31993R1711

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1711/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά την ελάχιστη τιμή και την εξισωτική πληρωμή που καταβάλλεται στους παραγωγούς γεωμήλων, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1543/93 του Συμβουλίου όσον αφορά την πριμοδότηση που καταβάλλεται στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 01/07/1993 σ. 0084 - 0091
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 50 σ. 0133
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 50 σ. 0133


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1711/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά την ελάχιστη τιμή και την εξισωτική πληρωμή που καταβάλλεται στους παραγωγούς γεωμήλων, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1543/93 του Συμβουλίου όσον αφορά την πριμοδότηση που καταβάλλεται στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1543/93 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό του ποσού πριμοδότησης που θα πληρωθεί στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων κατά τις περιόδους εμπορίας 1993/94, 1994/95 και 1995/96 (2),

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1543/93, πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομερείς κανόνες για την πληρωμή της ελάχιστης τιμής και της εξισωτικής πήρωμής για τους παραγωγούς των γεωμήλων που προορίζονται για την παρασκευή αμύλου καθώς και για την πληρωμή της πριμοδότησης που πρέπει να καταβληθεί στους παραγωγούς αμύλου-

ότι πρέπει να καθοριστούν οι όροι υπό τους οποίους ο αμυλοποιός προσκομίζει την απόδειξη για τις ποσότητες γεωμήλων που του έχουν παραδοθεί προσδιορίζοντας την περιεκτικότητά τους σε άμυλο, καθώς και για την καταβολή στον παραγωγό της ελάχιστης τιμής που πρέπει αυτός να εισπράξει-

ότι ο καθορισμός του καθαρού βάρους των γεωμήλων πραγματοποιείται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τρεις μεθόδους, ως προς τις οποίες η εμπειρία απέδειξε ότι παρέχουν εξίσου ικανοποιητικά αποτελέσματα- ότι οι τρεις αυτές μέθοδοι είναι δυνατόν να επιλέγονται και να εφαρμόζονται από κοινού-

ότι πρέπει να εξαιρούνται από το ευεργέτημα της πριμοδοτήσεως τα γεώμηλα που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο αμυλοποιείο και να εφαρμόζεται, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη τα γεώμηλα των οποίων το μέγεθος είναι ανεπαρκές ώστε να καταστεί δυνατή η φυσιολογική απόδοση κατά τη μεταποίηση, ορισμένη μείωση του καθαρού βάρους που λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται από τον αμυλοποιό ως προς την ποσότητα των γεωμήλων που είναι αναγκαία για την παραγωγή ενός τόνου αμύλου-

ότι είναι σκόπιμο να καταγράφονται τα κυριότερα στοιχεία σχετικά με τις ενέργειες παραλαβής από τους αμυλοποιούς σε δελτίο παραλαβής και να ανακεφαλαιώνονται σε ανακεφαλαιωτικό πίνακα που καταρτίζεται από τον αμυλοποιό ώστε να παρέχονται τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την καταβολή της πριμοδότησης καθώς και για την εξακρίβωση του βασίμου αυτής-

ότι οι έλεγχοι που είναι αναγκαίο να πραγματοποιούνται στα γεώμηλα, ιδίως για τον καθορισμό της περιεκτικότητάς τους σε άμυλο, απαιτούν υποδομή την οποία μόνο τα αμυλοποιεία διαθέτουν- ότι πρέπει οι έλεγχοι αυτοί να πραγματοποιούνται στα αμυλοποιεία ή στα κέντρα παραλαβής γεωμήλων υπό την ευθύνη εγκεκριμένου από το κράτος μέλος ελεγκτού-

ότι, ωστόσο, δεν είναι δυνατό να διασφαλίζεται η καλή λειτουργία του εν λόγω καθεστώτος χωρίς να ελέγχεται από τις αρμόδιες αρχές το σύνολο των εργασιών που απαιτούνται για την πρόσβαση στο δικαίωμα στην πριμοδότηση και χωρίς την εφαρμογή κυρώσεων επαρκώς αποτρεπτικών σε περίπτωση απάτης ή σοβαρής αμέλειας-

ότι ενδείκνυται να καθοριστεί η γενεσιουργός αιτία των τιμών γεωργικών ισοτιμιών μετατροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (3)-

ότι στον παρόντα κανονισμό περιλαμβάνονται προσαρμοσμένες στην τρέχουσα κατάσταση της αγοράς, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2752/89 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2011/92 (5)- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να καταργηθεί ο εν λόγω κανονισμός-

ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών, δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η παραλαβή γεωμήλων που παραδίδονται στους αμυλοποιούς πραγματοποιείται στα αμυλοποιεία ή στα κέντρα παραλαβής των εν λόγω αμυλοοπιείων. Οι εργασίες που περιγράφονται στα άρθρα 2 και 4 πραγματοποιούνται κατά τη στιγμή της παράδοσης και υπό την ευθύνη εντεταλμένου από το κράτος μέλος ελεγκτή.

Άρθρο 2

1. Το ακαθάριστο βάρος των γεωμήλων σε κάθε φορτίο προσδιορίζεται, στην περίπτωση κατά την οποία η εφαρμογή μιας από τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα Ι καθιστά την εργασία αυτή απαραίτητη, τη στιγμή της παράδοσης, με συγκριτικό ζύγισμα του μέσου μεταφοράς φορτωμένου ή άδειου.

2. Το καθαρό βάρος των γεωμήλων προσδιορίζεται σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα Ι.

Άρθρο 3

1. Η πριμοδότηση στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων χορηγείται για το άμυλο που προέρχεται από γεώμηλα υγιούς εμπορεύσιμης ποιότητας, βάσει της ποιότητας και της περιεκτικότητας σε άμυλο των γεωμήλων που χρησιμοοιήθηκαν, σύμφωνα με τους συντελεστές που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.

Στην περίπτωση κατά την οποία η περιεκτικότητα σε άμυλο γεωμήλων υπολογίζεται με το ζυγό του Reimann's ή το ζυγό του Perow και αντιστοιχεί σε αριθμό που εμφανίζεται σε δύο ή τρεις σειρές στη δεύτερη στήλη του παραρτήματος ΙΙ, τα όρια που εφαρμόζονται είναι αυτά που αντιστοιχούν στη δεύτερη ή τρίτη σειρά.

2. Εφόσον οι παραδιδόμενες παρτίδες περιέχουν 25 % ή περισσότερο γεώμηλα που είναι δυνατόν να διέλθουν από κόσκινο με τετράγωνα πλέγματα πλευράς 28 mm και που αναφέρονται στο εξής ως "Grenaille", το καθαρό βάρος που λαμβάνεται υπόψη για τον προσδιορισμό της ελάχιστης τιμής που πρέπει να πληρωθεί από τον αμυλοποιό μειώνεται ως εξής:

πριμοδότησης.

Το ποσοστό του Grenaille προσδιορίζεται συγχρόνως με το καθαρό βάρος.

Άρθρο 4

Ο προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε άμυλο των γεωμήλων πραγματοποιείται βάσει του βάρους υπό το ύδωρ που αντιστοιχεί σε 5 050 γραμμάρια παραδοθέντων γεωμήλων.

Το χρησιμοποιούμενο ύδωρ πρέπει να είναι καθαρό, χωρίς προσθήκη κανενός στοιχείου και η θερμοκρασία του πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 9 και 18 oC.

Άρθρο 5

Κατά τις εργασίες παραλαβής, καταρτίζεται από τον αμυλοποιό δελτίο παραλαβής που περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία, εφόσον αυτά προκύπτουν από τις εργασίες που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 1 έως 4, το οποίο καταρτίζει και διατηρεί ο αμυλοποιός για ενδεχόμενη παρουσίαση στον επιφορτισμένο με έλεγχο των πριμοδοτήσεων οργανισμό και εκδίδει αντίγραφο για τον παραγωγό ή, κατά περίπτωση, τον εντολοδόχο του:

- ημερομηνία παράδοσης,

- αριθμός παράδοσης,

- ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραγωγού,

- βάρος του μεταφορικού μέσου κατά την άφιξή του στο αμυλοποιείο ή στο κέντρο παραλαβής αυτού,

- βάρος του μεταφορικού μέσου μετά από εκφόρτωση και μετά από καθορισμό του χώματος,

- ακαθάριστο βάρος της παράδοσης,

- μείωση εκφραζόμενη σε ποσοστό, που εφαρμόζεται στο ακαθάριστο βάρος της παράδοσης σε συνάρτηση με τις ακαθαρσίες και με το βάρος του ύδατος που έχει απορροφηθεί κατά τις ενέργειες πλυσίματος,

- μείωση, εκφραζόμενη σε βάρος, που εφαρμόζεται στο ακαθάριστο βάρος της παράδοσης σε συνάρτηση με τις ακαθαρσίες,

- ποσοστό Grenaille,

- ολικό καθαρό βάρος της παράδοσης (ακαθάριστο βάρος μείον τη μείωση περιλαμβανομένης της διόρθωσης),

- περιεκτικότητα σε άμυλο, εκφραζόμενη σε ποσοστό ή βάρος υπό το ύδωρ,

- κατά μονάδα τιμή που πρέπει να καταβληθεί.

2. Το δελτίο παραλαβής καταρτίζεται υπό την κοινή ευθύνη του αμυλοποιοού, του εγκεκριμένου ελεγκτή και του προμηθευτή.

Άρθρο 6

Ο αμυλοποιός καταρτίζει για κάθε προμηθευτή (παραγωγό) ανακεφαλαιωτικό πίνακα κανονισμού, όπου καταχωρούνται ιδίως τα ακόλουθα στοιχεία:

- επωνυμία του αμυλοποιείου,

- ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραγωγού,

- αριθμός της σύμβασης παραγωγής, εάν υπάρχει,

- ημερομηνία και αριθμός των δελτίων παραλαβής,

- καθαρό βάρος κάθε παράδοσης μετά από ενδεχόμενες μειώσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1,,

- τιμή ανά παράδοση,

- συνολικό ποσό οφειλόμενο στον παραγωγό,

- ποσά που καταβλήθηκαν στον παραγωγό και ημερομηνία των καταβολών,

- υπογραφή και σφραγίδα του αμυλοποιού.

Άρθρο 7

Η εξισωτική πληρωμή που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και καταβάλλεται στους παραγωγούς γεωμήλων και η πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1543/93 και καταβάλλεται στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων στην Κοινότητα, πληρώνονται εφόσον οι παραγωγοί αμύλου γεωμήλων προσκομίζουν την απόδειξη:

α) ότι το άμυλο των γεωμήλων για το οποίο ζητείται η πριμοδότηση έχει παραχθεί στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της σχετικής εμπορίας που αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επομένου έτους-

β) ότι έχει πληρωθεί ποσό όχι κατώτερο από εκείνο που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, στους παραγωγούς γεωμήλων, στο στάδιο παράδοσης "στη θύρα του εργοστασίου", για την ποσότητα των γεωμήλων που απαιτείται για την παρασκευή κάθε τόνου αμύλου, για τον οποίο ζητείται η πριμοδότηση, σύμφωνα με τις ισοτιμίες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.

Η απόδειξη που προβλέπεται στο στοιχείο β) προσκομίζεται με την υποβολή του ανακεφαλαιωτικού πίνακα που προβλέπεται στο άρθρο 6, συμπληρωμένου είτε με βεβαίωση της πληρωμής από τον παραγωγό, είτε με έγγραφο που προέρχεται από το χρηματοδοτικό οργανισμό που έχει πραγματοποιήσει την πληρωμή κατόπιν παραγγελίας του αμυλοποιού και το οποίο πιστοποιεί την πραγματοποίηση αυτής της πληρωμής.

Άρθρο 8

Η πριμοδότηση και η εξισωτική πληρωμή χορηγούνται σύμφωνα με τις ισοτιμίες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.

Άρθρο 9

Η πριμοδότηση και η εξισωτική πληρωμή καταβάλλονται από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου έχει παραχθεί το άμυλο των γεωμήλων, σε προθεσμία τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία προσκομίζονται οι αποδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 7.

Εντός προθεσμίας ενός μηνός μετά από την πληρωμή που προβλέπεται στο άρθρο 9, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες αμύλου γεωμήλων για τις οποίες έχουν καταβληθεί η πριμοδότηση και η εξισωτική πληρωμή.

Άρθρο 10

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 1, το κράτος μέλος καθιερώνει καθεστώς ελέγχου με σκοπό να επαληθεύεται επιτόπου ότι πραγματοποιήθηκαν οι εργασίες που παρέχουν δικαίωμα στην πριμοδότηση και στην εξισωτική πληρωμή. Για τους σκοπούς αυτού του ελέγχου οι ελεγκτές έχουν πρόσβαση στα πραγματικά και οικονομικά στοιχεία των αμυλοποιών καθώς και στις εγκαταστάσεις παραγωγής και αποθεματοποίησης.

Οι έλεγχοι αφορούν, κατά τη διάρκεια κάθε περιόδου μεταποίησης, το σύνολο των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν ως προς το 10 % τουλάχιστον της ποσότητας γεωμήλων που έχει παραδοθεί στον αμυλοποιό.

2. Στην περίπτωση που ο αρμόδιος οργανισμός ορίζει ότι οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 δεν έχουν τηρηθεί από τον αμυλοποιό και με την επιφύλαξη των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αμυλοποιός αποκλείεται, πλήρως ή μερικώς, από το ευεργέτημα της πριμοδότησης σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες:

- εάν η μη τήρηση αφορά ποσότητα αμύλων ίση ή κατώτερη από 10 % της παραχθείσας συνολικής ποσότητας κατά την εν λόγω περίοδο εμπορίας, το ποσό της χορηγούμενης πριμοδότησης μειώνεται κατά 20 %,

- εάν το ποσοστό είναι ανώτερο από 10 % αλλά ίσο ή κατώτερο από το 20 %, το ποσό της χορηγούμενης πριμοδότησης μειώνεται κατά 50 %,

- εάν το ποσοστό είναι ανώτερο από 20 %, δεν χορηγείται πριμοδότηση.

Άρθρο 11

Η ισοτιμία μετατροπής που χρησιμοποιείται για να εκφρασθούν τα αντίστοιχα ποσά της ελάχιστης τιμής της πριμοδότησης και της εξισωτικής πληρωμής σε εθνικό νόμισμα, αντιστοιχεί προς την ισοτιμία που ισχύει την ημέρα της παραλαβής των γεωμήλων από το αμυλοποιείο.

Άρθρο 12

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2752/89 καταργείται.

Άρθρο 13

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1993.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1993.

Για την Επιτροπή

Rene STEICHEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21.

(2) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 4.

(3) ΕΕ αριθ. L 108 της 1. 5. 1993, σ. 106.

(4) ΕΕ αριθ. L 266 της 13. 9. 1989, σ. 13.

(5) ΕΕ αριθ. L 203 της 21. 7. 1992, σ. 13.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Μέθοδος Α Το καθαρό βάρος των γεωμήλων καθορίζεται με λήψη δειγμάτων. Η λήψη πραγματοποιείται σε πολλά μέρη του μεταφορικού μέσου και σε τρία διαφορετικά επίπεδα, κυρίως: ανώτερο, μέσο, κατώτερο.

Το χώμα απομακρύνεται πριν από το ζύγισμα του μεταφορικού μέσου κενού. Η δειγματοληψία, της οποίας το βάρος ελέγχεται, είναι κατ' ελάχιστο όριο 20 χιλιόγραμμα. Οι βολβοί πλένονται, καθαρίζονται και ζυγίζονται εκ νέου.

Το διαπιστούμενο βάρος είναι μειωμένο κατά 2 % για να ληφθεί υπόψη η περιεκτικότητα του απορροφημένου ύδατος κατά τη διάρκεια των ενεργειών πλυσίματος. Το αποτέλεσμα καθορίζει τη συνολική μείωση που πρέπει να πραγματοποιηθεί σε 1 000 χιλιόγραμμα γεωμήλων.

Μέθοδος Β Τα γεώμηλα που αποτελούν μία παρτίδα που ανήκει σε ένα μόνο παραγωγό, συγκεντρώνονται σε σιλό.

Τα γεώμηλα πλένονται, καθαρίζονται και το συνολικό καθαρό βάρος των γεωμήλων που συγκεντρώνονται σε σιλό, καθαρίζεται λαμβάνοντας υπόψη το 2 % του απορροφημένου ύδατος.

Μέθοδος Γ 1. Η μέθοδος αυτή που αποσκοπεί στον καθορισμό του πραγματικού βάρους των γεωμήλων, εφαρμόζεται όταν πολλές παρτίδες, που ανήκουν σε διαφορετικούς παραγωγούς, συγκεντρώνονται στο ίδιο σιλό υπό τον όρο ότι οι παραγωγοί συμφώνησαν εκ των προτέρων για τη χρησιμοποίηση της μεθόδου αυτής.

Πριν από τον καθορισμό του πραγματικού βάρους του συνόλου των παρτίδων, το καθαρό βάρος κάθε παρτίδας καθορίζεται με εφαρμογή της μεθόδου Α.

2. Τα γεώμηλα που συγκεντρώνονται σε σιλό, πλένονται και καθαρίζονται εν συνεχεία και το συνολικό πραγματικό τους βάρος καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη το 2 % του ύδατος που έχει απορροφηθεί.

3. Εάν το ζύγισμα του συνόλου των παρτίδων των πλυμένων γεωμήλων δίδει διαφορετικά αποτελέσματα από τα αποτελέσματα που ελήφθησαν με εφαρμογή της μεθόδου Α, επέρχεται η εξής διόρθωση: το συνολικό βάρος που αναφέρεται στο σημείο 2 πολλαπλασιάζεται διαδοχικά με το καθαρό βάρος κάθε παρτίδας όπως προκύπτει από τη μέθοδο Α.

Κάθε γινόμενο διαιρείται με το συνολικό βάρος των διαφόρων παρτίδων που καθορίζονται με εφαρμογή της μεθόδου Α.

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */