31992R2343

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2343/92 της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων corned beef ως επισιτιστική βοήθεια

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 227 της 11/08/1992 σ. 0014 - 0017


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2343/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 10ης Αυγούστου 1992

περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων corned beef ως επισιτιστική βοήθεια

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7

ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 937 τόνους corned beef 7

ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) 7 ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν 7

ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών 7 ότι, για να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκυρήξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μία τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση corned beef στην Κοινότητα, προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.

Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 1992. Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β και Γ

1. Δράσεις αριθ. (1): 749/92 (Α), 750/92 (Β) και 751/92 (Γ)

2. Πρόγραμμα: 1992

3. Δικαιούχος (7): UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna, [(τέλεξ: 135310 UNRWA A 7 τέλεφαξ: (1)230 75 29]

4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2):

Α: Ashdod: UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem (τηλ.: 82 80 93 τέλεξ: 26194 UNRWA IL 7 τέλεφαξ: 816564)

Β: Lattakia: UNRWA Field Supply and Transport Officer SAR, PO Box 4313, Damascus - SAR [τηλ.: (96311) 66 02 17, τελέξ: 412006 UNRWA SY],

Γ: Βηρυτός: UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 947 - Beirut - Lebanon (τηλ.: 81 00 12 7 τέλεξ: 21430 UNRWA LE 7 τέλεφαξ: 87 11 45 02 32)

5. Τόπος ή χώρα προορισμού:

- παρτίδα Α: Ισραήλ

- παρτίδα Β: Συρία

- παρτίδα Γ: Λίβανος

6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: corned beef

7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (VII.A.1) . Παρτίδα Β: (9)

8. Συνολική ποσότητα: 937 τόνοι

9. Αριθμός παρτίδων: τρεις (παρτίδα Α: 603 τόνοι 7 παρτίδα Β 162 τόνοι 7 παρτίδα Γ: 172 τόνοι)

10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (VII.A.2 και Α.3)

Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα

Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία:

«UNRWA»

11. Συγκέντρωση του προϊόντος: κοινοτική αγορά

12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο

13. Λιμάνι φόρτωσης: -

14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -

15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Α: Ashdod, Β: Λατάκια, Γ: Βηρυτός

16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -

17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 - 15. 10. 1992

18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 11. 1992

19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός

20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 8. 1992, ώρα 12.00

21. Α. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:

α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 9. 1992, ώρα 12.00

β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 - 31. 10. 1992

γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 11. 1992

Β. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού:

α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 9. 1992, ώρα 12.00

β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 29. 10 - 12. 11. 1992

γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 12. 1992

22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο

23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu

24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (4): Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N. Arend, bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, τέλεξ: 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B)

25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφές μόνο για τα προϊόντα με τον κωδικό προϊόντος 1602 50 90 120 ή 1602 50 90 320, που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3445/89 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 336 της 20. 11. 1989, σ. 1). Τα ποσά των επιστροφών είναι εκείνα που εφαρμόζονται στην ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την παρουσίαση των προσφορών

Σημειώσεις:

(1) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.

(2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 33.

(3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.

Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131.

Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα έγγραφα:

- πιστοποιητικό προελεύσεως,

- υγειονομικό πιστοποιητικό.

(4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει σταλεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση:

- είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,

- είτε μέσω τέλεξ σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 295 01 32, 296 10 97, 295 01 30, 296 20 05 και 296 33 04.

(5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.

(6) Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.

Οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο σε Ashdod, Λατάκια, Βηρυτό, χώρο εμπορευματοκιβωτίων και θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες - εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών - ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογίζονται από την ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πέραν των 15 προαναφερόμενων ημερών αναλαμβάνονται από την UNRWA. Η UNRWA δεν θα καταβάλει/ούτε θα χρεωθεί με τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων.

Μετά την ανάληψη των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης, ο δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των εμπορευματοκιβωτίων προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.

(7) Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή και την διανομή τους.

(8) Ashdod: Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέχουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα 7 δεν θα πρέπει να φορτώνονται στο πλοίο περισσότερα από 50 εμπορευματοκιβώτια, ανά καράβι και ανά εβδομάδα.

(9) Το υγειονομικό πιστοποιητικό καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από ένα συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και τέλη.