31996R1463

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1463/96 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1996 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 26/07/1996 σ. 0040 - 0041


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1463/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 1996 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,

τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2),

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεως στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 636/95 (4), και ιδίως το άρθρο 17α παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 (5) του Συμβουλίου, της 28ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τη λογιστική μονάδα και την ισοτιμία που πρέπει να εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (6), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι η μοναδιαία ενίσχυση στην παραγωγή πρέπει να μειώνεται όταν η πραγματική παραγωγή μιας περιόδου υπερβαίνει τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται γι'αυτή την ίδια περίοδο 7 ότι εντούτοις οι παραγωγοί των οποίων η μέση παραγωγή δεν φθάνει τα 500 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο δεν θίγονται από μια τέτοια μείωση 7

ότι το άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι, για να καθοριστεί το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή ελαιολάδου που μπορεί να προκαταβληθεί, πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή σχετικά με την εν λόγω περίοδο 7 ότι, για την περίοδο εμπορίας 1994/95 η εκτιμώμενη παραγωγή καθώς και το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2570/95 (7) 7

ότι, κατ' εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται από το άρθρο 17α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, πρέπει να καθοριστεί, το αργότερο έξι μήνες μετά το τέλος της περιόδου, η πραγματική παραγωγή για την οποία αναγνωρίστηκε το δικαίωμα της ενισχύσεως 7 ότι γι'αυτό, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1137/96 (9), τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 31 Μαΐου που έπεται κάθε περιόδου, την ποσότητα που γίνεται δεκτή σε κάθε κράτος μέλος 7 ότι σύμφωνα με αυτές τις ανακοινώσεις φαίνεται ότι ποσότητα που έγινε δεκτή για ενίσχυση όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1994/95 ισούται για την Ιταλία με 458 664 τόνους, για τη Γαλλία με 2 440 τόνους, για την Ελλάδα με 389 904 τόνους, για την Ισπανία με 583 000 τόνους και για την Πορτογαλία με 29 220 τόνους 7

ότι η αποδοχή, εκ μέρους των κρατών μελών, των ποσοτήτων για την ενίσχυση προϋποθέτει ότι έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 7 ότι, ωστόσο, ο καθορισμός της πραγματικής παραγωγής σύμφωνα με τα στοιχεία τα οποία αφορούν τις ποσότητες που έγιναν δεκτές για την κοινοτική ενίσχυση και τα οποία ανακοινώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν αποκλείει τα συμπεράσματα που μπορεί να εξαχθούν από την εξακρίβωση αυτών των στοιχείων στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθάρισης των λογαριασμών.

ότι λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική παραγωγή, πρέπει να καθοριστεί επίσης το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή που προβλέπεται από το άρθρο 5 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ 7

ότι το εν λόγω ποσό πρέπει να μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3498/93 της Επιτροπής (10), για τον καθορισμό των γενεσιουργών αιτιών που εφαρμόζονται ειδικά στον τομέα του ελαιολάδου 7 ότι, κατά συνέπεια, το ποσό της μοναδιαίας ενίσχυσης, πρέπει να καθορίζεται λαμβανομένου υπόψη του ότι αυτή η γενεσιουργός αιτία πρέπει να προηγείται ή να έπεται της 1ης Φεβρουαρίου 1995 7

ότι στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, το ποσό της ενισχύσεως στην παραγωγή είναι διαφορετικό από εκείνο των άλλων κρατών μελών 7

ότι, λόγω έκτακτων περιστάσεων που είχαν ως αποτέλεσμα να καθυστερήσει ο καθορισμός της πραγματικής παραγωγής για την περίοδο εμπορίας 1994/95 και για να εξασφαλισθεί ότι η πληρωμή του υπολοίπου της ενίσχυσης στην παραγωγή αυτής της περιόδου εμπορίας θα πραγματοποιηθεί από τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1995/96, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι η προθεσμία για την εν λόγω πληρωμή λήγει στις 15 Οκτωβρίου 1996, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 12β παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας ελαιολάδου 1994/95:

- η πραγματική παραγωγή για την οποία αναγνωρίζεται το δικαίωμα ενισχύσεως στην παραγωγή και είναι επιλέξιμη για απόδοση από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, ισούται με 1 463 228 τόνους,

- το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή ισούται με:

α) για τις ποσότητες που υπάγονται σε γεωργική ισοτιμία η οποία εφαρμόζεται πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995:

- 98,57 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για την Ισπανία, και την Πορτογαλία,

- 108,65 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα άλλα κράτη μέλη 7

β) για τις ποσότητες που υπάγονται σε γεωργική ισοτιμία από την 1η Φεβρουαρίου 1995:

- 119,02 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για την Ισπανία, και την Πορτογαλία,

- 131,19 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα υπόλοιπα κράτη μέλη.

Άρθρο 2

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12β παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84, τα κράτη μέλη καταβάλλουν το υπόλοιπο της ενίσχυσης στην παραγωγή της περιόδου εμπορίας 1994/95, η οποία πρέπει να πληρωθεί στους παραγωγούς των οποίων ο μέσος όρος παραγωγής ανέρχεται τουλάχιστον σε 500 χιλιόγραμμα, το αργότερο στις 15 Οκτωβρίου 1996.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1996.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.

(2) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

(3) ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984, σ. 3.

(4) ΕΕ αριθ. L 67 της 25. 3. 1995, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.

(6) ΕΕ αριθ. L 22 της 31. 1. 1995, σ. 1.

(7) ΕΕ αριθ. L 262 της 1. 11. 1995, σ. 34.

(8) ΕΕ αριθ. L 288 της 1. 11. 1984, σ. 52.

(9) ΕΕ αριθ. L 151 της 26. 6. 1996, σ. 1.

(10) ΕΕ αριθ. L 319 της 21. 12. 1993, σ. 20.