31991R0324

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 324/91 της Επιτροπής της 8ης Φεβρουαρίου 1991 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 038 της 12/02/1991 σ. 0006 - 0011


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 324/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Φεβρουαρίου 1991 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη :

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1930/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ ),

Εκτιμώντας :

ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ), καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -

ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 40 000 τόνους σιτηρών -

ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1

Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στα παραρτήματα Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .

Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί . Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του, θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι . Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .

Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 1991 . Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 174 της 7 . 7 . 1990, σ . 6 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 .

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΠΑΡΤΙΔΑ Α

1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): βλέπε παράρτημα ΙΙ

2 . Πρόγραμμα : 1990

3 . Δικαιούχος ( 8 ): World Food Programme ( WFP ), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, τέλεξ : 626675 WFP I

4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987

5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα ΙΙ

6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος

7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 (ΙΙ.Α.1 )

8 . Συνολική ποσότητα : 21 597 τόνοι

9 . Αριθμός παρτίδων : μία ( 5 μέρη : 1 : 1 000 τόνοι - 2 : 750 τόνοι - 3 : 4 802 τόνοι - 4 : 8 045 τόνοι - 5 : 7 000 τόνοι )

10 . Συσκευασία και σήμανση (4 ):

μέρη 4 και 5 : χύμα

μέρος 3 : χύμα και 100 842 καινούριοι σάκοι γιούτας, κενοί, ελάχιστου βάρους 600 g, χωρητικότητας 50 kg, 75 βελόνες και ο αναγκαίος σπάγκος ( 2 m/σάκο )

μέρη 1 και 2 : βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 [ΙΙ.Β.Ι.γ )]

- Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :

βλέπε παράρτημα ΙΙ

11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά

12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης - fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ( 7 )

13 . Λιμάνι φόρτωσης : -

14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -

15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -

16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -

17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 . 3 - 15 . 4 . 1991

18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -

19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός

20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 26 . 2 . 1991, ώρα 12.00

21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :

α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 12 . 3 . 1991, ώρα 12.00

β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 14 . 4 - 30 . 4 . 1991

γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -

22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο

23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu

24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 Β ή 25670 Β )

25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 22 . 2 . 1991, όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 203/91 της Επιτροής ( ΕΕ αριθ . L 23 της 29 . 1 . 1991, σ . 20 )

ΠΑΡΤΙΔΑ Β

1 . Δράσεις αριθ. ( 1 ): βλέπε παράρτημα ΙΙ

2 . Πρόγραμμα : 1990

3 . Δικαιούχος ( 8 ) ( 9 ): World Food Programme ( WFP ), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, τέλεξ : 626675 WFP I

4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987

5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα ΙΙ

6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος

7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( ΙΙ.Α.1 )

8. Συνολική ποσότητα : 18 403 τόνοι

9 . Αριθμός παρτίδων : μία ( 6 μέρη : 1 : 9 000 τόνοι - 2 : 1 000 τόνοι - 3 : 589 τόνοι - 4 : 1 950 τόνοι - 5 : 364 τόνοι - 6 : 5 500 τόνοι )

10 . Συσκευασία και σήμανση ( 4 ):

μέρη 1 και 6 : χύμα

μέρος 2 : χύμα και 21 000 καινούριοι σάκοι γιούτας, κενοί, ελάχιστου βάρους 600 g, χωρητικότητας 50 kg, 50 βελόνες και ο αναγκαίος σπάγκος ( 2 m/σάκο )

μέρη 3, 4 και 5 : βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 [ΙΙ.Β.Ι.γ )]

- Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :

βλέπε παράρτημα ΙΙ

11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά

12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης - fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ( 7 )

13 . Λιμάνι φόρτωσης : -

14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -

15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -

16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -

17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15. 3 - 15 . 4 . 1991

18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -

19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός

20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 26 . 2 . 1991, ώρα 12.00

21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :

α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 12 . 3 . 1991, ώρα 12.00

β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 14 . 4 - 30 . 4 . 1991

γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -

22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο

23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu

24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 Β ή 25670 Β )

25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 22 . 2 . 1991, όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 203/91 της Επιτροής (ΕΕ αριθ . L 23 της 29 . 1 . 1991, σ . 20 )

Σημειώσεις :

( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία .

( 2 ) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ . C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ . 4 .

( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία .

Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .

Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα έγγραφα :

- πιστοποιητικό προελεύσεως,

- φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,

( 4 ) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται από ένα "R" κεφαλαίο .

(5 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :

- είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,

- είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .

( 6 ) Ο κανονισμός (ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 των παρόντων παραρτημάτων .

( 7 ) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφο 3 στοιχείο στ ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και στοιβάγματος . Οι εργασίες φόρτωσης και στοιβάγματος γίνονται με ευθύνη του υπερθεματιστού .

( 8 ) Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους .

( 9 ) Δράση αριθ . 1165/90 : ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο : "original bill of lading ".

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Δεσιγναψιν

δελ λοτε Ψαντιδαδ τοταλ δελ λοτε

( εν τονελαδασ ) Ψαντιδαδεσ παρψιαλεσ

( εν τονελαδασ ) Βενεφιψιαριο Παiσ δεστιναταριο Ινσψριπψιν εν ελ εμβαλαξε Παρτι Τοταλμaeνγδε

( τονσ ) Δελμaeνγδε

( τονσ ) Μοδταγερ Μοδταγερλανδ Εμβαλλαγενσ πaτεγνινγ Βεζειψηνθνγ

δερ Παρτιε Γεσαμτμενγε

δερ Παρτιε

( ιν Τοννεν ) Τειλμενγεν

( ιν Τοννεν ) Εμπφaeνγερ Βεστιμμθνγσλανδ Αθφσψηριφτ αθφ δερ Ωερπαψκθνγ Χαρακτηρισμός

της παρτίδας Συνολική ποσότητα

της παρτίδας

( σε τόνους ) Μερικές ποσότητες

( σε τόνους) Δικαιούχος Χώρα

προορισμού Ένδειξη επί της συσκευασίας Lot Total quantity

( in tonnes ) Partial quantities

( in tonnes ) Beneficiary Recipient country Markings on the packaging Designation

du lot Quantite totale du lot

( en tonnes ) Quantites partielles

( en tonnes ) Beneficiaire Pays destinataire Inscription sur l'emballage Designazione

della partita Quantita totale

della partita

( in tonnellate ) Quantitativi parziali

( in tonnellate ) Beneficiario Paese destinatario Iscrizione sull'imballaggio Aanduiding

van de partij Totale hoeveelheid

van de partij

( in ton ) Deelhoeveelheden

( in ton ) Begunstigde Bestemmingsland Aanduiding op de verpakking Designacao

do lote Quantidade total

( em toneladas ) Quantidades parciais

( em toneladas ) Beneficiario Pais destinatario Inscricao na embalagem ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) A 21 597 1 000 WFP Jordan Action No 1169/90 / Durum wheat / Jordan 02108 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Aqaba 750 WFP Jordan Action No 1170/90 / Durum wheat / Jordan 02108 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Aqaba 4 802 WFP Uganda Action No 1171/90 / Durum wheat / 02417 Uganda / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Mombasa 8 045 WFP Kenya Action No 1172/90 / Durum wheat / 02502 Kenya / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Mombasa 7 000 WFP Morocco Action No 1174/90 / Durum wheat / 02691 Morocco / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Casablanca B 18 403 9 000 WFP China Action No 1164/90 / Wheat / China / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Zhangjiang 1 000 WFP Sudan Action No 1165/90 / Wheat / 04502 Sudan / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Port Sudan 589 WFP Yemen Action No 1167/90 / Wheat / 02580 Yemen / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Aden 1 950 WFP Egypt Action No 1168/90 / Wheat / 02499 Egypt / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Alexandria 364 WFP Turkey Action No 1173/90 / Wheat / 02723 Turkey / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Mersin 5 500 WFP Pakistan Action No 1175/90 / Wheat / 02309 Pakistan / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Karachi