31993R2860

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2860/93 του Συμβουλίου της 18ης Οκτωβρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων διαγραφόμενων μνημών μόνον ανάγνωσης (EPROM) (Erasable Programmable Read Only Memories), καταγωγής Ιαπωνίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 262 της 21/10/1993 σ. 0001 - 0003
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 23 σ. 0048
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 23 σ. 0048


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2860/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Οκτωβρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων διαγραφόμενων μνημών μόνον ανάγνωσης (EPROM) (Erasable Programmable Read Only Memories), καταγωγής Ιαπωνίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14,

την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπεται από τον προαναφερόμενο κανονισμό,

Εκτιμώντας ότι:

Ι. Προηγούμενη έρευνα (1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως EPROM (διαγραφόμενες προγραμματιζόμενες μνήμες μόνον ανάγνωσης), καταγωγής Ιαπωνίας. Κατόπιν των τροποποιήσεων που έγιναν στη Συνδυασμένη Ονοματολογία [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2587/91 της Επιτροπής] (3), οι εισαγωγές αυτές υπάγονται τώρα στους κωδικούς ΣΟ 8542 11 42, 8542 11 44, 8542 11 46 και 8542 11 48 όσον αφορά τις τελικές μνήμες EPROM, στον κωδικό ΣΟ ex 8542 11 59 όσον αφορά τις τελικές μνήμες ΟΤΡ, στον κωδικό ΣΟ ex 8542 11 01 όσον αφορά τους δίσκους ημιαγωγού όλων των τύπων EPROM και στον κωδικό ΣΟ ex 8542 11 05 όσον αφορά μικροπλακίδια όλων των τύπων EPROM. Η Επιτροπή, με την απόφαση 91/131/ΕΟΚ (4), απεδέχθη αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν εκ μέρους ορισμένων ιαπωνικών εταιρειών παραγωγής όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ.

ΙΙ. Έρευνα επανεξέτασης (2) Τον Ιούλιο του 1992, η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, κίνησε (5) διαδικασία μερικής επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 όσον αφορά τις μνήμες EPROM που παράγονται στην Ιαπωνία από την Nippon Steel Semiconductor (NPNX) και εξάγονται από την Intel Corporation (Intel), οι εισαγωγές των οποίων υπόκεινται στον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ.

Η Intel είχε συνάψει αρχικά τη συμφωνία υπεργολαβίας με τη NMB Semiconductor Co. Ltd, αλλά αυτή η εταιρεία μετονομάσθη σε NPNX μετά την εξαγορά της από την Nippon Steel Corporation, Τόκιο, Ιαπωνία, τον Μάρτιο του 1993. Δεν επήλθαν τροποποιήσεις στη συμφωνία με την Intel εξαιτίας αυτών των αλλαγών.

(3) Με βάση τα πορίσματα της μερικής επανεξέτασης, η Επιτροπή απεδέχθη ανάληψη υποχρεώσεως που προτάθηκε εκ μέρους της Intel, με την απόφαση 93/538/ΕΟΚ (6).

ΙΙΙ. Τροποποίηση των επανεξετασθέντων μέτρων (4) Λαμβανομένης υπόψη της απόφασης 93/538/ΕΟΚ, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να εξαιρεθούν από τον οριστικό δασμό τα προϊόντα EPROM που παράγονται στα πλαίσια της συμφωνίας μεταξύ της Intel και της NPNX και που στη συνέχεια εξάγονται από την Intel.

(5) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 577/91, αρκετοί ιάπωνες παραγωγοί για τους οποίους έχουν γίνει δεκτές αναλήψεις υποχρεώσεων ήρθαν σε επαφή με την Επιτροπή και ζήτησαν να προστεθούν στον κατάλογο του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού τα ονόματα ορισμένων από τις συνδεόμενες με αυτούς εταιρειών που δεν είχαν πραγματοποιήσει εξαγωγές EPROM προς την Κοινότητα όταν δημοσιεύθηκε ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 577/91, δεδομένου ότι οι εν λόγω εταιρείες σκόπευαν να πραγματοποιήσουν στο μέλλον εξαγωγές EPROM προς την Κοινότητα.

(6) Η Επιτροπή θεωρεί το αίτημα δικαιολογημένο και το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή την άποψη. Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί ο κατάλογος του περί ου ο λόγος παραρτήματος.

(7) Εφόσον η παρούσα επανεξέταση αφορά μόνο μερικές συγκεκριμένες εταιρείες, τα μέτρα που περιέχονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 δεν τροποποιούνται, ούτε επιβεβαιώνονται κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 και, κατά συνέπεια, παραμένει αμετάβλητη η ημερομηνία κατά την οποία επρόκειτο να λήξει η ισχύς τους βάσει της διάταξης αυτής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- παράγονται και εξάγονται στην Κοινότητα από τις ακόλουθες εταιρείες, οι αναλήψεις υποχρεώσεων των οποίων έγιναν δεκτές σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης 91/131/ΕΟΚ ή το άρθρο 1 της απόφασης 93/538/ΕΟΚ της Επιτροπής (*):

- Fujitsu Ltd,

- Hitachi Ltd,

- Intel Corporation,

- Mitsubishi Electric Corp.,

- NEC Corp.,

- Sharp Corp.,

- Texas Instruments (Japon) Ltd,,

και

- Toshiba Corporation,

ή ότι

(*) ΕΕ αριθ. L 262 της 21. 10. 1993, σ. 64".

2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- παράγονται και πωλούνται για εξαγωγή στην Κοινότητα, από μία από τις εταιρείες που απαριθμούνται στην πρώτη περίπτωση: στην περίπτωση αυτή, η απαλλαγή από το δασμό υπόκειται στην προσκόμιση, στις τελωνειακές αρχές, δικαιολογητικών εγγράφων από τους παραγωγούς που βεβαιώνουν ότι επώλησαν τα προϊόντα για τα οποία ζητείται η απαλλαγή για εξαγωγή στην Κοινότητα- τα δικαιολογητικά έγγραφα (υπόδειγμα των οποίων περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ) πρέπει να περιλαμβάνουν σαφή περιγραφή του (των) τύπου(ων) διάταξης που έχει(ουν) πωληθεί, τη συνολική ποσότητα για κάθε τύπο διάταξης, την ανά μονάδα τιμή για κάθε τύπο διάταξης, ή δήλωση ότι η τιμή δεν ήταν χαμηλότερη από την εφαρμοζόμενη τιμή αναφοράς, τον αριθμό τιμολογίου καθώς και την επιβεβαίωση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν παραχθεί και πωληθεί για εξαγωγή στην Κοινότητα από την εν λόγω εταιρεία στα πλαίσια των αναλήψεων υποχρεώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης 91/131/ΕΟΚ ή στο άρθρο 1 της απόφασης 93/538/ΕΟΚ ή πληρούνται οι ακόλουθοι όροι."

3. Το παράρτημα Ι τροποποιείται ως εξής:

α) τα ακόλουθα ονόματα προστίθενται στους καταλόγους των εταιρειών, που ανήκουν σε εταιρείες που συνεργάζονται αντιστοίχως με τις ακόλουθες εταιρείες:

- Fujitsu Ltd, Ιαπωνία,

"- Fujitsu Devices Inc., Ιαπωνία."

- Hitachi Ltd, Ιαπωνία:

"- Hitachi Asia (Malaysia) Sdn Bhd, Μαλαισία,

- Hitachi Asia Pte Ltd, Σιγκαπούρη, Ινδονησία, Ταϊβάν,

- Hitachi Asia (Hong Kong) Ltd, Χονγκ Κονγκ, Νότια Κορέα, Κίνα,

- Hitachi Asia (Thailand) Co. Ltd, Ταϋλάνδη."

- Sharp Corporation, Ιαπωνία:

"- Sharp Electronic Components (Taiwan) Corporation, Ταϊβάν,

- Sharp Technology (Taiwan) Corporation, Ταϊβάν,

- Sharp Electronics (Taiwan) Co. Ltd, Ταϊβάν."

β) ο κατάλογος των συνεργαζόμενων με τη NEC Corporation εταιρειών αντικαθίσταται από τον ακόλουθο κατάλογο:

"- NEC Electronics Inc., ΗΠΑ,

- NEC Electronics Singapore Pte Ltd, Σιγκαπούρη,

- NEC Electronics Hong-Kong Limited, Χονγκ Κονγκ,

- NEC Australia Pte Ltd, Αυστραλία,

- NEC Semiconductors (Malaysia) Sdn. Berhad, Μαλαισία,

- NEC Electronics Taiwan Ltd, Ταϊβάν."

γ) από τους καταλόγους των εταιρειών διαγράφονται τα ακόλουθα ονόματα τα οποία ανήκουν σε εταιρείες που συνεργάζονται αντιστοίχως με τις ακόλουθες εταιρείες:

- Hitachi Ltd, Ιαπωνία:

"- Hitachi Asia Pte Ltd, Σιγκαπούρη, Μαλαισία, Ινδονησία,

- Hitachi Asia (Hong-kong) Ltd, Χονγκ Κονγκ, Νότια Κορέα, Κίνα, Ταϊβάν."

- Sharp Corporation, Ιαπωνία:

"- Sharp Electronics Co. Ltd, Ταϊβάν."

δ) προστίθεται ο ακόλουθος κατάλογος εταιρειών:

"Εταιρείες που συνεργάζονται με την Intel Corp., ΗΠΑ:

- Intel Corporation, (ΗΠΑ, Delaware)

- Intel Electronics, Ltd (Ισραήλ),

- Intel Japan KK (Ιαπωνία),

- Intel Technology SDN BHD (Μαλαισία),

- Intel Philippines (Φιλιππίνες),

- Intel Philippines Mfg. Inc. (Φιλιππίνες),

- Intel Puerto Rico, Inc. (ΗΠΑ, California)".

4. Στο παράρτημα ΙΙ, ο πρώτος πίνακας αντικαθίσταται ως εξής:

"" ID="01">8491> ID="02">- Fujitsu Ltd,"> ID="02">- Hitachi Ltd,"> ID="02">- Intel Corporation, USA,"> ID="02">- Mitsubishi Electric Corp.,"> ID="02">- NEC Corp.,"> ID="02">- Sharp Corp.,"> ID="02">- Texas Instruments (Japan) Ltd και"> ID="02">- Toshiba Corporation"> ID="02">Χωρίς δασμό αντιντάμπινγκ (1) "> ID="01">8492> ID="02">Άλλα: 94 % ""(1) Επίσης εδώ συμπεριλαμβάνονται οι συνεργαζόμενες εταιρείες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και άλλες εταιρείες που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 1 παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση του εν λόγω κανονισμού."

>

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 18 Οκτωβρίου 1993.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. BOURGEOIS

(1) ΕΕ αριθ. L 209 της 2. 8. 1988, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 65 της 12. 3. 1991, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 259 της 16. 9. 1991, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 65 της 12. 3. 1991, σ. 42.

(5) ΕΕ αριθ. C 181 της 17. 7. 1992, σ. 7.

(6) Βλέπε σελίδα 64 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.