31993R1738

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1738/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1993 σχετικά με την εφαρμογή προγράμματος δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 02/07/1993 σ. 0004 - 0008


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1738/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1993 σχετικά με την εφαρμογή προγράμματος δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι η υλοποίηση της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών προϋποθέτει τη θέση σε εφαρμογή ενός προγράμματος δράσης της Κοινότητας με σκοπό την εναρμονισμένη ανάπτυξη της υποδομής των μεταφορών στην Κοινότητα-

ότι θα πρέπει να προβλεφθεί πρόγραμμα διάρκειας δύο ετών-

ότι, για την εφαρμογή του εν λόγω προγράμματος, κρίνεται αναγκαίο ποσό 325 εκατομμυρίων Ecu-

ότι τα ποσά που θα δεσμευτούν για τη χρηματοδότηση του προγράμματος θα πρέπει να εντάσσονται στο ισχύον κοινοτικό δημοσιονομικό πλαίσιο-

ότι η ύπαρξη ταχείας και αποτελεσματικής σύνδεσης μεταξύ όλων των περιφερειών της Κοινότητας είναι βασική προϋπόθεση για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής της συνοχής-

ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη ταυτόχρονα τα συμφέροντα των χρήστων καθώς και οι προτεραιότητες όσον αφορά το περιβάλλον, την ασφάλεια και την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενέργειας-

ότι η δράση που έχει αναλάβει η Κοινότητα μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΒΕΙ) και των άλλων χρηματοδοτικών μέσων, μπορεί να συμβάλει στην κατασκευή έργων υποδομής κοινοτικού ενδιαφέροντος-

ότι μια ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση για σχέδια έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών μπορεί να τονώσει σε μεγάλο βαθμό την προώθηση και την πραγματοποίηση σχεδίων κοινοτικού ενδιαφέροντος-

ότι η συμμετοχή ιδιωτικών κεφαλαίων μπορεί να ευνοήσει την πραγματοποίηση των σχεδίων έργων υποδομής και ότι η προσφυγή σε μια δήλωση για τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη θα συνέβαλε στο να κατευθύνονται τα ιδιωτικά κεφάλαια προς τη χρηματοδότηση μεγάλων σχεδίων κοινοτικού ενδιαφέροντος-

ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί σωστός συντονισμός κατά την υλοποίηση των διάφορων σχεδίων και σωστή κλιμάκωση της χρηματοδότησής τους-

ότι θα πρέπει να καθοριστεί το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος δράσης, και ιδίως οι άμεσα επιδιωκόμενοι στόχοι και τα προς υλοποίηση σχέδια-

ότι θα πρέπει να αποδεικνύεται, με την εφαρμογή αντικειμενικών κριτηρίων, το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν για την Κοινότητα τα έργα που θα αποτελούν το αντικείμενο των παρεμβάσεών της-

ότι είναι απαραίτητα η παρέμβαση της Κοινότητας για την υλοποίηση των σχεδίων αυτών, ιδίως στο στάδιο εκκίνησής τους-

ότι το πρώτο πολυετές πρόγραμμα δράσης για τη χρηματοδοτική υποστήριξη έργων έληξε στα τέλη του 1992 και ότι, επειδή τα διάφορα κοινοτικά δίκτυα είναι ακόμη ημιτελή, είναι απαραίτητη η θέσπιση νέου προγράμματος-

ότι η διάρκεια του νέου προγράμματος θα πρέπει πάντως να υπερβεί τα δύο έτη, προκειμένου να μην προδικασθούν οι αποφάσεις για τα διευρωπαϊκά δίκτυα-

ότι, εν αναμονή της λήψης πληρέστερων μέτρων βάσει μεταγενέστερων αποφάσεων στο πλαίσιο των διευρωπαϊκών δικτύων, ο παρών κανονισμός πρέπει να έχει μεταβατικό χαρακτήρα-

ότι θα πρέπει να παύσει η ισχύς του παρόντος κανονισμού σε περίπτωση που το Συμβούλιο εκδώσει, πριν από τη λήξη της ισχύος του, νέα πράξη σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Στόχος του παρόντος κανονισμού είναι η θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορών, εφεξής καλούμενο "πρόγραμμα δράσης", το οποίο εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1993. Η διάρκεια του προγράμματος είναι δύο έτη.

2. Το ποσό των κοινοτικών χρηματοδοτικών πόρων που κρίνεται αναγκαίο για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης ανέρχεται σε 325 εκατομμύρια Ecu και πρέπει να ενταχθεί στο ισχύον κοινοτικό δημοσιονομικό πλαίσιο.

3. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές καλής διαχείρισης που αναφέρονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4).

Άρθρο 2

Η Κοινότητα προσδιορίζει τα σχέδια έργων υποδομής κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα των μεταφορών, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης και τα οποία αποσκοπούν στην επίτευξη ενός από τους ακόλουθους στόχους:

1. εξάλειψη των σημείων κυκλοφοριακής συμφόρησης-

2. δημιουργία των ελλειπόντων τμημάτων των δικτύων-

3. ένταξη των περιοχών που, γεωγραφικά, είτε είναι μεσόγειες είτε βρίσκονται στην περιφέρεια της Κοινότητας-

4. μείωση του εγγενούς κόστους των διαμετακομιστικών μεταφορών σε συνεργασία με τις τυχόν ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες-

5. βελτίωση των συνδέσεων στις χερσαίες και θαλάσσιες διαδρομές και των διαδρομών των συνδυασμένων μεταφορών-

6. διαμόρφωση συνδέσεων υψηλού επιπέδου εξυπηρέτησης μεταξύ των κύριων αστικών κέντρων, συμπεριλαμβανομένων και των σιδηροδρομικών συνδέσεων μεγάλης ταχύτητας-

7. εξασφάλιση υψηλού επιπέδου ασφάλειας για τους τρόπους μεταφοράς που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 3

Η συμβολή της Κοινότητας στην εκτέλεση σχεδίων που εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης μπορεί να λάβει ιδίως τη μορφή:

- χρηματοδοτικής ενίσχυσης από πιστώσεις που προβλέπονται για το σκοπό αυτό στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. στα πλαίσια των οικονομικών προοπτικών της περιόδου που καλύπτεται από το πρόγραμμα δράσης,

- μιας δήλωσης, του κοινωφελούς χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη, που δίδει η Επιτροπή υπό τους όρους που εκτίθενται στο παράρτημα, κατόπιν διαβουλεύσεων των κρατών μελών που ενδιαφέρονται άμεσα για τα εν λόγω σχέδια. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Οι αποφάσεις για τη δήλωση του κοινωφελούς χαρακτήρα για την Ευρώπη δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 4

Η δράση της Κοινότητας αφορά κάθε μελέτη σχετική με τα έργα υποδομής των χερσαίων μεταφορών και τα ακόλουθα μεγάλα σχέδια- εννοείται ότι τα μεμονωμένα ειδικά σχέδια, τα οποία αναφέρονται σε άλλα άρθρα, αποτελούν τμήματα των μεγάλων αυτών σχεδίων:

1. η συμβολή στο σιδηροδρομικό δίκτυο μεγάλης ταχύτητας:

- συνδέσεις: Παρίσι - Λονδίνο - Άμστερνταμ - Κολωνία, και διασυνδέσεις με άλλα κράτη μέλη,

- συνδέσεις:

α) Μαδρίτη - Βαρκελώνη - Λυών - Τορίνο - Μιλάνο - Βενετία και από εκεί προς Ταρβίζιο και Τεργέστη-

β) Πόρτο - Λισσαβώνα - Μαδρίτη-

2. άξονας διέλευσης των Άλπεων (άξονας Brenner)-

3. συμβολή στο συνδυασμένο μεταφορικό δίκτυο κοινοτικού ενδιαφέροντος-

4. οδικές συνδέσεις μέσω των Πυρηναίων-

5. σύνδεση με τις σκανδιναβικές χώρες-

6. ενίσχυση των χερσαίων συνδέσεων στο εσωτερικό της Ελλάδας, της Ιρλανδίας και Πορτογαλίας, καθώς και με τα τρία αυτά κράτη μέλη.

Άρθρο 5

Ένα σχέδιο υποδομής επιλέγεται για χρηματοδότηση σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:

α) το ενδιαφέρον και η γενικότερη χρησιμότητα του σχεδίου για τις διεθνείς μεταφορές της Κοινότητας, που εκτιμώνται ανάλογα με το πόσο συμβάλλει στην πραγματοποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 2. Οι παράγοντες που λαμβάνονται υπόψη είναι:

- ο όγκος των σημερινών ή αναμενόμενων διεθνών ενδοκοινοτικών μεταφορών,

- ο όγκος, πάνω στο άξονα τον οποίο αφορά το συγκεκριμένο έργο, των συναλλαγών της Κοινότητας με τρίτες χώρες,

- ο βαθμός συμβολής του σχεδίου στη δημιουργία ομοιογενούς και ισορροπημένου δικτύου σε κοινοτικό πλαίσιο, προσαρμοσμένου στις υφιστάμενες και μελλοντικές μεταφορικές ανάγκες-

β) η αποδοτικότητα του έργου από κοινωνικοοικονομική άποψη-

γ) η συνάφεια του έργου με άλλες κοινές δράσεις δυνάμει της κοινής πολιτικής των μεταφορών ή άλλων πολιτικών της Κοινότητας καθώς και η συνάφειά του με τις άλλες εθνικές δράσεις που χαρακτηρίζονται ως δράσεις προτεραιότητας στο πλαίσιο εθνικών σχεδίων και προγραμμάτων για έργα υποδομής μεταφορών-

δ) ιδιαίτερες δυσκολίες στην κινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων-

ε) αδυναμία των εθνικών ή περιφερειακών αρχών να εξασφαλίσουν με δικά τους μέσα την υλοποίηση του έργου.

Άρθρο 6

1. Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας μπορεί να χορηγηθεί για τις μελέτες σκοπιμότητας και τις προκαταρκτικές εργασίες που αφορούν σχέδια έργων υποδομής, για ενδεχόμενες συμπληρωματικές κατασκευές και για ένα μέρος ή το σύνολο ενός σχεδίου.

2. Η ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για έργα υποδομής μεταφορών μπορεί να λαμβάνει τη μορφή επιδότησης ή, κατ' εξαίρεση, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, κάθε άλλη μορφή που υπαγορεύεται από τις χρηματοδοτικές απαιτήσεις των σχεδίων.

3. Όταν ένα συγκεκριμένο σχέδιο, που αποτελεί μέρος ενός από τα μεγάλα σχέδια που προβλέπονται στο άρθρο 4, έχει ήδη λάβει μη επιστρεπτέα κοινοτική ενίσχυση από τον προϋπολογισμό, δεν δικαιούται πλέον άλλη μη επιστρεπτέα ενίσχυση αλλά μόνον ενίσχυση υπό μορφή δανείου.

4. Η μη επιστρεπτέα κοινοτική ενίσχυση από τον προϋπολογισμό δεν μπορεί να υπερβαίνει το 25 % του συνολικού κόστους ενός σχεδίου ή του χρηματοδοτουμένου τμήματός του. Αυτό το ανώτατο όριο μπορεί να φθάσει μέχρι το 50 %, το πολύ, στην περίπτωση προπαρασκευαστικών μελετών κατασκευής.

5. Μπορεί να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση σε ένα σχέδιο μόνον αν τηρούνται οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το κοινοτικό διίκαιο σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, και εφόσον τηρούνται πλήρως οι διατάξεις της οδηγίας 85/357/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (5).

Άρθρο 7

1. Για τη συγκεκριμένη χρηματοδοτική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση, οι αιτήσεις διαβιβάζονται στην Επιτροπή μέσω των κρατών μελών.

Σε κάθε αίτηση περιλαμβάνονται τα αναγκαία στοιχεία αξιολόγησης, και ειδικότερα:

- προϋπολογισμός δαπανών ανά κονδύλιο,

- προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των εργασιών και των χρηματοδοτικών αναλήψεων υποχρεώσεων,

- οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση του κοινοτικού ενδιαφέροντος που παρουσιάζει το σχέδιο,

- γενική περίληψη της μελέτης των επιπτώσεων στο περιβάλλον, η οποία εκπονείται τηρουμένων των διατάξεων της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ.

Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή κάθε συμπληρωματική πληροφορία που κρίνει σκόπιμη για την αξιολόγηση του σχεδίου.

2. Όταν εφαρμόζονται τα χρηματοδοτικά μέσα που ορίζονται στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, τηρούνται και οι αντίστοιχοι κανόνες και οι διαδικασίες τους.

Άρθρο 8

1. Κάθε χρόνο, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανακοίνωση όπου περιγράφονται τα σχέδια για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση βάσει του άρθρου 7 και για τα οποία θα μπορούσε να χορηγηθεί, στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος δράσης και σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο άρθρο 2, χρηματοδοτική ενίσχυση μέσω των ειδικών πιστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3.

2. Η ανακοίνωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία αξιολόγησης:

- τους κύριους λόγους επιλεξιμότητας των σχεδίων βάσει των άρθρων 1, 4 και 5,

- το ύψος και τη φύση της επιδιωκόμενης χρηματοδοτικής ενίσχυσης,

- τα στοιχεία αξιολόγησης που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.

Άρθρο 9

Η Επιτροπή αποφασίζει για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10. Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 6. Το ύψος της καθορίζεται ανάλογα με την αξιολόγηση των σχεδίων, με βάση τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 5.

Άρθρο 10

1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορών που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 4 της απόφασης 78/147/ΕΟΚ (6).

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της γι' αυτό το σχέδιο μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο προτάσει της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής-

β) όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν, κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών από την υποβολή της σχετικής πρότασης το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα.

Άρθρο 11

1. Όταν ένα σχέδιο που έχει τύχει χρηματοδοτικής ενίσχυσης δεν εκτελείται όπως προβλεπόταν, ή αν οι απαιτούμενες προϋποθέσεις δεν πληρούνται, η χρηματοδοτική ενίσχυση μπορεί να μειωθεί ή να ακυρωθεί με απόφαση που λαμβάνει η Επιτροπή, αφού εξετάσει τις εξηγήσεις που δίνει ο δικαιούχος.

Κάθε αχρεωστήτως καταβληθέν ποσό πρέπει να επιστρέφεται στην Κοινότητα από αυτόν που το εισέπραξε, εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης της Επιτροπής.

2. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που διεξάγουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές τους διατάξεις και με την επιφύλαξη του δημοσιονομικού ελέγχου που διενεργεί το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 206α της συνθήκης, οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και οι υπάλληλοι της Επιτροπής ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα για το σκοπό αυτό από την Επιτροπή, πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους ή έρευνες σχετικά με χρηματοδοτούμενα σχέδια. Η Επιτροπή καθορίζει τις προθεσμίες για την πραγματοποίηση των ελέγχων και ενημερώνει προηγουμένως το κράτος μέλος προκειμένου να της παρασχεθεί κάθε αναγκαία βοήθεια.

3. Οι επιτόπιοι έλεγχοι ή έρευνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 έχουν ως αντικείμενο τη διαπίστωση:

α) της συμφωνίας των διοικητικών πρακτικών με τους κοινοτικούς κανόνες-

β) της ύπαρξης δικαιολογητικών εγγράφων και της αντιστοιχίας τους με τα σχέδια έργων στα οποία χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση-

γ) των συνθηκών υπό τις οποίες εκτελούνται και ελέγχονται οι εργασίες-

δ) της συμφωνίας των έργων που πραγματοποιήθηκαν με τους όρους για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.

4. Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει την καταβολή της συνεισφοράς σε ένα έργο αν, ύστερα από έλεγχο, διαπιστωθούν είτε παρατυπίες είτε σημαντική μεταβολή, χωρίς να έχει ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής, της φύσης ή των όρων του έργου.

5. Η Επιτροπή προβαίνει σε εύθετο χρόνο, μετά την υλοποίηση των χρηματοδοτηθέντων σχεδίων, σε διεξοδική ανάλυση των επιπτώσεων τους στις μεταφορές και στη γενική οικονομική κατάσταση.

Άρθρο 12

Ο παρών κανονισμός θα επανεξετασθεί κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1994 υπό το φως των αποφάσεων που θα έχουν ληφθεί σχετικά με τη χρηματοδότηση των έργων υποδομής.

Άρθρο 13

Η Επιτροπή παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, μια έκθεση σχετικά με την πείρα που αποκτήθηκε κατά την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού καθώς και των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3600/82 (7), (ΕΟΚ) αριθ. 3620/84 (8), (ΕΟΚ) αριθ. 4059/86 (9), (ΕΟΚ) αριθ. 4070/87 (10), (ΕΟΚ) αριθ. 4048/88 (11) και (ΕΟΚ) αριθ. 3359/90 (12).

Άρθρο 14

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994, ή εάν το Συμβούλιο θεσπίσει, πριν από αυτήν την ημερομηνία, κανόνες σχετικά με τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, μέχρι την ημερομηνία έναρξης αυτών των κανόνων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 1993.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. SJURSEN

(1) ΕΕ αριθ. C 236 της 15. 9. 1992, σ. 3.

(2) ΕΕ αριθ. C 337 της 21. 12. 1992, σ. 287 και ΕΕ αριθ. C 115 της 26. 4. 1993.

(3) ΕΕ αριθ. C 19 της 25. 1. 1993, σ. 32.

(4) ΕΕ αριθ. L 356 της 31. 12. 1977, σ. 1. Δημοσιονομικός κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 610/90 (ΕΕ αριθ. L 70 της 16. 3. 1990, σ. 1).

(5) ΕΕ αριθ. L 175 της 5. 7. 1985, σ. 40.

(6) ΕΕ αριθ. L 54 της 25. 2. 1978, σ. 16.

(7) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3600/82 του Συμβουλίου της 30ής Δεκεμβρίου 1982 για την ανάληψη περιορισμένης δράσης στον τομέα των έργων υποδομής των μεταφορών (ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1982, σ. 10) (οικονομικό έτος 1992).

(8) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3620/84 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με ειδική δράση στον τομέα των έργων υποδομής για τις μεταφορές (ΕΕ αριθ. L 333 της 21. 12. 1984, σ. 58) (οικονομικά έτη 1993 και 1994).

(9) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4059/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης σε σχέδια έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών (ΕΕ αριθ. L της 31. 12. 1986, σ. 24) (οικονομικό έτος 1985).

(10) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4070/87 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1987 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε σχέδια έργων στον τομέα των μεταφορών (ΕΕ αριθ. L 380 της 31. 12. 1987, σ. 33) (οικονομικά έτη 1986 και 1987).

(11) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4048/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε έργα υποδομής των μεταφορών (ΕΕ αριθ. L 356 της 24. 12. 1988, σ. 5) (οικονομικά έτη 1988 και 1989).

(12) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3359/90 του Συμβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 1990 σχετικά με την εφαρμογή προγράμματος δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών, ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992 (ΕΕ αριθ. L 326 της 24. 11. 1990, σ. 1).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Προϋποθέσεις χορήγησης της δήλωσης για τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη Οι προϋποθέσεις χορήγησης της "δήλωσης για τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη" είναι οι ακόλουθες:

- πρέπει να πρόκειται για σχέδιο καλώς μελετημένο: τα πορίσματα των μελετών σκοπιμότητας πρέπει, κατά συνέπεια, να είναι γνωστά και να αποδεικνύουν τη βιωσιμότητα του σχεδίου,

- το σχέδιο αυτό υποβάλλεται στην Επιτροπή, είτε άμεσα είτε μέσω ενός κράτους μέλους. Η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των άμεσα ενδιαφερόμενων για το σχέδιο κρατών μελών,

- η Επιτροπή μελετά το σχέδιο για να βεβαιωθεί ότι εντάσσεται ομαλώς στη συγκεκριμένη κοινοτική πολιτική. Ειδικότερα, η διαδικασία εκτέλεσης πρέπει να είναι σύμφωνη με την κοινοτική νομοθεσία, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες ανταγωνισμού, ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων και ένταξης στο περιβάλλον. Επίσης, η Επιτροπή εξακριβώνει τη συμμόρφωση του σχεδίου προς τους κοινοτικούς κανόνες και πολιτικές των συγκεκριμένων τομέων,

- το σχέδιο πρέπει να χρηματοδοτείται, ως προς το μεγαλύτερο μέρος του, από ιδιωτικά κεφάλαια και να ανταποκρίνεται στους στόχους και στα κριτήρια που ορίζονται στα προγράμματα της Επιτροπής για τους συγκεκριμένους τομείς. Η Επιτροπή αξιολογεί τα πλεονεκτήματα που παρουσιάζει το έργο για την Κοινότητα από τεχνικής και οικονομικής πλευράς, καθώς και σε συνάρτηση με κοινωνικοοικονομικά κριτήρια. Μεταξύ άλλων, αξιολογείται και η επίπτωση του σχεδίου στην κοινοτική ανταγωνιστικότητα, ιδίως ως προς το επίπεδο απασχόλησης και παραγωγής των συγκεκριμένων χωρών και περιοχών.