31995R1473

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1473/95 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1995 για τη θέσπιση ειδικών κανόνων για τη διαχείριση και την κατανομή της δεύτερης δόσης των ποσοτικών ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά που θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 145 της 29/06/1995 σ. 0013 - 0018


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1473/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1995 για τη θέσπιση ειδικών κανόνων για τη διαχείριση και την κατανομή της δεύτερης δόσης των ποσοτικών ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά που θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 περί θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1325/95 (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφοι 3 και 6 και το άρθρο 21 παράγραφοι 2 και 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 25 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας:

ότι η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2944/94 (3), θέσπισε ειδικούς κανόνες διαχείρισης και κατανομής για το σύνολο των ποσοτικών ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά που θέσπισε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 και άνοιξε, για το 1995, μια πρώτη δόση ποσοτικών ποσοστώσεων που επρόκειτο να κατανεμηθεί με βάση τις αιτήσεις των οποίων την υποβολή θα κοινοποιούσαν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών από τις 3 έως τις 15 Δεκεμβρίου 1994 7 ότι είναι μάλλον σκόπιμο, όσον αφορά τις εν λόγω ποσοστώσεις το επίπεδο των οποίων αυξήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1325/95 για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση των νέων κρατών μελών, να ανοιχθεί σύντομα μια δεύτερη δόση και να προβλεφθεί ότι αυτή θα αφορά τις ποσότητες που δεν καλύπτει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2944/94, με εξαίρεση αυτές που αντιστοιχούν στις ποσοστώσεις που ισχύουν για τα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, δεδομένου ότι η συμφωνία για το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που δεν καλύπτονται από τη διμερή συμφωνία πολυινών του 1988, που μονογραφήθηκε στις 19 Ιανουαρίου 1995 και τέθηκε σε προσωρινή εφαρμογή με την απόφαση 95/155/ΕΚ του Συμβουλίου (4), προβλέπει ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας θα διαχειρίζεται τις ποσότητες αυτές κατά την εξαγωγή 7 ότι η πείρα που αποκτήθηκε κατά την κατανομή της πρώτης δόσης οδήγησε στο συμπέρασμα ότι, λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που ανακοινώνουν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, η συνέχιση της μεθόδου που βασίζεται στο συνυπολογισμό των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μάλλον δεν είναι σκόπιμη, όσον αφορά τους λόγους που είχαν επιβάλει την επιλογή της στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2944/94, παρά μόνο για περιορισμένο αριθμό ποσοστώσεων 7 ότι είναι, συνεπώς, σκόπιμο για την κατανομή της δεύτερης δόσης, αυτή να εφαρμοστεί κατ' αναλογία μόνο για τις εν λόγω ποσοστώσεις και να προβλεφθεί ότι οι υπόλοιπες ποσοστώσεις θα κατανεμηθούν βάσει της μεθόδου που βασίζεται στη χρονολογική σειρά παραλαβής, εκ μέρους της Επιτροπής, των κοινοποιήσεων των κρατών μελών, σύμφωνα με την αρχή της προτεραιότητας 7 ότι η επιλογή αυτή βασίζεται στην άποψη ότι η συγκεκριμένη μέθοδος αποτελεί, σύμφωνα με το γράμμα και το πνεύμα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, τη βασική μέθοδο κατανομής 7 ότι είναι, ωστόσο, μάλλον σκόπιμο, για να ικανοποιηθούν όσο το δυνατό περισσότερες επιχειρήσεις, να περιοριστούν οι ποσότητες που κατανέμονται ανά επιχείρηση βάσει της μεθόδου αυτής σε προκαθορισμένη ποσότητα, σε επαρκές ωστόσο επίπεδο που να επιτρέπει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις να προβαίνουν σε συναλλαγές οικονομικά δικαιολογημένες 7 ότι, ενόψει της πλήρους χρησιμοποίησης των ποσοτήτων η εισαγωγή των οποίων θα επιτραπεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, απαιτείται ο καθορισμός της διάρκειας ισχύος των αδειών εισαγωγής σε έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσης και η έκδοση αυτών από τα κράτη μέλη μόνο μετά την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπή στα κράτη μέλη και εφόσον η σχετική επιχείρηση μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη σύμβασης και να βεβαιώσει ότι δεν έχει ήδη λάβει, για τις συγκεκριμένες κατηγορίες και χώρες, άδεια εισαγωγής στο εσωτερικό της Κοινότητας κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ορισμένους ειδικούς κανόνες σχετικά με τη διαχείριση της δεύτερης δόσης των ποσοτικών ποσοστώσεων που θέσπισε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 για το έτος 1995 και οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Καθορίζει τους κανόνες κατανομής που ισχύουν για τις ποσότητες που εξακολουθούν να είναι διαθέσιμες στο πλαίσιο αυτών των ποσοστώσεων.

ΤΙΤΛΟΣ Ι

Άρθρο 2

Η δεύτερη δόση των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ κατανέμεται από τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού με τη χρονολογική σειρά παραλαβής από την Επιτροπή των κοινοποιήσεων των κρατών μελών που αφορούν τις αιτήσεις ποσοτήτων που δεν υπερβαίνουν ανά επιχείρηση τις ποσότητες που έχουν καθοριστεί εκ των προτέρων στο παράρτημα IV, σύμφωνα με την αρχή της προτεραιότητας.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

Άρθρο 3

Η δεύτερη δόση των ποσοτικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ υποδιαιρείται σε δύο μέρη, εκ των οποίων το ένα μέρος προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς και το άλλο για τους λοιπούς εμπορευόμενους, και αφορά τις ποσότητες που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα. Οι ποσότητες αυτές κατανέμονται, σύμφωνα με τον τρόπο που διευκρινίζεται στα άρθρα 4 έως 7, βάσει των αιτήσεων για την έκδοση αδειών εισαγωγής που υποβάλλουν οι επιχειρήσεις έως τις 17 Ιουλίου 1995 στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Οι ζητούμενες ποσότητες γνωστοποιούνται από τις εν λόγω αρχές στην Επιτροπή μέχρι τις 20 Ιουλίου 1995 το αργότερο.

Άρθρο 4

Θεωρούνται ως παραδοσιακοί εισαγωγείς μιας κατηγορίας προϊόντων καταγωγής μιας από τις χώρες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι εισαγωγείς που αποδεικνύουν στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ότι έχουν εισάγει, κατά το έτος 1992, προϊόντα που υπάγονται στην ίδια κατηγορία και κατάγονται από την ίδια χώρα.

Η ποσότητα που είναι δυνατό να χορηγηθεί στους επιμέρους παραδοσιακούς εισαγωγείς για καθεμία από τις εν λόγω κατηγορίες και χώρες δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τις πράγματι εισαχθείσες ποσότητες κατά το 1992 για καθεμία από αυτές τις κατηγορίες και χώρες.

Εάν το σύνολο των ποσοτήτων που χορηγούνται στους παραδοσιακούς εισαγωγείς βάσει των ποσοτήτων που κοινοποιούν τα κράτη μέλη υπερβαίνει το τμήμα της ποσόστωσης που τους αναλογεί, οι ποσότητες που χορηγούνται σε καθένα από αυτούς μειώνονται ανάλογα.

Άρθρο 5

Το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται για τους λοιπούς εισαγωγείς παρέχεται σύμφωνα με τη μέθοδο κατανομής ανάλογα με τις ζητούμενες ποσότητες, ενώ η ποσότητα που μπορεί να ζητήσει κάθε εισαγωγέας δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 6

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 3 τελευταία φράση, ανά ενδιαφερόμενη κατηγορία και χώρα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ, τις ζητούμενες ποσότητες και τον αριθμό των επιχειρήσεων, αναφέροντας, ενδεχομένως, για τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς κατά την έννοια του άρθρου 4, τις ποσότητες που εισήχθηκαν από καθέναν από αυτούς κατά το έτος 1992.

Η Επιτροπή θεσπίζει, με βάση τα συνολικά στοιχεία που της κοινοποιούνται κατ' αυτό τον τρόπο, τα ποσοτικά κριτήρια βάσει των οποίων, κατ' εφαρμογή του παρόντος τίτλου, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών επιτρέπεται να εκδίδουν τις άδειες εισαγωγής.

Αν ορισμένες ποσότητες για συγκεκριμένο προϊόν και χώρα παραμείνουν διαθέσιμες στο πλαίσιο του τμήματος της ποσόστωσης που αφορά μια κατηγορία επιχειρήσεων, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, να μεταφέρει τις ποσότητες αυτές στο τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται για την άλλη κατηγορία εισαγωγέων με σκοπό αυτό να κατανεμηθεί σύμφωνα με τα ποσοτικά κριτήρια που ισχύουν γι' αυτή την κατηγορία επιχειρήσεων.

Άρθρο 7

Οι ποσότητες που παραμένουν διαθέσιμες μετά την κατανομή με βάση τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 κατανέμονται με τη χρονολογική σειρά παραλαβής από την Επιτροπή των κοινοποιήσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της προτεραιότητας με ημερομηνία έναρξης της 1η Σεπτεμβρίου 1995 στις 10.00 π.μ. ώρα Βρυξελλών, ανεξάρτητα από την ιδιότητα των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

Άρθρο 8

Η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανέρχεται σε έξι μήνες μετά την ημερομηνία έκδοσης.

Οι άδειες εισαγωγής παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μετά από κοινοποίηση της σχετικής απόφασης της Επιτροπής και μόνον εφόσον η σχετική επιχείρηση μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη σύμβασης και να βεβαιώσει ότι δεν έχει ήδη λάβει, για τις συγκεκριμένες κατηγορίες και χώρες, άδεια εισαγωγής στο εσωτερικό της Κοινότητας που έχει εκδοθεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1995.

Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Αντιπρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>