31994R2796

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2796/94 του Συμβουλίου της 14ης Νοεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3677/89 όσον αφορά τον ολικό κατ'όγκο αλκοολικό τίτλο ορισμένων οίνων ποιότητας που εισάγονται από την Ουγγαρία και τη Ρουμανία

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 297 της 18/11/1994 σ. 0001 - 0002
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0003
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0003


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2796/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Νοεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3677/89 όσον αφορά τον ολικό κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο ορισμένων οίνων ποιότητας που εισάγονται από την Ουγγαρία και τη Ρουμανία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 70 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, οι οίνοι καταγωγής τρίτης χώρας, εκτός των αφρωδών οίνων και των vins de liqueur, που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο, δεν μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα, αν ο ολικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος τους υπερβαίνει το 15 % vol-

ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3677/89 του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1989, για τον ολικό κατ' όγκον αλκοολικό τίτλο και την περιεκτικότητα σε ολική οξύτητα ορισμένων εισαγομένων οίνων ποιότητας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2931/80 (2), έγινε παρέκκλιση ως προς την αρχή αυτή για ορισμένους οίνους τρίτων χωρών σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87- ότι η παρέκκλιση εφαρμοζόταν σε ορισμένους ουγγρικούς οίνους για μια δοκιμαστική περίοδο, που έληξε στις 31 Αυγούστου 1994-

ότι, κατά τη σύναψη των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουγγαρίας και της Ρουμανίας, αντιστοίχως, σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών των οίνων (3), η Κοινότητα ανέλαβε τη δέσμευση να παράσχει παρέκκλιση εφαρμοζόμενη στους οίνους Ουγγαρίας για αόριστη περίοδο και να επιτρέψει να απολαύουν ορισμένοι οίνοι υψηλής ποιότητας καταγωγής Ρουμανίας της ίδιας δυνατότητας- ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί, κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3677/89,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Tο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3677/89 τροποποιείται ως εξής:

1. Στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

"δ) καταγωγής Ρουμανίας, των οποίων ο ολικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος υπερβαίνει το 15 % vol, χωρίς κανέναν εμπλουτισμό, εφόσον χαρακτηρίζονται με τα αρχικά "VSOC" ή ως "Vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate" και εφόσον φέρουν μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Cernavoda

- Cotnari

- Medgidia

- Murfatlar

- Nazarcea

- Pietroasa."

2. Στην παράγραφο 2, το τμήμα της φράσης:

"Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 1 στοιχεία β) και γ), . . ." αντικαθίσταται ως εξής:

"Για την εφαρμογή της παραγράφου 1 στοιχεία β), γ) και δ),".

3. Η παράγραφος 3 διαγράφεται.

Άρθρο 2

O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εντούτοις, το άρθρο 1 σημείο 3 εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1994.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1994.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. BORCHERT

(1) EE αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/94 (ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 42).

(2) EE αριθ. L 360 της 9. 12. 1989, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2606/93 (ΕΕ αριθ. L 239 της 24. 9. 1993, σ. 6).

(3) EE αριθ. L 337 της 31. 12. 1993, σ. 94 και 178.