Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/97 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1997 περί των γενικών κανόνων εφαρμογής για ενέργειες βελτίωσης της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 173 της 01/07/1997 σ. 0001 - 0002
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1221/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1997 περί των γενικών κανόνων εφαρμογής για ενέργειες βελτίωσης της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι η Επιτροπή ανακοίνωσε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ένα έγγραφο για την ευρωπαϊκή μελισσοκομία, που επεξηγεί την κατάσταση του τομέα και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει 7 ότι η μελισσοκομία αποτελεί έναν τομέα της γεωργίας, του οποίου οι κύριες λειτουργίες είναι η οικονομική δραστηριότητα και η αγροτική ανάπτυξη, η παραγωγή μελιού και άλλων προϊόντων της μέλισσας καθώς και η συμβολή στην οικολογική ισορροπία 7 ότι το χαρακτηριστικό του τομέα, τόσον όσον αφορά την παραγωγή όσο και την εμπορία, είναι οι διαφορετικές συνθήκες παραγωγής και αποδόσεως, καθώς και η διασπορά και ανομοιογένεια των οικονομικών φορέων 7 ότι στην κοινοτική αγορά μελιού επικρατεί ανισορροπία προσφοράς και ζήτησης 7 ότι λαμβάνοντας υπόψη τη διάδοση της βαρρόας κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών στα περισσότερα κράτη μέλη, και τα προβλήματα που προκαλεί η ασθένεια αυτή, και οι συναφείς με αυτήν ασθένειες, στην παραγωγή του μελιού, χρειάζεται κοινοτική δράση σχετικά με το θέμα αυτό 7 ότι υπό τους όρους αυτούς και προκειμένου να βελτιωθεί η παραγωγή και η εμπορία του μελιού στην Κοινότητα, πρέπει να καταρτίζονται ετησίως, χωρίς αναβολή, εθνικά προγράμματα που θα περιλαμβάνουν μέτρα τεχνικής βοήθειας καταπολέμησης της βαρρόας και των συναφών ασθενειών, εξορθολογισμού της διαχείμανσης, διαχείρισης περιφερειακών μελισσοκομικών κεντρών και συνεργασίας σε ερευνητικά προγράμματα για τη βελτίωση της ποιότητας του μελιού 7 ότι για τη συμπλήρωση των στατιστικών δεδομένων του τομέα πρέπει να πραγματοποιηθεί από τα κράτη μέλη μελέτη για τη διάρθρωση του τομέα, τόσο σε επίπεδο παραγωγής, όσο και σε επίπεδο εμπορίας και διαμόρφωσης των τιμών 7 ότι οι δαπάνες που αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη, σε εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό, επιβαρύνουν την Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (4) 7 Έχοντας υπόψη τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 1995, σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις (5), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις ενέργειες που αποβλέπουν στη βελτίωση των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας φυσικού μελιού που πληροί τον ορισμό της οδηγίας 74/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1974, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν το μέλι (6). Οι σχετικές ενέργειες μπορούν να τεθούν σε ετήσια προγράμματα των κρατών μελών. 2. Οι ενέργειες που μπορούν να περιληφθούν στα προγράμματα είναι οι εξής: α) παροχή τεχνικής βοήθειας προς τους μελισσοκόμους και τις μονάδες παραγωγής μελιού των ενώσεων παραγωγών, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της παραγωγής και της συλλογής μελιού 7 β) καταπολέμηση της βαρρόας και των συναφών ασθενειών, καθώς και βελτίωση των συνθηκών στα μελίσσια 7 γ) εξορθολογισμός της νομαδικής μελισσοκομίας 7 δ) μέτρα στήριξης των εργαστηρίων ανάλυσης των φυσικών και χημικών χαρακτηριστικών του μελιού 7 ε) συνεργασία με τους ειδικευμένους οργανισμούς εκτέλεσης των προγραμμάτων εφαρμοσμένης έρευνας που αφορούν την ποιοτική βελτίωση του μελιού. 3. Το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 26 περί εφαρμογής ορισμένων κανόνων ανταγωνισμού στην παραγωγή και την εμπορία γεωργικών προϊόντων (7) παραμένει εν ισχύι έναντι των κρατικών ενισχύσεων, πλην των περιλαμβανομένων στα προγράμματα που εγκρίνονται δυνάμει του άρθρου 4 του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Προκειμένου να τύχουν της συγχρηματοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 3, τα κράτη μέλη πρέπει να πραγματοποιήσουν μελέτη για τη διάρθρωση της εθνικής μελισσοκομίας, τόσο όσον αφορά την παραγωγή όσο και την εμπορία, πριν από της 15 Δεκεμβρίου 1997. Άρθρο 3 Οι δαπάνες δυνάμει του παρόντος κανονισμού θεωρούνται δαπάνες κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των εθνικών προγραμμάτων μέχρι 50 % των δαπανών που διενεργούν τα κράτη μέλη για δράσεις του άρθρου 1 παράγραφος 2, περιλαμβανόμενες στο εθνικό πρόγραμμα. Προκειμένου να καταστούν επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση, οι δαπάνες για το πρόγραμμα το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1 πρέπει να διενεργηθούν από τα κράτη μέλη το αργότερο μέχρι τις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους. Άρθρο 4 Τα προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 καταρτίζονται σε στενή συνεργασία με τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις και συνεταιρισμούς του μελισσοκομικού τομέα. Τα προγράμματα κοινοποιούνται στην Επιτροπή η οποία αποφασίζει για την αποδοχή τους σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των αυγών (8). Από τα προγράμματα αυτά εξαιρούνται οι ενέργειες που εντάσσονται στα επιχειρησιακά προγράμματα για τις περιφέρειες των στόχων 1, 5β και 6. Άρθρο 5 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, και ιδίως οι σχετικές με τα μέτρα ελέγχου, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75. Άρθρο 6 Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ανά τριετία, και για πρώτη φορά στις 31 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 1997. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. VAN AARTSEN (1) ΕΕ αριθ. C 378 της 13. 12. 1996, σ. 20. (2) ΕΕ αριθ. C 200 της 30. 6. 1997. (3) ΕΕ αριθ. C 133 της 28. 4. 1997. (4) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1287/95 (ΕΕ αριθ. L 125 της 8. 6. 1995, σ. 1). (5) ΕΕ αριθ. C 102 της 4. 4. 1996, σ. 4. (6) ΕΕ αριθ. L 221 της 12. 8. 1974, σ. 10 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 1985. (7) ΕΕ αριθ. 30 της 20. 4. 1962, σ. 993/62 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό αριθ. 49 (ΕΕ αριθ. 53 της 1. 7. 1962, σ. 1571/62). (8) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 49 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1516/96 (ΕΕ αριθ. L 189 της 30. 7. 1996, σ. 99).