31990R3500

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3500/90 του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1990 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών ελαιολάδου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 338 της 05/12/1990 σ. 0003 - 0006
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 35 σ. 0179
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 35 σ. 0179


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3500/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1990 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2261/84 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιόλαδου και στις οργανώσεις παραγωγών ελαιολάδου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη :

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3499/90 ( 2),και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας :

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 136/66/ΕΟΚ, η ενίσχυση στην παραγωγή ελαιολάδου χορηγείται με βάση την ποσότητα ελαιολάδου που έχει πραγματικά παραχθεί, στους ελαιοκαλλιεργητές των οποίων η μέση παραγωγή ανέρχεται σε 500 χιλιόγραμμα τουλάχιστον ανά περίοδο εμπορίας, ενώ για τους λοιπούς ελαιοκαλλιεργητές η ενίσχυση χορηγείται με βάση τον αριθμό και το δυναμικό παραγωγής ελαιόδενδρων, καθώς και την απόδοσή τους, που καθορίζονται κατ' αποκοπήν εφόσον οι παραχθείσες ελαίες έχουν μεταποιηθεί -

ότι, προκειμένου να βελτιωθεί ο έλεγχος του συνόλου των δραστηριοτήτων των ελαιοτριβείων καθώς και των ποσοτήτων για τις οποίες είναι δυνατό να χορηγηθεί ενίχυση, πρέπει, σε όλες τις περιπτώσεις, η χορήγηση της ενίσχυσης στη σύνθλιψη ελαιών σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο να εξαρτάται από την προσκόμιση από τον αιτούντα βεβαίωσης σχετικής με τη σύνθλιψη -

ότι, για να σταθεροποιηθεί το επίπεδο της βοήθειας που προκύπτει από την κατ' αποκοπήν ενίσχυση, αποφεύγοντας συγχρόνως τις σημαντικές διακυμάνσεις των αποδόσεων από τη μία περίοδο εμπορίας στην άλλη, πρέπει να προβλεφθεί η καταβολή της εν λόγω ενίσχυσης με βάση το μέσο όρο των αποδόσεων των τεσσάρων τελευταίων περιόδων εμπορίας -

ότι, όσον αφορά τους ελαιοπαραγωγούς των οποίων η παραγωγή ανέρχεται σε τουλάχιστον 500 χιλιόγραμμα ανά περίοδο εμπορίας, είναι δικαιότερο να καταβληθεί η προκαταβολή με βάση την ποσότητα που παράγει κάθε ελαιοπαραγωγός - ότι πρέπει επίσης, να προβλέψει ένα ταχύτερο σύστημα πληρωμής της προκαταβολής υπέρ των συνεταιρισμένων παραγωγών, λόγω των καθηκόντων επαλήθευσης των φακέλων τους, τα οποία διεκπεραιώνουν οι οργανώσεις τους -

ότι, για να βελτιωθεί η διαχείρηση του καθεστώτος της ενίσχυσης πρέπει να διευκρινιστούν καλύτερα τα καθήκοντα ελέγχου με τα οποία επιφορτίζονται οι οργανώσεις, καθώς και οι έλεγχοι που πρέπει να διεξάγονται από τα κράτη μέλη ενόψει της προκαταβολής της ενίσχυσης -

ότι λαμβάνοντας υπόψη την ειδική κατάσταση της Πορτογαλίας, ενδείκνυται να εξουσιοδοτηθεί αυτό το κράτος μέλος να λάβει, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, ειδικά μέτρα όσον αφορά τα εγκεκριμένα ελαιοτριβεία και την περίπτωση πωλήσεως των ελαιών από τους παραγωγούς -

ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2261/84 ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1226/89 ( 4 ),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :

Άρθρο 1

Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2261/84 τροποπιείται ως εξής :

1 . Στο άρθρο 2 :

α ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"4 . Στην περίπτωση ελαιοκαλλιεργητών των οποίων η μέση παραγωγή ανέρχεται σε 500 τουλάχιστον χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας, η ενίσχυση χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 136/66/ΕΟΚ για την ποσότητα ελαιολάδου που έχει πράγματι παραχθεί σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο -

Στην περίπτωση των λοιπών ελαιοκαλλιεργητών, η ενίσχυση χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 136/66/ΕΟΚ και ισούται με το ποσό που προκύπτει εφαρμόζοντας το μέσο όρο των αποδόσεων σε ελαίες και ελαιόλαδο, που καθορίζονται κατ' αποκοπήν κατά τη διάρκεια των τεσσάρων τελευταίων περιόδων εμπορίας, σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού, στον αριθμό των εν παραγωγή ελαιοδένδρων και εφόσον η μεταποίηση ελαιών σε ελαιόλαδο πραγματοποιείται σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο "-

β ) στην παράγραφο 5 πρώτο εδάφιο, ο αριθμός "400" αντικαθίσταται από τον αριθμό "500 ".

2 . Στο άρθρο 3 :

α ) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"3 . Οι ελαιοκαλλιεργητές που είναι μέλη οργάνωσης παραγωγών υποβάλλουν στην οργάνωση της οποίας είναι μέλη, πριν από ημερομηνία που πρόκειται να καθοριστεί, ατομική αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης, η οποία περιέχει την απόδειξη ότι έχουν συνθλιβεί οι ελαίες σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο "-

β ) η δεύτερη περίπτωση της παραγράφου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"6 . Οι ελαιοκαλλιεργητές που δεν είναι μέλη οργάνωσης παραγωγών προσκομίζουν στις αρμόδιες αρχές του σχετικού κράτους μέλους, πριν από την ημερομηνία που θα καθοριστεί, αίτηση ενίσχυσης η οποία περιέχει την απόδειξη ότι έχουν συνθλιβεί οι ελαίες σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο ."

3 . Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"Άρθρο 6

1 . Οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών που δεν έχουν προσχωρήσει σε ένωση αναφερόμενη στο άρθρο 20γ παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 136/66/ΕΟΚ :

- καταθέτουν, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1, τις δηλώσεις καλλιέργειας όλων των μελών τους,

- υποβάλλουν, μία φορά το μήνα, τις αιτήσεις ενίσχυσης των μελών τους, υπό μορφή τυποποιημένη και κατάλληλη για τη μηχανογραφική επεξεργασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 . Η ενίσχυση ζητείται για την ποσότητα που έχει παραχθεί από τα μέλη εκείνα που έχουν ολοκληρώσει την παραγωγή του ελαιολάδου τους, υπό τον όρο ότι έχουν πραγματοποιηθεί οι επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 και έχουν εκπληρωθεί οι υποχρεώσεις που προκύπτουν απ' αυτές .

Όλες οι αιτήσεις σχετικά με την παραγωγή μιας περιόδου εμπορίας πρέπει, επί ποινή ακυρότητας, να υποβληθούν πριν από μία ημερομηνία που θα καθοριστεί,

- εισπράττουν από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τις προκαταβολές της ενίσχυσης στην παραγωγή καθώς και το υπόλοιπο των ενισχύσεων, και τις διανέμουν, χωρίς καθυστέρηση, στους ελαιοπαραγωγούς που είναι μέλη των οργανώσεών τους .

2 . Σε περίπτωση που μια οργάνωση παραγωγών προσχωρεί σε μια ένωση, οι δηλώσεις καλλιέργειας και οι αιτήσεις ενίσχυσης των ελαιοπαραγωγών που είναι μέλη της ενώσεως πρέπει να υποβάλλονται από την ένωση ."

4 . Το άρθρο 7 καταργείται .

5 . Το άρθρο 8 αντικαθιστάται από το ακόλουθο κείμενο :

"Άρθρο 8

1 . Πριν από την υποβολή αίτησης ενίσχυσης, κάθε οργάνωση παραγωγών εξακριβώνει :

- αν ο φάκελος που υποβάλλει καθένα από τα μέλη είναι σύμφωνος προς τις υποχρώσεις που απορρέουν από το άρθρο 3, και ιδίως ως προς την ύπαρξη αποδείξεως συνθλιβής των ελαιών σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο,

- όσον αφορά τους ελαιοπαραγωγούς των οποίων η παραγωγή ανέρχεται σε τουλάχιστον 500 χιλιόγραμμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας, αν τα στοιχεία που παρέχει κάθε ελαιοκαλλιεργητής σχετικά με τις συνθλιβείσες ποσότητες ελαιών και την παραχθείσα ποσότητα ελαιολάδου συμφωνούν με τις ποσότητες ελαιών και ελαιολάδου που αναφέρονται στην απόδειξη συνθλιβής .

2 . Η οργάνωση παραγωγών διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους τους φακέλους των μελών της σε περίπτωση που δεν αποδεικνύεται η αντιστοιχία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερη περίπτωση ."

6 . Στο άρθρο 10, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"- συντονίζουν τις δραστηριότητες των οργανώσεων που τις αποτελούν και φροντίζουν να είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ιδίως δε προβαίνουν άμεσα και σύμφωνα με ποσοστό που θα καθοριστεί στην εξακρίβωση στου τρόπου με τον οποίο έχουν πραγματοποιηθεί οι επαληθεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1,"

7 . Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"Άρθρο 12

1 . Κάθε ελαιοκαλλιεργητής του οποίου η μέση παραγωγή ανέρχεται σε 500 χιλιόγραμμα τουλάχιστον ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας, μπορεί να λάβει προκαταβολή έναντι του ποσού της αιτούμενης ενίσχυσης .

2 . Για τους ελαιοκαλλιεργητές που είναι μέλη μιας οργανώσεως παραγωγών, η προκαταβολή :

- ισούται με το γινόμενο του ύψους της ενιαίας ενίσχυσης που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 17α παράγραφος 2 επί το 90 % της ποσότητας ελαιολάδου που αναφέρεται στην αίτηση ενίσχυσης,

- δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί παρά μόνον αφού έχουν πραγματοποιηθεί οι επαληθεύσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 και ο έλεγχος του άρθρου 14 παράγραφος 3α δεύτερη περίπτωση, επιφυλασσομένων και άλλων ελέγχων, εφόσον είναι αναγκαίο .

3 . Για τους ελαιοκαλλιεργητές που δεν είναι μέλη μιας οργανώσεως παραγωγών και για τους ελαιοκαλλιεργητές που δεν μπορούν να προσφύγουν στην παράγραφο 2, η προκαταβολή :

α ) ισούται με το γινόμενο του ύψους της ενιαίας ενίσχυσης που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 17α παράγραφος 2 επί την ποσότητα που αναφέρεται στην αίτηση ενίσχυσης -

β ) δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί παρά μόνον :

- αφού έχουν έχουν ορισθεί οι αποδόσεις σε ελαίες και ελαιόλαδο για τη σχετική περίοδο εμπορίας σύμφωνα με το άρθρο 18,

- αφού έχουν πραγματοποιηθεί οι επαληθεύσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 και ο έλεγχος του άρθρου 14 παράγραφος 3α δεύτερη περίπτωση ."

8 . Στο άρθρο 14 :

α ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"2 . Τα κράτη μέλη παραγωγής ελέγχουν τη δραστηριότητα κάθε οργάνωσης παραγωγών και κάθε ένωσης, και ιδίως τις εργασίες ελέγχου που πραγματοποιούν οι εν λόγω οργανισμοί κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 1 και του άρθρου 10 πρώτη περίπτωση ."-

β ) παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 3α :

"3α . Για την καταβολή της ενίσχυσης στους ελαιοπαραγωγούς των οποίων η μέση παραγωγή είναι τουλάχιστον 500 χιλιόγραμμα ελαιών ανά περίοδο εμπορίας, τα κράτη μέλη παραγωγής ελέγχουν :

- την ακρίβεια των δηλώσεων καλλιέργειας, βάσει κριτηρίων που θα καθοριστούν,

- αν τα στοιχεία σχετικά με την ποσότητα ελαιολάδου που αναφέρεται στην αίτηση ενίσχυσης αντιστοιχούν με την ποσότητα ελαιολάδου που αναφέρεται στα λογιστικά βιβλία υλικών των εγκεκριμμένων ελαιοτριβείων,

- αν η παραγωγή ελαιών, που σύμφωνα με τη δήλωση κάθε ελαιοπαραγωγού έχουν υποστεί σύνθλιψη σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο, συμφωνεί με τα στοιχεία που προκύπτουν από τη δήλωση καλλιέργειας, με βάση κριτήρια που θα καθοριστούν -"

γ ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"4 . Όσον αφορά το ελαιόλαδο που αναφέρεται στο σημείο 1 του παραρτήματος του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ, το οποίο παράγεται από ελαιοκαλλιεργητές των οποίων η μέση παραγωγή είναι κατώτερη των 500 χιλιογράμμων ανά περίοδο εμπορίας, ο έλεγχος πρέπει να καθιστά δυνατή την εξακρίβωση :

- της ακρίβειας των δηλώσεων καλλιέργειας βάσει κριτηρίων που θα καθοριστούν,

- της ύπαρξης απόδειξης συνθλίψεως των ελαιών σε συγκεκριμένο ελαιοτριβείο .".

9. Στο άρθρο 15, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"3 . Όταν οι έλεγχοι που αναφέρουν τα άρθρα 13 και 14 δεν καθιστούν δυνατή την επιβεβαίωση των στοιχείων που περιέχονται στα λογιστικά βιβλία υλικού ενός εγκεκριμένου ελαιοτριβείου, το συγκεκριμένο κράτος μέλος, ανεξάρτητα από τις τυχόν κυρώσεις οι οποίες μπορεί να επιβληθούν στο εν λόγω ελαιοτριβείο, καθορίζει την ποσότητα ελαιολάδου για την οποία είναι δυνατή η παροχή ενίσχυσης για κάθε παραγωγό του οποίου η μέση παραγωγή είναι τουλάχιστον 500 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας και ο οποίος ανέθεσε τη σύνθλιψη της ελαιοπαραγωγής του στο εν λόγω ελαιοτριβείο ."

10 . Το άρθρο 17α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

"Άρθρο 17α

1 . Πριν από την 1η Δεκεμβρίου, για τη σχετική περίοδο εμπορίας, η Επιτροπή καθορίζει το μέσο όρο των αποδόσεων σε ελαίες και σε ελαιόλαδο των τεσσάρων τελευταίων περιόδων εμπορίας .

2 . Πριν από την 1η Απριλίου, για την σχετική περίοδο εμπορίας, καθορίζεται κατά τη διαδικασία του άρθρου 38 του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ :

- η προβλεπόμενη παραγωγή,

- το ποσό κατά μονάδα ενίσχυσης στην παραγωγή το οποίο μπορεί να προκαταβληθεί . Το εν λόγω ποσό πρέπει να είναι τέτοιου ύψους ώστε, λαμβάνοντας υπόψη τις προβλέψεις παραγωγής της εν λόγω περιόδου εμπορίας, να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στους ελαιοκαλλιεργητές .

3 . Το αργότερο έξι μήνες μετά από το τέλος της περιόδου εμπορίας, πραγματοποιείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2, ο καθορισμός για την εν λόγω περίοδο εμπορίας :

- της πραγματικής παραγωγής για την οποία έχει αναγνωρισθεί το δικαίωμα χορήγησης ενίσχυσης,

- του ύψους της κατά μονάδα ενίσχυσης στην παραγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο στοιχείο β ) του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ, που πρέπει να χορηγηθεί στους παραγωγούς των οποίων η μέση παραγωγή ανέρχεται σε 500 τουλάχιστον χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας,

- της ποσότητας που πρέπει να μεταφερθεί στην επόμενη περίοδο εμπορίας εφόσον η παραγωγή που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση είναι μικρότερη από την ανώτατη καθορισθείσα ποσότητα .

4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Μαρτίου, τα στοιχεία που αφορούν τις προβλέψεις παραγωγής ελαιολάδου για τη σχετική περίοδο εμπορίας . Η Επιτροπή μπορεί να ανατρέξει σε άλλες πηγές πληροφοριών και να αναθέσει, κατά περίπτωση, την εκπόνηση μελετών ή τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με την παραγωγή ελαιολάδου ."

11 . Στο άρθρο 21, η ημερομηνία της "1ης Ιανουαρίου 1990", αντικαθίσταται από την ημερομηνία της "1ης Ιανουαρίου 1995 ".

Άρθρο 2

1 . Προκειμένου να εξασφαλιστεί αρμονική μετάβαση από το καθεστώς που ισχύει σήμερα σε εκείνο που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό, για την περίοδο εμπορίας 1990/91, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ, τη λήψη όλων των αναγκαίων μέτρων .

2 . Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού για τις περιόδους εμπορίας 1990/91 και 1991/92 :

- η Πορτογαλία μπορεί να χορηγήσει προσωρινή έγκριση στα ελαιοτριβεία που βρίσκονται στην επικράτειά της, με την προϋπόθεση ότι τα ημερήσια βιβλία αποθήκης τους περιέχουν τουλάχιστον, για κάθε πρόσωπο το οποίο προβαίνει στη σύνθλιψη ελαιών στα ελαιοτριβεία αυτά, αναφορά των ποσοτήτων ελαιών που συνεθλίβησαν και του ελαιολάδου που παρήχθη,

- η ενίσχυση στην παραγωγή μπορεί να παρασχεθεί σε έναν ελαιοκαλλιεργητή, στην Πορτογαλία, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2261/84 αν, σε περίπτωση πώλησης όλης της παραγωγής ελαιών του ή μέρους αυτής, ο ελαιοπαραγωγός αυτός δεν είναι σε θέση να παράσχει απόδειξη συνθλίψεως σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο, με την προϋπόθεση ότι προσκομίζεται τιμολόγιο αγοράς των ελαιών .

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .

Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 1990 . Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

V . SACCOMANDI

( 1 ) ΕΕ αριθ . 172 της 30 . 9 . 1966, σ . 3025/66 .

( 2 ) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

( 3 ) ΕΕ αριθ . L 208 της 3 . 8 . 1984, σ . 3 .

( 4 ) ΕΕ αριθ . L 128 της 11 . 5 . 1989, σ . 17 .