοκιμών από εκπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής.

2. Με τη διαδικασία του άρθρου 17, είναι δυνατόν να αποφασίζεται ότι επιβάλλεται η διενέργεια κοινοτικών δοκιμών ή αναλύσεων για τους ίδιους σκοπούς με εκείνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή μπορεί να διοργανώνει επιθεωρήσεις των κοινοτικών δοκιμών από εκπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής.

3. Οι δοκιμές ή οι αναλύσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 χρησιμοποιούνται για την εναρμόνιση των τεχνικών μεθόδων εξέτασης του πολλαπλασιαστικού υλικού. Οι εκθέσεις προόδου για τις εν λόγω δοκιμές ή αναλύσεις κοινοποιούνται στην Επιτροπή και υποβάλλονται στην επιτροπή του άρθρου 17.

4. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε, κατά περίπτωση, οι ρυθμίσεις για το συντονισμό, τη διεξαγωγή και την επιθεώρηση των δοκιμών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, καθώς και για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους, να θεσπίζονται στα πλαίσια της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 17. Σε περίπτωση προβλημάτων σε σχέση με οργανισμούς που καλύπτονται από την οδηγία 77/93/ΕΟΚ, η Επιτροπή ενημερώνει τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή, της οποίας ζητείται επίσης η γνώμη όσον αφορά πρωτόκολλα κοινοτικών δοκιμών, όταν αυτές αφορούν οργανισμούς που καλύπτονται από την οδηγία 77/93/ΕΟΚ. Στις δοκιμές αυτές, είναι δυνατόν να περιλαμβάνεται και πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται σε τρίτες χώρες.

Άρθρο 15

Το πολλαπλασιαστικό υλικό που πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας δεν υπόκειται σε περιορισμούς εμπορίας όσον αφορά τον προμηθευτή, την ποιότητα, τα φυτοϋγειονομικά θέματα, την επισήμανση και τη συσκευασία, εκτός από εκείνους που προβλέπει η παρούσα οδηγία.

Άρθρο 16

Με τη διαδικασία του άρθρου 17, ένα κράτος μέλος μπορεί, κατόπιν αιτήσεώς του και υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να απαλλάσσεται, εν όλω ή εν μέρει, από ορισμένες υποχρεώσεις δυνάμει της παρούσας οδηγίας για τύπους πολλαπλασιαστικού υλικού ορισμένων γενών ή ειδών, των οποίων η παραγωγή έχει ελάχιστη οικονομική σημασία στην επικράτειά του, εκτός εάν αυτό αντιβαίνει προς τις διατάξεις του άρθρου 15.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΧ

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Άρθρο 17

1. Όταν εφαρμόζεται η διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή, αποκαλούμενη μόνιμη επιτροπή για το πολλαπλασιαστικό υλικό καλλωπιστικών φυτών, η οποία προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη μόνιμη επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η μόνιμη επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται αμέσως.

β) Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή:

- η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει, επί ένα μήνα το πολύ από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε,

- το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοιψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση.

4. Η επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως του προέδρου ή ενός κράτους μέλους, δύναται να εξετάζει οποιοδήποτε θέμα σχετικό με το αντικείμενο της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 18

1. Όταν εφαρμόζεται η διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για το πολλαπλασιαστικό υλικό και τα καλλωπιστικά φυτά, η οποία προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.

β) Eάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει μετά την πάροδο τριμήνου από την υποβολή της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

ΤΙΤΛΟΣ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 19

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία την 1η Ιουλίου 1999. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

2. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 20

1. Η οδηγία 91/682/ΕΟΚ καταργείται από την 1η Ιουλίου 1999 με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά την περίοδο μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και την περίοδο εφαρμογής που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος.

2. Οι παραπομπές στην καταργηθείσα οδηγία 91/682/ΕΟΚ θεωρούνται ως παραπομπές στην παρούσα οδηγία βάσει του πίνακα αντιστοιχίας του μέρους Β του παραρτήματος.

3. Οι εκτελεστικές διατάξεις που θεσπίστηκαν δυνάμει της οδηγίας 91/682/ΕΟΚ εξακολουθούν να ισχύουν εκτός εάν τροποποιηθούν ή καταργηθούν από νέες εκτελεστικές διατάξεις.

Άρθρο 21

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1998.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

W. MOLTERER

(1) ΕΕ C 50 της 17. 2. 1998, σ. 8.

(2) ΕΕ C 104 της 6. 4. 1998, σ. 40.

(3) ΕΕ C 157 της 25. 5. 1998, σ. 3.

(4) ΕΕ L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/2/ΕΚ (ΕΕ L 15 της 21. 1. 1998, σ. 34).

(5) ΕΕ L 61 της 3. 3. 1997, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 938/97 της Επιτροπής (ΕΕ L 140 της 30. 5. 1997, σ. 1).

(6) ΕΕ L 376 της 31. 12. 1991, σ. 21.

(7) ΕΕ L 365 της 31. 12. 1994, σ. 10.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ Α

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΜΕΡΟΣ Β

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>