31997R0307

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 307/97 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 051 της 21/02/1997 σ. 0009 - 0010


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 307/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Φεβρουαρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι η περίοδος εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, της 1ης Νοεμβρίου 1986, για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση (4), λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1996 7

ότι τα δάση διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στη διατήρηση των θεμελιωδών οικολογικών ισορροπιών, ιδίως όσον αφορά το έδαφος, τους υδάτινους πόρους, το κλίμα, την πανίδα και τη χλωρίδα 7 ότι αυτές οι οικολογικές ισορροπίες είναι απαραίτητες για μια αειφόρο γεωργία και τη διαχείριση του αγροτικού χώρου 7

ότι η διατήρηση της δασικής κληρονομιάς ανταποκρίνεται σε οικονομικές, οικολογικές και κοινωνικές ανησυχίες και συμβάλλει, ιδίως, στο να διατηρηθεί η κοινωνική κατάσταση των εργαζομένων στη γεωργία και στις αγροτικές περιοχές 7

ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη ανέλαβαν, σε διεθνές επίπεδο, κατά τις πανευρωπαϊκές υπουργικές διασκέψεις για την προστασία των δασών στην Ευρώπη, οι οποίες έγιναν στο Στρασβούργο το 1990 και στο Ελσίνκι το 1993, δέσμευση για συνεχή παρακολούθηση των ζημιών που προξενούνται στα δάση 7 ότι η δράση που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 συμβάλλει στη συνέχεια αυτών των δεσμεύσεων 7

ότι τα αποτελέσματα από το συστηματικό δίκτυο παρακολούθησης δείχνουν σαφείς τάσεις, τόσο από απόψεως κατανομής στο χώρο όσο και κατανομής στο χρόνο, των ζημιών που υφίστανται τα δάση σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας 7

ότι τα κράτη μέλη έχουν εγκαταστήσει επιφάνειες παρατήρησης για την εντατική και συνεχή παρακολούθηση των δασικών οικοσυστημάτων 7 ότι η συνέχιση αυτής της δράσης παρακολούθησης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα θα βελτιώσει την κατανόηση της αιτιολογικής σχέσης που υπάρχει μεταξύ των μεταβολών στα δασικά οικοσυστήματα και των παραγόντων που την επηρεάζουν 7

ότι οι ζημίες στα δάση οι οποίες οφείλονται σε διάφορους παράγοντες, ιδίως την ατμοσφαιρική ρύπανση και ορισμένους δυσμενείς μετεωρολογικούς παράγοντες, υπάρχει κίνδυνος να αποτελέσουν τροχοπέδη για την ανάπτυξη μιας αειφόρου γεωργίας και τη διαχείριση των αγροτικών περιοχών 7

ότι, συνεπώς, η προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση και ορισμένους δυσμενείς μετεωρολογικούς παράγοντες συμβάλλει άμεσα στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 39 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης 7

ότι θα πρέπει, συνεπώς, να συνεχιστεί η δράση που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, και να παραταθεί η διάρκεια κατά πέντε έτη, ανερχομένης της περιόδου εφαρμογής της δράσης, κατά τον τρόπο αυτό, σε 15 έτη από την 1η Ιανουαρίου 1987 7

ότι στον παρόντα κανονισμό παρεμβάλλεται ένα ποσό δημοσιονομικής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 2 της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 1995, για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, χωρίς αυτό να θίγει τις αρμοδιότητες της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, όπως ορίζονται στη συνθήκη 7

ότι ενδείκνυται να τροποποιηθεί, αναλόγως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 11

1. Η δράση προβλέπεται να διαρκέσει 15 έτη, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 1987.

2. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την υλοποίηση της δράσης είναι 40 εκατομμύρια Ecu για την περίοδο 1997-2001.

Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.

3. Προ της λήξεως της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση περί της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 1997.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VAN AARTSEN

(1) ΕΕ αριθ. C 268 της 14. 9. 1996, σ. 7.

(2) ΕΕ αριθ. C 33 της 3. 2. 1997.

(3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 27 Νοεμβρίου 1996 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ αριθ. L 326 της 21. 11. 1986, σ. 2 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2157/92 (ΕΕ αριθ. L 217 της 31. 7. 1992, σ. 1).