31995R0405

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 405/95 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1995 σχετικά με την επιβολή τροποποιημένων οριστικών ποσοτικών ορίων επί των εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 28) καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 044 της 28/02/1995 σ. 0008 - 0009


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 405/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Φεβρουαρίου 1995 σχετικά με την επιβολή τροποποιημένων οριστικών ποσοτικών ορίων επί των εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 28) καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3169/94 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους μπορούν να καθιερώνονται ποσοτικά όρια-

ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 28 που καθορίζονται στο παράρτημα και είναι καταγωγής της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν (στο εξής "Πακιστάν") έχουν υπερβεί το επίπεδο που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93-

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, το Πακιστάν ειδοποιήθηκε, στις 25 Μαρτίου 1994, σχετικά με αίτηση για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με αντικείμενο τις εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 28-

ότι, εν αναμονή της εξεύρεσης αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης, οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που υπάγονται στην κατηγορία 28 υπήχθησαν σε προσωρινό ποσοτικό όριο για την περίοδο από τις 25 Μαρτίου μέχρι τις 24 Ιουνίου 1994 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1134/94 της Επιτροπής (3)-

ότι η Κοινότητα και το Πακιστάν απέτυχαν κατά τις διεξαχθείσες διαβουλεύσεις να καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση εντός των προθεσμιών που προβλέπει η συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας και του Πακιστάν- ότι, ακόμη, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1802/94 της Επιτροπής (4) και μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι περαιτέρω διαβουλεύσεις, επεβλήθη μονομερώς οριστικό ποσοτικό όριο για το 1994 επί των εισαγωγών στην Κοινότητα προϊόντων που υπάγονται στην κατηγορία 28 και είναι καταγωγής Πακιστάν-

ότι, ως αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων επετεύχθη, εντέλει, συμφωνία στις 15 Οκτωβρίου 1994 μεταξύ της Κοινότητας και του Πακιστάν σχετικά με το ύψος των ποσοτικών ορίων που πρόκειται να επιβληθούν, με ισχύ από 25 Μαρτίου 1994, επί των εξαγωγών στην Κοινότητα των υπόψη κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για τα έτη 1994 και 1995, γινομένου δεκτού ότι, ως προς τα προϊόντα αυτά, θα εφαρμόζονται οι διατάξεις της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας και του Πακιστάν, οι οποίες αφορούν τις εξαγωγές προϊόντων υποκείμενων στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας και, ιδίως, οι σχετικές με το σύστημα διπλού ελέγχου-

ότι είναι σκόπιμο να εφαρμοσθούν τα συμφωνημένα τροποποιημένα ποσοτικά όρια και να επιβεβαιωθεί ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων έναντι των οποίων έχουν συμφωνηθεί οριστικά ποσοτικά όρια για τα έτη 1994 και 1995 υπόκεινται και θα εξακολουθήσουν να υπόκεινται, από 25 Μαρτίου 1995, στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οι οποίες είναι εφαρμοστέες για τις εισαγωγές των προϊόντων που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα V του προαναφερθέντος κανονισμού και, ιδίως, στις σχετικές με το σύστημα διπλού ελέγχου που περιγράφεται στο σχετικό παράρτημα ΙΙΙ και μνημονεύεται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93-

ότι τα προϊόντα που υπάγονται στην κατηγορία 28 και εξάγονται από το Πακιστάν από τις 25 Μαρτίου 1994 και μετά πρέπει να καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο που έχει καθοριστεί για την περίοδο από τις 25 Μαρτίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994-

ότι το ποσοτικό όριο για τις εισαγωγές προϊόντων της κατηγορίας 28 δεν πρέπει να εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων που υπάγονται σε αυτό και τα οποία έχουν φορτωθεί προς μεταφορά από το Πακιστάν πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1134/94 ή μεταξύ 25 Ιουνίου και 23 Ιουλίου 1994, που είναι η ημερομηνία έναρξης της ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1802/94-

ότι ο κανονισμός αριθ. 1802/94 πρέπει να καταργηθεί κατά το μέτρο που οι διατάξεις του έρχονται σε αντίθεση με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, οι εισαγωγές στην Κοινότητα εκείνων των προϊόντων, τα οποία κατάγονται από το Πακιστάν και απαριθμούνται στο επισυναπτόμενο παράρτημα, υπόκεινται στο ποσοτικό όριο που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα για την περίοδο από τις 25 Μαρτίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 και από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995.

Άρθρο 2

Οι εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 και φορτώθηκαν προς μεταφορά από το Πακιστάν από τις 25 Μαρτίου 1994 και μετά υπόκεινται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οι οποίες εφαρμόζονται για τις εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που υπάγονται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V του προαναφερθέντος κανονισμού και, ιδίως, για το σύστημα διπλού ελέγχου που περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙΙ του προαναφερθέντος κανονισμού.

Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που υπάγονται στην κατηγορία 28 και φορτώθηκαν προς μεταφορά στην Κοινότητα από το Πακιστάν από τις 25 Μαρτίου 1994 και μετά και έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία αφαιρούνται από το ποσοτικό όριο που καθορίζεται στο επισυναπτόμενο παράρτημα.

Το όριο που καθορίζεται στο παράρτημα δεν εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων που υπάγονται στην κατηγορία 28, αλλά έχουν φορτωθεί προς μεταφορά από το Πακιστάν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1134/94 ή μεταξύ 25 Ιουνίου και 23 Ιουλίου 1994.

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1802/94 καταργείται κατά το μέτρο που οι διατάξεις του έρχονται σε αντίθεση με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 1995.

Για την Επιτροπή

Leon BRITTAN

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. L 275 της 8. 11. 1993, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 335 της 23. 12. 1994, σ. 33.

(3) ΕΕ αριθ. L 127 της 19. 5. 1994, σ. 8.

(4) ΕΕ αριθ. L 189 της 23. 7. 1994, σ. 26.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"" ID="1">28> ID="2">6103 41 10> ID="3">Παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο) από πλεκτό, από μαλλί, από βαμβάκι, από συνθετικές ή τεχνητές ίνες> ID="4">Πακιστάν> ID="5">1 000 τεμάχια> ID="6">35 540> ID="7">48 760"> ID="2">6103 41 90"> ID="2">6103 42 10"> ID="2">6103 42 90"> ID="2">6103 43 10"> ID="2">6103 43 90"> ID="2">6103 49 10"> ID="2">6103 49 91"> ID="2">6104 61 10"> ID="2">6104 61 90"> ID="2">6104 62 10"> ID="2">6104 62 90"> ID="2">6104 63 10"> ID="2">6104 63 90"> ID="2">6104 69 10"> ID="2">6104 69 91">