31995D0287

95/287/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση της απόφασης 94/474/ΕΚ όσον αφορά ορισμένα προστατευτικά μέτρα σχετικά με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και για ακύρωση των αποφάσεων 89/469/ΕΟΚ και 90/200/ΕΟΚ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 181 της 01/08/1995 σ. 0040 - 0041


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση της απόφασης 94/474/ΕΚ όσον αφορά ορισμένα προστατευτικά μέτρα σχετικά με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και για ακύρωση των αποφάσεων 89/469/ΕΟΚ και 90/200/ΕΟΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (95/287/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 όσον αφορά τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που πρέπει να εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο για ορισμένα ζωντανά ζώα και προϊόντα ενόψει της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1989 όσον αφορά τους κτηνιατρικούς ελέγχους στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ενόψει της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας:

ότι έχουν αναφερθεί κρούσματα σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στο Ηνωμένο Βασίλειο 7

ότι, για την προστασία της υγειονομικής κατάστασης όσον αφορά τα ζώα και της δημόσιας υγείας στην Κοινότητα, η Επιτροπή έχει εκδώσει έναν ορισμένο αριθμό αποφάσεων, και ιδίως την απόφαση 94/474/ΕΚ της 27ης Ιουλίου 1994 όσον αφορά ορισμένα προστατευτικά μέτρα σχετικά με την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και για ακύρωση των αποφάσεων 89/469/ΕΟΚ και 90/200/ΕΟΚ (4), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 94/794/ΕΚ (5) 7

ότι, ως αποτέλεσμα των μέτρων που έχουν ληφθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, η επιδημία ΣΕΒ παρουσιάζει τώρα ύφεση 7

ότι στην απόφαση 94/474/ΕΚ προβλέπεται η αφαίρεση ορισμένων ιστών από το βόειο κρέας που λαμβάνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο από βοοειδή τα οποία έχουν γεννηθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992 7

ότι η σχετική πληροφόρηση εξακολουθεί να ανανεώνεται και, κατά συνέπεια, η κατάσταση πρέπει να αναθεωρείται διαρκώς 7

ότι η Επιτροπή έχει διενεργήσει λεπτομερή εξέταση της κατάστασης και όλης της σχετικής επιστημονικής πληροφόρησης, μαζί με την επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή 7

ότι είναι απλούστερο να ελέγχεται η ηλικία κατά τη στιγμή της σφαγής, από το να ελέγχεται η ημερομηνία γεννήσεως είτε βάσει της οδοντοφυίας των ζώων, είτε βάσει κατάλληλης πληροφόρησης 7

ότι η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή έχει διατυπώσει σύσταση για να αναθεωρηθεί ένα πρωτόκολλο με το οποίο θα βελτιωθούν οι έλεγχοι του βοείου κρέατος που προέρχεται από το Ηνωμένο Βασίλειο, χάρη στη διευκρίνιση των ιστών που πρέπει να αφαιρούνται από το βόειο κρέας το οποίο προέρχεται από βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των δυόμιση ετών κατά τη στιγμή της σφαγής, τα οποία προέρχονται από εκμεταλλεύσεις όπου έχει επιβεβαιωθεί εκδήλωση κρούσματος ΣΕΒ κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εξαετίας 7

ότι έχει ουσιαστική σημασία να ελέγχεται επισήμως η πραγματική ηλικία και το καθεστώς ΣΕΒ της αγέλης καταγωγής όλων των ζώων.

ότι, κατά τη γνώμη της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής, αυξάνεται συνεχώς η αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης σίτισης 7 ότι, εντούτοις, η απαγόρευση αυτή δεν είναι απολύτως αποτελεσματική, γι' αυτό χρειάζονται επιπρόσθετοι έλεγχοι, ούτως ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητά της 7

ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει δώσει εγγυήσεις στην Επιτροπή σχετικά με το βόειο κρέας το οποίο αποστέλλεται από το έδαφος του σε τρίτες χώρες, ιδίως στην ανατολική Ευρώπη, πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης 7

ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα γνωστοποιήσει στην Επιτροπή τις λεπτομέρειες που αφορούν την πιστοποίηση η οποία παρέχεται για το βόειο κρέας που αποστέλλεται σ' αυτές τις χώρες 7 ότι η Επιτροπή πρόκειται να λάβει κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της επανεισαγωγής στην Κοινότητα σε περίπτωση που διαπιστώνεται ότι ένα πιστοποιητικό δεν πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης 7

ότι, επομένως, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η απόφαση 94/474/ΕΚ 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 94/474/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 3, στην παράγραφο 3 στοιχείο γ) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Πρέπει να πραγματοποιούνται επίσημες δοκιμές ELISA για την αναγνώριση πρωτεϊνών μηρυκαστικών στις ζωοτροφές που προορίζονται για μηρυκαστικά, για την συνήθους πρακτικής παρακολούθηση, ιδίως σε μονάδες παραγωγής οι οποίες παράγουν ζωοτροφές για χοίρους ή/και πουλερικά, καθώς επίσης και για μηρυκαστικά.».

2. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

1. Απαγορεύεται το Ηνωμένο Βασίλειο να στέλνει, από την επικράτειά του προς την επικράτεια των λοιπών κρατών μελών, νωπό κρέας που προέρχεται από βοοειδή.

2. Η προαναφερόμενη, στην παράγραφο 1, απαγόρευση δεν ισχύει για τα ακόλουθα κρέατα:

i) το νωπό κρέας που λαμβάνεται από βοοειδή ηλικίας μικρότερης των δυόμισυ ετών κατά τη στιγμή της σφαγής 7 σ' αυτή την περίπτωση, το ακόλουθο κείμενο πρέπει να προστίθεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο προβλέπεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1):

"Νωπό βόειο κρέας το οποίο λαμβάνεται από βοοειδή ηλικίας μικρότερης των δυόμισυ ετών κατά τη στιγμή της σφαγής",

ii) το νωπό κρέας το οποίο λαμβάνεται από βοοειδή τα οποία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχουν διαβιώσει αποκλειστικά και μόνο σε εκμεταλλεύσεις στις οποίες δεν είχε επιβεβαιωθεί καμία εκδήλωση κανενός κρούσματος ΣΕΒ κατά τη διάρκεια της προηγουμένης εξαετίας 7 σ' αυτή την περίπτωση, το ακόλουθο κείμενο πρέπει να προστίθεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο προβέπεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ:

"νωπό βόειο κρέας το οποίο λαμβάνεται από βοοειδή τα οποία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχουν διαβιώσει αποκλειστικά και μόνο σε εκμεταλλεύσεις στις οποίες δεν είχε επιβεβαιωθεί καμία εκδήλωση κρούσματος ΣΕΒ κατά τη διάρκεια της προηγουμένης εξαετίας",

iii) το νωπό βόειο κρέας το οποίο λαμβάνεται από βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των δυόμισυ ετών κατά τη στιγμή της σφαγής, τα οποία έχουν διαβιώσει καθόλη τη διάρκεια της ζωής τους σε εκμετάλλευση στην οποία ένα ή περισσότερα του ενός κρούσματα ΣΕΒ έχουν εκμετάλλευση στην οποία ένα ή περισσότερα του ενός κρούσματα ΣΕΒ έχουν επιβεβαιωθεί κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εξαετίας, εφόσον το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο προβλέπεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ:

"Νωπό βόειο κρέας χωρίς κόκαλα υπό μορφή μυός από τον οποίο έχουν αφαιρεθεί οι σύμφυτοι ιστοί, συμπεριλαμβανομένων των επιφανειακών νευρικών και των λυμφατικών".

Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται στις μονάδες τεμαχισμού με σκοπό τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος σημείου, εξασφαλίζουν την αφαίρεση των ακολούθων λεμφαδένων:

Ιγνυακοί, ισχυακοί, επιπολής βουβωνικοί, εν τω βάθει βουβωνικοί, μέσοι και πλάγιοι λαγόνιοι, νεφρικοί, προμηριαίοι, οσφυικοί, πλάγιοι αυχενικοί, θωρακικοί, προωμοπλατιαίοι, μασχαλιαίοι, ουραίοι και εν των βάθει αυχενικοί.

3. Για να παρέχονται οι εγγυήσεις που αφορούν την ηλικία και την απαλλαγή της αγέλης από ΣΕΒ, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2 σημεία i) και ii), η αρμόδια αρχή διενεργεί συστηματικό έλεγχο των σχετικών πληροφοριών για όλα τα ζώα για τα οποία πρόκειται να παρασχεθεί πιστοποίηση.(1) ΕΕ αριθ. 121 της 29. 7. 1964, σ. 2012/64.»3. Το ακόλουθο άρθρο 5 παρεμβάλλεται, με συνεπακόλουθη προσαρμογή της αρίθμησης των υφισταμένων άρθρων 5, 6 και 7:

«Άρθρο 5

1. Το Ηνωμένο Βασίλειο πληροφορεί την Επιτροπή χωρίς χρονοτριβή σχετικά με την πιστοποίηση η οποία συνοδεύει το νωπό βόειο κρέας που αποστέλλεται από το έδαφος του στο έδαφος τρίτων χωρών.

2. Η Επιτροπή εξετάζει τα πιστοποιητικά τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1, για να αποφασίσει κατά πόσον τα πιστοποιητικά αυτά πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, και ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη.

3. Σε περίπτωση που διαπιστώνεται ότι ορισμένα πιστοποιητικά δεν πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή επειγόντως λαμβάνει κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ, έτσι ώστε να αποφευχθεί η επανεισαγωγή των σχετικών προϊόντων.»

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα τα οποία είναι συνδεδεμένα με τις συναλλαγές, έτσι ώστε τα μέτρα αυτά να είναι σύμμορφα με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 1995.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 29.

(2) ΕΕ αριθ. L 62 της 15. 3. 1993, σ. 49.

(3) ΕΕ αριθ. L 395 της 30. 12. 1989, σ. 13.

(4) ΕΕ αριθ. L 194 της 29. 7. 1994, σ. 96.

(5) ΕΕ αριθ. L 325 της 17. 12. 1994, σ. 60.