31995R0642

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 642/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαρτίου 1995 για τον καθορισμό ορισμένων πρόσθετων λεπτομερειών για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές στον τομέα των οπωροκηπευτικών (ΣΜΣ) μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας, με εξαίρεση την Πορτογαλία, όσον αφορά ορισμένα οπωροκηπευτικά

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 067 της 25/03/1995 σ. 0018 - 0019


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 642/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαρτίου 1995 για τον καθορισμό ορισμένων πρόσθετων λεπτομερειών για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές στον τομέα των οπωροκηπευτικών (ΣΜΣ) μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας, με εξαίρεση την Πορτογαλία, όσον αφορά ορισμένα οπωροκηπευτικά

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89 του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 1989 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού κατά τις συναλλαγές νωπών οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3818/92 (2), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 816/89 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3831/92 (4), καθόρισε τον κατάλογο των προϊόντων που υπάγονται στο συμπληρωματικό μηχανισμό που εφαρμόζεται στις συναλλαγές στον τομέα των οπωροκηπευτικών από την 1η Ιανουαρίου 1990 7 ότι, μεταξύ των προϊόντων αυτών, συμπεριλαμβάνονται οι τομάτες, οι αγκινάρες, τα πεπόνια και οι φράουλες 7

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3944/89 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3308/91 (6), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές νωπών οπωροκηπευτικών, εφεξής ονομαζόμενου «ΣΜΣ» 7

ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 145/95 της Επιτροπής (7) καθόρισε για τα προαναφερθέντα προϊόντα τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89 έως τις 26 Μαρτίου 1995 7 ότι οι τελευταίες προοπτικές αποστολών προς την υπόλοιπη κοινοτική αγορά, με εξαίρεση την Πορτογαλία, καθώς και η κατάσταση της κοινοτικής αγοράς, οδηγούν στον καθορισμό της περιόδου Ι 7 ότι, όσον αφορά τις φράουλες και τις τομάτες, με βάση τα προαναφερθέντα κριτήρια πρέπει να καθοριστούν ως προς τα προϊόντα αυτά αντιστοίχως περίοδοι Ι και ΙΙ για τις τομάτες, και περίοδος ΙΙ για τις φράουλες έως τις 31 Απριλίου συμπεριλαμβανομένης 7 ότι, δεδομένου του ιδιαίτερα ευαίσθητου χαρακτήρα που παρουσιάζει η αγορά για τα προϊόντα αυτά, πρέπει να καθοριστούν ενδεικτικά ανώτατα όρια σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89, για μικρά χρονικά διαστήματα 7

ότι πρέπει να υπενθυμιστεί ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3944/89, οι σχετικές με τη στατιστική παρακολούθηση και τη χρησιμοποίηση των εγγράφων εξόδου για τις ισπανικές αποστολές και τις διάφορες ανακοινώσεις των κρατών μελών, εφαρμόζονται προκειμένου να διασφαλίζεται η λειτουργία του ΣΜΣ 7

ότι η ανάγκη ακριβούς ενημέρωσης δικαιολογεί τη συχνή περιοδικότητα των ανακοινώσεων στην Επιτροπή όσον αφορά τη στατιστική παρακολούθηση των συναλλαγών 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Για τα πεπόνια και τις αγκινάρες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στον πίνακα, οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89 καθορίζονται στο ίδιο παράρτημα.

2. Για τις φράουλες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0810 10 10 και 0810 10 90 και τις τομάτες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0702 00 15 και 0702 00 20:

- τα ενδεικτικά ανώτατα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 83 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης και

- οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89,

καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

1. Για τις αποστολές της Ισπανίας προς την υπόλοιπη αγορά της Κοινότητας, με εξαίρεση την Πορτογαλία, των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3944/89, με εξαίρεση τα άρθρα 5 και 7,

Εντούτοις, η ανακοίνωση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού πραγματοποιείται το αργότερο κάθε Τρίτη για τις ποσότητες που αποστέλλονται κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας.

2. Οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3944/89 για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, που υπάγονται σε περίοδο ΙΙ ή σε περίοδο ΙΙΙ διαβιβάζονται στην Επιτροπή κάθε εβδομάδα, το αργότερο την Τρίτη για την προηγούμενη εβδομάδα.

Κατά τη διάρκεια εφαρμογής της περιόδου Ι, οι ανακοινώσεις αυτές πραγματοποιούνται μηνιαίως, το αργότερο την πέμπτη ημέρα κάθε μήνα, για τα στοιχεία του προηγούμενου μήνα 7 κατά περίπτωση, η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει την ένδειξη «καμία».

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Μαρτίου 1995.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 1995.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 312 της 27. 10. 1989, σ. 6.

(2) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 15.

(3) ΕΕ αριθ. L 86 της 31. 3. 1989, σ. 35.

(4) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 47.

(5) ΕΕ αριθ. L 379 της 28. 12. 1989, σ. 20.

(6) ΕΕ αριθ. L 313 της 14. 11. 1991, σ. 13.

(7) ΕΕ αριθ. L 21 της 28. 1. 1995, σ. 8.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Καθορισμός των περιόδων που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3210/89 και ενδεικτικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 83 της πράξης προσχώρησης

Περίοδος από 27 Μαρτίου έως 30 Απριλίου 1995

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>