31997R2469

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2469/97 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 για τη θέσπιση των όρων χορήγησης ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα αποστεωμένα βόεια κρέατα, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή και (ΕΟΚ) αριθ. 1445/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 12/12/1997 σ. 0008 - 0020


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2469/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 για τη θέσπιση των όρων χορήγησης ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα αποστεωμένα βόεια κρέατα, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή και (ΕΟΚ) αριθ. 1445/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2321/97 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 12,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3169/87 (4), θέσπισε τους όρους χορηγήσεως των ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα αποστεωμένα βόεια κρέατα που προέρχονται από τα οπίσθια τεταρτημόρια των αρρένων χονδρών βοοειδών 7

ότι, μετά από την εφαρμογή της γεωργικής συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης, αποδεικνύεται σκόπιμο να συσταθεί καθεστώς που θα επιτρέψει να καθορίζονται καλύτερα τα προϊόντα του τομέα του βοείου κρέατος που πρέπει να εξαχθούν με μια σχετική προτίμηση για τις τρίτες χώρες 7 ότι η εισαγωγή ειδικής επιστροφής για τα αποστεωμένα τεμάχια των εμπροσθίων τεταρτημορίων των χονδρών αρρένων βοοειδών θα πρέπει να επιτρέψει την επίτευξη αυτού του στόχου 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να επεκταθεί το ισχύον καθεστώς του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στα εν λόγω προϊόντα 7

ότι η ελάχιστη περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας που πρέπει να τηρείται εφαρμόζεται στο μέσο όρο του συνόλου των αποστεωμένων τεμαχίων 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθοριστεί η εν λόγω ελάχιστη περιεκτικότητα σε 55 % 7

ότι η αποκτηθείσα πείρα απέδειξε ότι ορισμένες τεχνικές τροποποιήσεις αποδεικνύονται αναγκαίες, ιδίως μειώνοντας από εννέα σε οκτώ το μέγιστο αριθμό των πλευρών του εμπροσθίου τεταρτημορίου και αφήνοντας στους παραγωγούς τη δυνατότητα να θέσουν σε εμπορία στην κοινοτική αγορά το φιλέτο που προέρχεται από τα εν λόγω τεταρτημόρια 7

ότι οι κατά παρέκκλιση διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθούν 7

ότι, μετά από την εφαρμογή της γεωργικής συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης, η Επιτροπή δύναται να παρακολουθεί, βάσει των πιστοποιητικών εξαγωγής, την εξέλιξη των ποσοτήτων για τις οποίες έχει χορηγηθεί ειδική επιστροφή 7 ότι είναι, κατά συνέπεια, δυνατόν να καταργηθούν οι ανακοινώσεις των κρατών μελών που αναφέρονται στο άρθρο 9 7

ότι οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 798/80 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 471/87 (6), και (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/87 (8), έχουν καταργηθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 815/97 (10) 7 ότι είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο να περιληφθούν οι αναφορές στον παρόντα κανονισμό 7

ότι η εισαγωγή ειδικής επιστροφής για τα αποστεωμένα κρέατα των εμπροσθίων τεταρτημορίων των αρρένων χονδρών βοοειδών συνεπάγεται την προσαρμογή της ονοματολογίας των επιστροφών και των κατηγοριών του βοείου κρέατος που είναι επιλέξιμες για επιστροφή 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να αντικατασταθεί το μέρος 5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2333/97 (12), καθώς και το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2284/97 (14) 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Τα αποστεωμένα τεμάχια που προέρχονται από νωπά ή διατηρημένα δι'απλής ψύξεως εμπρόσθια και οπίσθια τεταρτημόρια αρρένων χονδρών βοοειδών που είναι συσκευασμένα ξεχωριστά και μέσης περιεκτικότητας σε άπαχο βόειο κρέας 55 % ή περισσότερο, είναι δυνατόν, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού, να τύχουν ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή.

Θεωρούνται ως:

- εμπρόσθια τεταρτημόρια, κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, τα συνεχόμενα ή ξεχωριστά εμπρόσθια τεταρτημόρια, όπως αυτά καθορίζονται στις συμπληρωματικές σημειώσεις 1.Α. στοιχεία δ) και ε) του κεφαλαίου 2 της συνδυασμένης ονοματολογίας, κάθετος τεμαχισμός,

- ως οπίσθια τεταρτημόρια, κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, τα συνεχόμενα ή ξεχωριστά οπίσθια τεταρτημόρια, όπως αυτά καθορίζονται στις συμπληρωματικές σημειώσεις 1.Α. στοιχεία ζ) και η) του κεφαλαίου 2 της συνδυασμένης ονοματολογίας, με οκτώ πλευρές ή οκτώ ζεύγη πλευρών κατ' ανώτατο όριο, κάθετος τεμαχισμός.»

2. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Ο διαχειριστής υποβάλλει στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές, που ορίζουν τα κράτη μέλη, δήλωση με την οποία εκδηλώνει τη θέλησή του να αποστεώσει ή τα εμπρόσθια τεταρτημόρια ή τα οπίσθια τεταρτημόρια που αναφέρονται στο άρθρο 1, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού, και να εξαγάγει, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6, ολόκληρη την ποσότητα των αποστεωμένων τεμαχίων, κάθε ένα από τα οποία θα είναι ξεχωριστά συσκευασμένο. Εξάλλου, η περιεκτικότητα κατά μέσο όρο σε άπαχο κρέας του συνόλου των εν λόγω αποστεωμένων τεμαχίων πρέπει να είναι 55 % ή περισσότερο.»

3. Στο άρθρο 2 παράγραφος 3, στο άρθρο 3 και στο άρθρο 4 παράγραφος 2, η λέξη «οπίσθιο» καταργείται.

4. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Μετά από την αποστέωση, ο διαχειριστής υποβάλλει ως βίζα στην αρμόδια αρχή την ή τις "πιστοποιήσεις αποστεωμένων κρεάτων" των οποίων οι τύποι αναφέρονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ και φέρουν στο χώρο 7 τον αριθμό της βεβαίωσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2.»

5. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

1. Οι τελωνειακές διατυπώσεις σχετικά με την εξαγωγή από την Κοινότητα σε μια από τις παραδόσεις που αναφέρονται στο άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (*) ή με τη θέση υπό το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 περατούνται στο κράτος μέλος από το οποίο γίνεται δεκτή η δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 2.

2. Η τελωνειακή αρχή αναγράφει στο χώρο 11 της "βεβαιώσεως αποστεωμένων κρεάτων" τον αριθμό και την ημερομηνία των δηλώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87.

Σε περίπτωση προσφυγής στο καθεστώς του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, η τελωνειακή αρχή αναφέρει τον αριθμό και την ημερομηνία των "δηλώσεων πληρωμής" που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/57.

Σε περίπτωση ανάγκης, οι ενδείξεις αυτές αναγράφονται στο πίσω μέρος της βεβαιώσεως και πιστοποιούνται από την τελωνειακή αρχή.

3. Μετά το πέρας των τελωνειακών διατυπώσεων σχετικά με τη συνολική ποσότητα των τεμαχίων που προέρχονται από την αποστέωση που αναφέρεται στη "βεβαίωση αποστεωμένων κρεάτων", η βεβαίωση αυτή αποστέλλεται διά της διοικητικής οδού στον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος με την πληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή.

(*) ΕΕ L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.»

6. Η υποσημείωση (15) καταργείται.

7. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 6

1. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 και με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η χορήγηση της ειδικής επιστροφής εξαρτάται, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, από την εξαγωγή της συνολικής ποσότητας των τεμαχίων που προέρχονται από την αποστέωση υπό τον προαναφερθέντα έλεγχο.

2. Ο διαχειριστής μπορεί, εντούτοις, να θέσει σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητας φιλέτα, οστά, χονδρούς τένοντες, χόνδρους, τεμάχια λίπους και άλλα απορρίματα που έχουν υποστεί κατάλληλη προετοιμασία και προέρχονται από την αποστέωση. Σε περίπτωση κατά την οποία ο διαχειριστής επιθυμεί να θέσει σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητας φιλέτα, πρέπει να αναφέρει σχετικά στη δήλωσή του που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1. Εξάλλου "η βεβαίωση ή οι βεβαιώσεις αποστεωμένων κρεάτων οπίσθια τεταρτημόρια" πρέπει να περιλαμβάνουν στο χώρο 4 τη μνεία "χωρίς φιλέτο".»

8. Στο άρθρο 7, η παράγραφος 1 και η πρώτη περίπτωση της παραγράφου 2 καταργούνται. Η παράγραφος 2 καθίσταται παράγραφος 1.

9. Στο άρθρο 8 προστίθεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο:

«Η ταυτόχρονη αποστέωση των εμπροσθίων και οπισθίων τεταρτημορίων στην ίδια αίθουσα αποστέωσης δεν επιτρέπεται.»

10. Το άρθρο 9 καταργείται.

11. Το παράρτημα του κανονισμού αντικαθίσταται από τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το μέρος 5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1445/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 19 Ιανουαρίου 1998.

Εφαρμόζεται στις ενέργειες για τις οποίες η δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 γίνεται αποδεκτή και συνοδεύεται από πιστοποιητικό εξαγωγής που έχει εκδοθεί από την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1997.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.

(2) ΕΕ L 322 της 25. 11. 1997, σ. 25.

(3) ΕΕ L 212 της 21. 7. 1982, σ. 48.

(4) ΕΕ L 301 της 24. 10. 1987, σ. 21.

(5) ΕΕ L 87 της 1. 4. 1980, σ. 42.

(6) ΕΕ L 48 της 17. 2. 1987, σ. 10.

(7) ΕΕ L 317 της 12. 12. 1979, σ. 1.

(8) ΕΕ L 193 της 30. 4. 1987, σ. 27.

(9) ΕΕ L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.

(10) ΕΕ L 116 της 6. 5. 1997, σ. 22.

(11) ΕΕ L 366 της 24. 12. 1987, σ. 1.

(12) ΕΕ L 323 της 26. 11. 1997, σ. 25.

(13) ΕΕ L 143 της 27. 6. 1995, σ. 35.

(14) ΕΕ L 314 της 18. 11. 1997, σ. 17.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>