31993R1108

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1108/93 του Συμβουλίου της 4ης Μαΐου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής των διμερών γεωργικών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, αφετέρου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 113 της 07/05/1993 σ. 0001 - 0002


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1108/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Μαΐου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής των διμερών γεωργικών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, αφετέρου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι η Κοινότητα υπέγραψε τις διμερείς συμφωνίες που αφορούν ορισμένους γεωργικούς διακανονισμούς υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών με την Αυστρία, τη Φινλανδία, την Ισλανδία, τη Νορβηγία, τη Σουηδία και την Ελβετία, στο Πόρτο στις 2 Μαΐου 1992-

ότι οι συμφωνίες αυτές υπογράφηκαν συγχρόνως με τη συμφωνία με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και των κρατών μελών τους, αφενός και των κρατών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών, αφετέρου, που καλείται στο εξής "συμφωνία ΕΟΧ"- ότι τα μέρη επεδίωξαν να θέσουν συγχρόνως σε ισχύ τη συμφωνία ΕΟΧ καθώς και τις διμερείς γεωργικές συμφωνίες-

ότι, κατόπιν της αποφάσεως της Ελβετικής Συνομοσπονδίας να μην κυρώσει τη συμφωνία ΕΟΧ, υπογράφηκαν συμφωνίες υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών στις 17 Μαρτίου 1993 μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, αφετέρου, προκειμένου να εφαρμοσθούν οι διμερείς γεωργικές συμφωνίες που έχουν υπογραφεί στις 2 Μαΐου 1992 με τις χώρες αυτές, από τις 15 Απριλίου 1993 και μέχρι την έναρξη ισχύος της συμφωνίας ΕΟΧ- ότι οι συμφωνίες της 17ης Μαρτίου 1993 προβλέπουν επίσης ότι, εκτός αντιθέτου αποφάσεως των συμβαλλομένων μερών, αυτές οι προσωρινές συμφωνίες εκπνέουν την 1η Ιανουαρίου 1994 εάν η συμφωνία ΕΟΧ δεν έχει αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία αυτή-

ότι το Συμβούλιο ενέκρινε, με απόφαση της 15ης Μαρτίου 1993 (1) τις εν λόγω συμφωνίες-

ότι είναι ανάγκη να καθορισθούν οι λεπτομέρειες διαφόρων διατάξεων των συμφωνιών αυτών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης και υπόκεινται στους κανόνες κοινής οργάνωσης αγοράς, οι διατάξεις εφαρμογής των διμερών γεωργικών συμφωνιών που υπογράφηκαν στις 2 Μαΐου 1992 στο Πόρτο μεταξύ, αφενός, της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και, αφετέρου, της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (2) ή στα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγορών. Όταν η εφαρμογή των συμφωνιών απαιτεί στενή συνεργασία με τα υπογράφοντα κράτη, η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει τη συνεργασία αυτή.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις 15 Απριλίου 1993.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 1993.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. TROJBORG

(1) ΕΕ αριθ. L 109 της 1. 5. 1993, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2071/92 (ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 1).