31990D0242

90/242/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1990 για τη θέσπιση χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης των προβάτων και αιγών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 140 της 01/06/1990 σ. 0123 - 0127
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 32 σ. 0203
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 32 σ. 0203


*****

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Μαΐου 1990

για τη θέσπιση χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης των προβάτων και αιγών

(90/242/ΕΟΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι η συνεχιζόμενη παρουσία της βρουκέλλωσης στα πρόβατα και τις αίγες, ιδίως στα κράτη μέλη γύρω από τη λεκάνη της Μεσογείου, αποτελεί σοβαρή απειλή για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων·

ότι η συνεχιζόμενη παρουσία της εν λόγω νόσου παρεμποδίζει την ελεύθερη διακίνηση προβάτων και αιγών·

ότι η εξάλειψη της εν λόγω νόσου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την εγκαθίδρυση - όσον αφορά το εμπόριο προβάτων και αιγών καθώς και των προϊόντων και των υποπροϊόντων τους - της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των προβάτων και των αιγών καθώς και για την αύξηση της παραγωγικότητας όσον αφορά την εκτροφή των ζώων αυτών και, ως εκ τούτου, τη βελτίωση του επιπέδου ζωής των ατόμων που απασχολούνται στον εν λόγω τομέα·

ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλουν σχέδιο για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης των προβάτων και αιγών·

ότι είναι επιπλέον απαραίτητο να καθορισθούν οι όροι για τη σφαγή, την απομόνωση, τον καθαρισμό και την απολύμανση καθώς και για τη χρησιμοποίηση ορισμένων ζωικών προϊόντων·

ότι η χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας πρέπει να λάβει τη μορφή απόδοσης στα κράτη μέλη τμήματος της πριμοδότησης σφαγής που αποζημιώνει τους ιδιοκτήτες μολυσμένων προβάτων και αιγών για την ταχεία εξαφάνιση των εν λόγω ζώων·

ότι το σχέδιο εξάλειψης της νόσου πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα που να εξασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα της αναληφθείσας δράσης· ότι πρέπει να θεσπιστεί διαδικασία για τη στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, μέσω της οποίας τα εν λόγω μέτρα είναι δυνατόν να εγκριθούν και να προσαρμοστούν στην εξέλιξη της κατάστασης·

ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνονται τακτικά σχετικά με την πρόοδο της δράσης που έχει αναληφθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Γαλλική Δημοκρατία, η Ελληνική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία πρέπει να υποβάλουν, εντός τριμήνου από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, σχέδιο για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης (brucella melitensis) που προσβάλλει τα πρόβατα και τις αίγες.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:

1. Νοούνται ως:

α) «πρόβατα και αίγες τα ζώα που ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1989 για την κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (4)·

β) «επίσημη δοκιμασία διάγνωσης της βρουκέλλωσης», κάθε ορολογική δοκιμασία που περιγράφεται στο παράρτημα ή κάθε άλλη δοκιμασία που αναγνωρίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12 της παρούσας απόφασης.

2. Εφαρμόζονται, εφόσον χρειάζεται, οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/360/ΕΟΚ (2).

Άρθρο 3

Το σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 πρέπει:

1. Να αναφέρει τις κεντρικές αρχές που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή και το συντονισμό του σχεδίου.

2. Να διασφαλίζει ότι η εμφάνιση ή οι υπόνοιες εμφάνισης της βρουκέλλωσης γνωστοποιούνται υποχρεωτικά και αμέσως στην αρμόδια αρχή.

3. Να προβλέπει την αναγραφή των εκμεταλλεύσεων στις οποίες εκτρέφονται πρόβατα και αίγες.

4. Να έχει εκπονηθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε, όταν ολοκληρωθεί, οι εκμεταλλεύσεις να είναι ταξινομημένες ως επίσημα απαλλαγμένες από βρουκέλλωση ή απαλλαγμένες από βρουκέλλωση.

5. Να απαγορεύει τη θεραπευτική αγωγή της βρουκέλλωσης.

6. Να προσδιορίζει τα τμήματα της επικράτειας στα οποία διεξάγεται εμβολιασμός κατά της βρουκέλλωσης και τις περιοχές όπου απαγορεύεται.

7. Να αναφέρει τον αριθμό και τη γεωγραφική θέση των εκμεταλλεύσεων και των ζώων τα οποία πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμασία διάγνωσης της νόσου κατά τη διάρκεια κάθε έτους εφαρμογής του σχεδίου.

8. Να αναφέρει τις πιστώσεις που διατίθενται από τον εθνικό προϋπολογισμό για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης των προβάτων και αιγών καθώς και την κατανομή των εν λόγω πιστώσεων ανά θέση του προϋπολογισμού, και ειδικότερα τις προβλεπόμενες δαπάνες, κατά μονάδα, για την αποζημίωση σφαγής καθώς και το προβλεπόμενο ετήσιο συνολικό κόστος για την εφαρμογή των μέτρων.

9. Να θέτει σε εφαρμογή ένα σύστημα αναγνώρισης που θα επιτρέπει τον έλεγχο της διακίνησης προβάτων και αιγών.

10. Να προβλέπει την άμεση και επαρκή αποζημίωση των ιδιοκτητών προβάτων και αιγών που έχουν σφαγεί λόγω θετικής αντίδρασής τους στην επίσημη δοκιμασία διάγνωσης της βρουκέλλωσης ή λόγω του γεγονότος ότι η αρμόδια αρχή είχε υπόνοιες ότι τα εν λόγω ζώα είχαν προσβληθεί.

11. Να διασφαλίζει ότι, στην περίπτωση που μια εκμετάλλευση περιλαμβάνει ζώο για το οποίο υπάρχουν υπόνοιες ότι έχει προσβληθεί από βρουκέλλωση, οι αρμόδιες αρχές διεξάγουν έρευνες το συντομότερο δυνατό για να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η εμφάνιση της ασθένειας.

Εν αναμονή του πορίσματος των εν λόγω ερευνών, οι αρμόδιες αρχές δίνουν εντολή:

- να τεθεί η εκμετάλλευση κάτω από επίσημο έλεγχο,

- να απαγορευθεί κάθε διακίνηση προς ή από την εκμετάλλευση, εκτός από εκείνες που επιτρέπονται από τις αρμόδιες αρχές με σκοπό την άμεση σφαγή των ζώων,

- να απομονωθούν τα ύποπτα ζώα εντός της εκμετάλλευσης.

12. Να διασφαλίζει ότι οι εντολές που αναφέρονται στο σημείο 11 ισχύουν έως ότου η εμφάνιση ή η υπόνοια εμφάνισης της βρουκέλλωσης στην εν λόγω εκμετάλλευση αποκλειστεί επίσημα.

13. Να διασφαλίζει ότι, στην περίπτωση που θα επιβεβαιωθεί επίσημα η εμφάνιση της βρουκέλλωσης σε μια εκμετάλλευση, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή της ενδεχόμενης εξάπλωσης της ασθένειας και ειδικότερα διασφαλίζει ότι:

α) κάθε μετακίνηση, προς ή από το εν λόγω ζωικό κεφάλαιο απαγορεύεται, εκτός εάν η αρμόδια επίσημη αρχή επιτρέψει να εξέλθουν ζώα που προορίζονται για άμεση σφαγή·

β) τα ζώα για τα οποία έχει επίσημα διαπιστωθεί ότι έχουν προσβληθεί από βρουκέλλωση, τα ζώα που έχουν υποβληθεί σε εξέταση, όπως προβλέπεται στο στοιχείο γ), και παρουσίασαν δυσμενή αποτελέσματα, τα ζώα που έχουν ενδεχομένως μολυνθεί από τα προηγούμενα καθώς και τα ζώα που θεωρούν οι αρμόδιες αρχές ότι έχουν προσβληθεί από την ασθένεια, υποβάλλονται σε απομόνωση και σφράγισμα μέχρι τη σφαγή που προβλέπεται στο άρθρο 4·

γ) τα υπόλοιπα ζώα υποβάλλονται αμέσως σε επίσημη δοκιμασία διάγνωσης της βρουκέλλωσης·

δ) το γάλα από προσβεβλημένα ζώα εκμετάλλευσης να απομονώνεται καταλλήλως και να μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο στην εκμετάλλευση αυτή και μετά από την κατάλληλη θερμική επεξεργασία, για την παρασκευή τροφής για τα ζώα ή για την παρασκευή τυριού·

ε) το γάλα από μη προσβεβλημένα ζώα μιας εκμετάλλευσης που έχει προσβληθεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός της εκμετάλλευσης μόνον μετά από κατάλληλη θερμική επεξεργασία·

στ) τα σφάγια, μισά σφάγια, τεταρτημόρια, τεμάχια και εντόσθια από προσβεβλημένα ζώα, τα οποία προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τροφή για ζώα, υπόκεινται σε επεξεργασία κατά τρόπο που να αποφεύγεται η μόλυνση·

ζ) τα έμβρυα, τα νεκρογενή ζώα ή τα ζώα που έχουν πεθάνει από βρουκέλλωση ή οι πλακούντες, απομακρύνονται προσεκτικά και καταστρέφονται αμέσως εκτός αν προορίζονται για ανάλυση·

η) το άχυρο, το αχυρόστρωμα ή οποιαδήποτε άλλη ύλη ή ουσία που έχει έλθει σε επαφή με το προσβεβλημένο ζώο ή τα προσβεβλημένα ζώα ή με τον πλακούντα καταστρέφεται αμέσως, δια καύσεως ή ταφής, αφού εμποτιστεί με απολυμαντικό προϊόν που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή ή, όταν πρόκεται για υλικά, πριν ξαναχρησιμοποιηθούν απολυμαίνονται με το εν λόγω απολυμαντικό προϊόν·

θ) ο έλεγχος εγκαταστάσεων όπως οι επιχειρήσεις για την απομάκρυνση των σφαγίων διεξάγεται στα πλαίσια επίσημων ρυθμίσεων που διασφαλίζουν ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης της βρουκέλλωσης μέσω του παραγομένου προϊόντος·

ι) η κόπρος ζώων από στάβλους ή άλλους χώρους που χρησιμοποιήθηκαν για τα ζώα αποθηκεύονται σε χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση τα ζώα της εκμετάλλευσης, υφίσταται επεξεργασία με το κατάλληλο απολυμαντικό προϊόν που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή και διατηρείται για τρεις εβδομάδες τουλάχιστον. Δεν χρησιμοποιείται σε καμία περίπτωση για λίπασμα σε καλλιέργειες λαχανικών. Η χρήση απολυμαντικού προϊόντος δεν απαιτείται στην περίπτωση που η κόπρος καλύπτεται από στρώμα χώματος. Υγρά απορρίμματα από στάβλους ή άλλους χώρους που χρησιμοποιήθηκαν για τα ζώα θα πρέπει να απολυμαίνονται στην περίπτωση που δεν περισυλλέγονται ταυτόχρονα με την κόπρο.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα ζώα για τα οποία έχει επίσημα διαπιστωθεί ότι έχουν προσβληθεί από βρουκέλλωση μέσω βακτηριολογικής, ανατομοπαθολογικής, αλλεργολογικής ή ορολογικής εξέτασης, καθώς και τα ζώα τα οποία οι αρμόδιες αρχές θεωρούν ως προσβεβλημένα, σφάζονται κάτω από επίσημο έλεγχο, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 30 ημέρες μετά την επίσημη κοινοποίηση, στον ιδιοκτήτη ή τον κάτοχό τους, των αποτελεσμάτων των δοκιμασιών και της υποχρέωσής του, σύμφωνα με το σχέδιο για την εξάλειψη της ασθένειας, να παραδώσει για σφαγή τα εν λόγω πρόβατα ή/και αίγες μέσα στην ίδια προθεσμία.

Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να παρατείνει σε 45 ημέρες την προθεσμία για τη σφαγή που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο, προκειμένου να ληφθούν υπόψη δυσχέρειες λόγω ορισμένων γεωγραφικών καταστάσεων.

Άρθρο 5

Το σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 πρέπει επιπλέον να διασφαλίζει ότι:

1. Μετά τη σφαγή των ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 4 και πριν από την επανασύσταση του ζωικού κεφαλαίου, οι στάβλοι και οι λοιποί χώροι όπου έμειναν τα ζώα καθώς και όλα τα δοχεία, οι εγκαταστάσεις και τα λοιπά αντικείμενα που χρησιμοποιήθηκαν για τα ζώα, καθαρίζονται και απολυμαίνονται κάτω από επίσημο έλεγχο, σύμφωνα με τις οδηγίες του επίσημου κτηνίατρου. Οι βοσκότοποι που χρησιμοποιήθηκαν από τα εν λόγω ζώα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εκ νέου μόνον μετά τη λήξη προθεσμίας 60 ημερών μετά την απομάκρυνση των ζώων απ' αυτούς τους βοσκοτόπους.

2. Όλα τα μέσα μεταφοράς δοχείων και εργαλεία καθαρίζονται και απολυμαίνονται μετά τη μεταφορά ζώων από εκμετάλλευση που έχει προσβληθεί ή υλικών ή ουσιών που έχουν έλθει σε επαφή με τα ζώα αυτά. Οι χώροι φόρτωσης για τα εν λόγω ζώα πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται μετά τη χρήση.

3. Το απολυμαντικό προϊόν που πρέπει να χρησιμοποιείται καθώς και οι συγκεντρώσεις αυτού εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή.

4. Μετά τη σφαγή των ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 4 και πριν από την επανασύσταση του ζωικού κεφαλαίου, κανένα ζώο δεν επιτρέπεται να εισέλθει ή να εξέλθει από τη συγκεκριμένη εκμετάλλευση που έχει προσβληθεί, εκτός και αν παρασχεθεί άδεια από την αρμόδια αρχή με σκοπό την άμεση σφαγή.

5. Στην εκμετάλλευση που έχει προσβληθεί διεξάγονται επίσημες δοκιμασίες διάγνωσης της βρουκέλλωσης, για να επιβεβαιωθεί η εξάλειψη της ασθένειας.

6. Στην εκμετάλλευση που έχει προσβληθεί δεν πρέπει να εισαχθούν νέα ζώα για εκτροφή έως ότου τα ζώα ηλικίας άνω των έξι μηνών, τα οποία έχουν εναπομείνει στην εκμετάλλευση για το σκοπό αυτό, υποβληθούν σε μία ή περισσότερες επίσημες δοκιμασίες διάγνωσης της βρουκέλλωσης με ευνοϊκά αποτελέσματα.

Ωστόσο, όσον αφορά τα πρόβατα και τις αίγες που έχουν εμβολιασθεί, όλα τα ζώα που ευρίσκονται σε μια εκμετάλλευση πρέπει να έχουν εμβολιασθεί πριν από την ηλικία των επτά μηνών με εμβόλιο REV 1 ή με οποιοδήποτε άλλο εμβόλιο εγκεκριμένο από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, οι δε δοκιμασίες μπορούν να διεξαχθούν μόνο σε ζώα ηλικίας άνω των 18 μηνών. Η Επιτροπή μπορεί, σε ορισμένες ειδικές περιστάσεις και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, να επιτρέπει σε ένα κράτος μέλος, στα πλαίσια της εξέτασης του σχεδίου που πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 6, την πραγματοποίηση αυτών των δοκιμασιών σε ζώα ηλικίας άνω των 30 μηνών.

7. Σε περίπτωση που θα διαγνωσθεί βρουκέλλωση σε πρόβατο ή αίγα που:

- έχει επιστρέψει από διαχείμανση,

- αναμιγνύεται τακτικά με πρόβατα ή αίγες από άλλες εκμεταλλεύσεις, ιδίως κατά τη βοσκή, το άρμεγμα και τη διαχείμανση,

όλες οι εκμεταλλεύσεις που έχουν παραδώσει ζώα ιδίως για βοσκή, άρμεγμα και διαχείμανση θεωρούνται ως ενιαία προσβεβλημένη εκμετάλλευση και υποβάλλονται σε επίσημες δοκιμασίες διάγνωσης της βρουκέλλωσης για να επιβεβαιωθεί η εξάλειψη της εν λόγω ασθένειας.

Άρθρο 6

Η Επιτροπή εξετάζει τα σχέδια που καταρτίζονται από τις αρχές των εν λόγω κρατών μελών ώστε να επιβεβαιώνεται αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την έγκρισή τους ή αν πρέπει, ενδεχομένως, να τροποποιηθούν. Τα σχέδια, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων τροποποιήσεών τους, εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 7

Η Κοινότητα παρέχει χρηματοδοτική ενίσχυση για τη δράση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 8

1. Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για την αποζημίωση των ιδιοκτητών των ζώων που έχουν σφαγεί σύμφωνα με το άρθρο 4 χορηγείται για περίοδο τριών ετών από την ημερομηνία που ορίζεται από την Επιτροπή στην απόφασή της για την έγκριση του σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 1.

2. Η προβλεπόμενη συνδρομή που επιβαρύνει το γενικό προϋπολογισμό της Κοινότητας για τις δαπάνες του γεωργικού τομέα υπολογίζεται σε 15 εκατομμύρια Ecu για τη διάρκεια της περιόδου που προβλέπεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 9

1. Οι δαπάνες που απολαύουν της κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης, εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 8, εφόσον όλα τα προβλεπόμενα μέτρα εφαρμόζονται και είναι σύμφωνα με το σχέδιο που εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 12, είναι οι δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 4.

2. Η Κοινότητα επιστρέφει στα κράτη μέλη 40 Ecu ανά πρόβατο και αίγα που έχει σφαγεί στα πλαίσια του σχεδίου εξάλειψης της νόσου.

Προκειμένου, ωστόσο, να αντιμετωπισθούν ορισμένες ειδικές καταστάσεις, συμπεριλαμβαονομένης και της ανάγκης για ενίσχυση των μέτρων εξαλείψεως της νόσου, το ύψος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας μπορεί να αυξηθεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, μέχρι του 50 % των εξόδων με τα οποία επιβαρύνονται τα κράτη μέλη, δυνάμει της αποζημιώσεως που χορηγείται στους ιδιοκτήτες για τη σφαγή των ζώων τους.

3. Οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 10

1. Οι αιτήσεις για την καταβολή της πληρωμής αφορούν τη σφαγή ζώων από τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου του επομένου έτους.

2. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης, αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 12.

3. Οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 11

Τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (2), εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.

Άρθρο 12

1. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή, η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ (3), εφεξής καλούμενη «επιτροπή», συγκαλείται είτε με πρωτοβουλία του προέδρου της είτε μετά από αίτηση κράτους μέλους.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει την γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρό της ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που ορίζεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων που πρέπει να εγκριθούν από το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών στην επιτροπή σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

3. Η Επιτροπή εγκρίνει τα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.

4. Στην περίπτωση που τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή αν δεν διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν, μετά την πάροδο τριών μηνών από την παραπομπή του θέματος ενώπιόν του, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα.

Άρθρο 13

1. Η Επιτροπή σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές, προβαίνει σε τακτικούς επιτόπιους ελέγχους για να βεβαιώνεται, από κτηνιατρικής απόψεως, για την εφαρμογή των σχεδίων.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνουν τους ελέγχους αυτούς και ιδίως για να εγγυηθούν ότι οι πραγματογνώμονες διαθέτουν, μετά από αίτησή τους, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και έγγραφα για να κρίνουν ως προς την πραγματοποίηση των σχεδίων.

Οι γενικές διατάξεις της εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ιδίως καθ' όσον αφορά τη συχνότητα και τις λεπτομέρειες εκτελέσεως των ελέγχων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και οι διατάξεις εφαρμογής καθ' όσον αφορά το διορισμό των πραγματογνωμόνων κτηνιάτρων καθώς και η διαδικασία την οποία αυτοί πρέπει να τηρούν για τη σύνταξη της εκθέσεώς τους, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12.

Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιτροπής, βάσει στοιχείων που παρέχονται από τις αρχές των κρατών μελών, οι οποίες υποβάλουν έκθεση για την πρόοδο των εργασιών στην Επιτροπή μαζί με τις αιτήσεις για την καταβολή των ενισχύσεων καθώς και ενδεχόμενες εκθέσεις των πραγματογνωμόνων οι οποίοι, ενεργώντας για λογαριασμό της Κοινότητας, έχουν προβεί σε επιτόπιους ελέγχους.

2. Σε περίπτωση που, κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του, το σχέδιο εξάλειψης της νόσου απαιτεί τροποποίηση, λαμβάνεται νέα απόφαση για την έγκρισή του σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 14

Πριν την εκπνοή της περιόδου των τριών ετών που προβλέπεται στο άρθρο 8, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο περί της εφαρμογής των σχεδίων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση, συνοδευόμενη, αν παρίσταται ανάγκη, από προτάσεις σχετικά με τη συνέχιση της εναρμόνισης των εθνικών μέτρων προφύλαξης, για τις οποίες το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία.

Άρθρο 15

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1990.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. O'KENNEDY

(1) ΕΕ αριθ. C 327 της 30. 12. 1989, σ. 51.

(2) ΕΕ αριθ. C 113 της 7. 5. 1990.

(3) ΕΕ αριθ. C 62 της 12. 3. 1990, σ. 49.

(4) ΕΕ αριθ. L 289 της 7. 10. 1989, σ. 1.

(1) ΕΕ αριθ. 121 της 29. 7. 1964, σ. 1977/64.

(2) ΕΕ αριθ. L 153 της 6. 6. 1989, σ. 29.

(1) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.

(2) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 255 της 18. 10. 1968, σ. 23.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Επίσημη δοκιμασία βρουκέλλωσης (B. melitensis)

1. Δοκιμασία με δίχλωρο-τετραϊωδοφλουορκεΐνη (Rose Bengal)

Η δοκιμασία Rose Bengal μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο «screening» των εκμεταλλεύσεων αιγοπροβάτων προκειμένου να ταξινομηθούν ως επίσημα απαλλαγμένες ή απαλλαγμένες από τη βρουκέλλωση.

2. Σύνδεση του συμπληρώματος

α) η δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ατομικό έλεγχο·

β) η δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις εκμεταλλεύσεις αιγοπροβάτων προκειμένου να ταξινομηθούν ως επίσημα απαλλαγμένες ή απαλλαγμένες από τη βρουκέλλωση·

γ) ορός που περιέχει 20 τουλάχιστον μονάδες αντιγόνου ICFT/ml πρέπει να θεωρείται θετικός.

3. Τα χρησιμοποιούμενα αντιγόνα πρέπει να είναι εγκεκριμένα από εθνικό εργαστήριο και πρέπει να πληρούν τις προδιαγραφές του δεύτερου διεθνούς πρότυπου ορού «anti-brucella abortus».

4. Ο ορός εργασίας (ημερήσιος έλεγχος) πρέπει να είναι βαθμονομημένος σε σχέση με τον πρότυπο ορό και να είναι σύμφωνος με το δεύτερο διεθνή πρότυπο ορό «anti-brucella abortus» που παρασκευάζεται από το κεντρικό κτηνιατρικό εργαστήριο του Weybridge, Surrey, Ηνωμένο Βασίλειο.