31996R1588

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/96 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, όσον αφορά την περίοδο εμπορίας και την πριμοδότηση λόγω σφαγής εκτός εποχής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 206 της 16/08/1996 σ. 0023 - 0024


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1588/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, όσον αφορά την περίοδο εμπορίας και την πριμοδότηση λόγω σφαγής εκτός εποχής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 (4) καθορίζει, στο άρθρο 4, ως αρχή της περιόδου εμπορίας την πρώτη Δευτέρα του Απριλίου 7 ότι από την πείρα αποδείχτηκε ότι είναι προτιμότερο η περίοδος εμπορίας να αρχίζει την 1η Ιουλίου κάθε έτους και να λήγει στις 30 Ιουνίου του επομένου έτους 7

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4γ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η Επιτροπή συνέταξε μια έκθεση για το Συμβούλιο σχετικά με την κατάσταση του τομέα του βοείου κρέατος, και ιδίως τη λειτουργία ορισμένων μέτρων τα οποία εισάγονται με το νέο καθεστώς πριμοδοτήσεων που θεσπίζει η αναμόρφωση 7 ότι, με βάση τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης, ενδείκνυται να προσαρμοστεί ανάλογα ο εν λόγω κανονισμός 7

ότι η πριμοδότηση για σφαγή εκτός εποχής που προβλέπεται στο άρθρο 4γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 επέτρεψε να αυξηθεί σαφώς ο αριθμός των ευνουχισμένων αρσενικών βοοειδών που σφάζονται εκτός της ετήσιας περιόδου απομάκρυνσης από τους βοσκότοπους 7 ότι, λόγω των φυσικών συνθηκών τους και της διάρθρωσης της παραγωγής τους, η Ιρλανδία, και σε μικρότερο βαθμό η Βόρειος Ιρλανδία, είναι οι περιφέρειες στις οποίες οι επιπτώσεις της εποχιακής διαφοροποίησης των σφαγών είναι πιο έντονες και ότι, ως εκ τούτου, η χορήγηση της πριμοδότησης στη μια πλευρά του νησιού και όχι στην άλλη δημιουργεί διαταραχές στις αγορές τους και μπορεί να προκαλέσει ορισμένες ανεπιθύμητες για υγειονομικούς λόγους ανταλλαγές ζώων 7 ότι θα πρέπει, επομένως, όταν σημειώνεται υπέρβαση του κατωφλίου ενεργοποίησης που απαιτείται για τη χορήγηση της πριμοδότησης στην Ιρλανδία ή τη Βόρειο Ιρλανδία, να εφαρμόζεται η πριμοδότηση στην Ιρλανδία και τη Βόρειο Ιρλανδία 7 ότι, ωστόσο, όταν δεν επιτυγχύνεται το όριο, είναι σκόπιμο να επιτρέπεται στα κράτη μέλη τα οποία αφορά η εποχιακή διαφοροποίηση των σφαγών να συνεχίζουν τη χορήγηση αυτής της πριμοδότησης, αλλά, σ' αυτήν την περίπτωση, με επιβάρυνση του ίδιου του τομέα παραγωγής μέσω της παράλληλης μείωσης του ποσού που προβλέπεται για τη δεύτερη δόση της ειδικής πριμοδότησης 7 ότι σύμφωνα με το ισχύον κείμενο, θα μπορούσε να συναχθεί ότι για να χορηγηθεί η πριμοδότηση το ζώο πρέπει να σφάζεται το έτος που έπεται του έτους χορήγησης της ειδικής πριμοδότησης 7 όμως, επειδή αυτό δεν είναι επιθυμητό, ενδείκνυται να καταργηθεί η αναφορά στο επόμενο έτος 7 ότι από όλο αυτό το σκεπτικό φαίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί η πριμοδότηση για σφαγή εκτός εποχής αλλά να βελτιωθούν ορισμένες πλευρές της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Πλην παρεκκλίσεως που αποφασίζεται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφαίνεται επί προτάσεως της Επιτροπής με ειδική πλειοψηφία, η περίοδος εμπορίας αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους, για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1.»

2. Στο άρθρο 4γ:

α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Όταν σε ένα κράτος μέλος ο αριθμός των ευνουχισμένων αρσενικών βοοειδών που εσφάγησαν κατά την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 30 Νοεμβρίου του έτους είναι μεγαλύτερος από το 35 % του συνόλου των ετησίων σφαγών ευνουχισμένων αρσενικών βοοειδών, μπορεί να χορηγείται στους παραγωγούς, μετά από αίτησή τους, πρόσθετη πριμοδότηση στην ειδική πριμοδότηση που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 4β (πριμοδότηση λόγω σφαγής εκτός εποχής). Ωστόσο, εάν το προαναφερθέν ποσοστό ενεργοποίησης επιτυγχάνεται στην Ιρλανδία ή τη Βόρειο Ιρλανδία, η πριμοδότηση εφαρμόζεται στην Ιρλανδία και τη Βόρειο Ιρλανδία.

Για τη διαπίστωση της υπέρβασης του ποσοστού του 35 % λαμβάνονται υπόψη οι σφαγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους που προηγείται του έτους της σφαγής του ζώου το οποίο απολαύει της πριμοδότησης.

Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου στο Ηνωμένο Βασίλειο, η Βόρειος Ιρλανδία λαμβάνεται υπόψη ως ξεχωριστή ενότητα.»

β) στην παράγραφο 2, κάθε φορά που υπάρχει η μνεία «του επόμενου έτους» αντικαθίσταται από τη μνεία «του έτους» 7

γ) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3. Στην περίπτωση που το ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν επιτυγχάνεται, τα κράτη μέλη των οποίων οι παραγωγοί έχουν επωφεληθεί προηγουμένως από την πριμοδότηση για σφαγή εκτός εποχής, και των οποίων ο αριθμός των εκτρεφομένων ευνουχισμένων αρσενικών βοοειδών είναι μεγαλύτερος από το 60 % του συνόλου των εκτρεφομένων αρσενικών βοοειδών, μπορούν να αποφασίζουν να χορηγήσουν αυτή την πριμοδότηση σε ποσοστό 60 % των ποσών που καθορίζονται στην παράγραφο 2.

Στην περίπτωση αυτή, το ποσό της δεύτερης δόσης της ειδικής πριμοδότησης που εφαρμόζεται για τα ευνουχισμένα αρσενικά βοοειδή, η οποία χορηγείται σ' αυτό το κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 4β, θα μειώνεται όσο είναι αναγκαίο ώστε το μέτρο να είναι οικονομικά ουδέτερο στο πλαίσιο του ίδιου δημοσιονομικού έτους. Η μείωση αυτή θα καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27, πριν από την οριστική πληρωμή της δεύτερης δόσης της πριμοδότησης.

Για την εφαρμογή αυτού του μέτρου, τα εδάφη της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας λαμβάνονται υπόψη μαζί για τον υπολογισμό του αριθμού των εκτρεφομένων αρσενικών βοοειδών και, κατά συνέπεια, για την πριμοδότηση.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1996.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

H. COVENEY

(1) ΕΕ αριθ. C 125 της 27. 4. 1996, σ. 29.

(2) ΕΕ αριθ. C 166 της 10. 6. 1996.

(3) ΕΕ αριθ. C 204 της 15. 7. 1996, σ. 57.

(4) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96 (ΕΕ αριθ. L 175 της 13. 7. 1996, σ. 9).