Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3714/89 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1989 για την καθιέρωση εκ των υστέρων επιτηρήσεως των επανεισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μάλτας, Τουρκίας, Μαρόκου και Τυνησίας, τα οποία έχουν υποστεί τελειοποίηση προς επανεισαγωγή
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 363 της 13/12/1989 σ. 0014 - 0017
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3714/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Δεκεμβρίου 1989 για την καθιέρωση εκ των υστέρων επιτηρήσεως των επανεισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μάλτας, Τουρκίας, Μαρόκου και Τυνησίας, τα οποία έχουν υποστεί τελειοποίηση προς επανεισαγωγή Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3365/89 (2), και ιδίως τα άρθρα 10 και 14, Μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της επιτροπής που έχει συσταθεί από το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού, Εκτιμώντας: ότι, αφενός, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2819/89 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1884/89 (4), υποβάλλει σε καθεστώς κοινοτικής επιτηρήσεως τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται η Μάλτα και η Τουρκία· ότι, αφετέρου, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2985/89 της Επιτροπής (5) υποβάλλει σε καθεστώς εκ των υστέρων κοινοτικής επιτηρήσεως τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Τυνησίας και Μαρόκου· ότι στις δύο προαναφερόμενες περιπτώσεις αποκλείεται η επιβολή μέτρων επιτηρήσεως στα προϊόντα που επανεισάγονται στην Κοινότητα αφού υποστούν τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, όταν προηγουμένως έχει εκδοθεί για τα προϊόντα αυτά άδεια κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 636/82 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1982 περί συστάσεως οικονομικού καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή, που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες (6), όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας· ότι η πείρα έχει δείξει ότι πρέπει να εξασφαλίζεται γρήγορη ενημέρωση σχετικά με την εξέλιξη του ρεύματος συναλλαγών για ορισμένα ιδιαίτερα ευαίσθητα προϊόντα, τα οποία αποτελούν αντικείμενο ενεργειών τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή, προκειμένου να καταστεί δυνατή η λήψη των αναγκαίων μέτρων σε περίπτωση διαταραχών στη λειτουργία της κοινοτικής αγοράς· ότι, για να εξασφαλισθεί αυτή η ενημέρωση, πρέπει να καθιερωθεί εκ των υστέρων κοινοτική επιτήρηση ειδικά για τις εισαγωγές αυτές· ότι, όσον αφορά ορισμένα προϊόντα, η επιτήρηση αυτή πρέπει να περιορισθεί μόνο στις εισαγωγές που προορίζονται για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας· ότι το καθεστώς αυτό της επιτήρησης δεν προδικάζει την εφαρμογή των μεταβατικών μέτρων που αποφασίστηκαν με την πράξη προσχώρησης ως προς ορισμένες τρίτες χώρες, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι επανεισαγωγές που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα μετά από τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, κατά την έννοια της κοινοτικής ρυθμίσεως που αφορά το οικονομικό καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή, υπόκεινται σε εκ των υστέρων ειδική επιτήρηση, όσον αφορά τα προϊόντα, τις τρίτες χώρες και τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα. Άρθρο 2 Οι ανακοινώσεις των κρατών μελών σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες εισαγωγές που εκφράζονται σε μονάδες κατανεμόμενες κατά κατηγορία, κωδικό ΣΟ και χώρα καταγωγής, διαβιβάζονται στην Επιτροπή στη διάρκεια των πρώτων είκοσι ημερών του μήνα που ακολουθεί τον μήνα τον οποίο αφορά η ανακοίνωση. Άρθρο 3 Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν προδικάζουν τα μεταβατικά μέτρα που αποφασίστηκαν με την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ως προς ορισμένες τρίτες χώρες. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1989. Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 325 της 10. 11. 1989, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 320 της 15. 12. 1979, σ. 9. (4) ΕΕ αριθ. L 182 της 29. 6. 1989, σ. 18. (5) ΕΕ αριθ. L 286 της 4. 10. 1989, σ. 5. (6) ΕΕ αριθ. L 76 της 20. 3. 1982, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Κατηγορία // Κωδικός ΣΟ // Περιγραφή εμπορευμάτων // Μονάδες // Τρίτες χώρες // Κράτη μέλη // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // (6) // // // // // // // // // // // // // 4 // 6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6109 10 00 6109 90 10 6109 90 30 6110 20 10 6110 30 10 // Πουκάμισα, πουκαμισάκια, τι-σερτ, σου-πουλ (άλλα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας), φανέλλες και παρόμοια είδη πλεκτά // 1 000 τεμάχια // Τουρκία // D, F, I // // // // // // // 5 // 6101 10 90 6101 20 90 6101 30 90 6102 10 90 6102 20 90 6102 30 90 6110 10 10 6110 10 31 6110 10 39 6110 10 91 6110 10 99 6110 20 91 6110 20 99 6110 30 91 6110 30 99 // Chandails, pullovers (με ή χωρίς μανίκια), twinsets, γιλέκα και σακάκια (με εξαίρεση τα σακάκια κομμένα-ραμμένα) ανοράκ, μπλουζόν και παρόμοια πλεκτά // 1 000 τεμάχια // Τουρκία // D, F // // // // // // // 6 // 6203 41 10 6203 41 90 6203 42 31 6203 42 33 6203 42 35 6203 42 90 6203 43 19 6203 43 90 6203 49 19 6203 49 50 6204 61 10 6204 62 31 6204 62 33 6204 62 35 6204 63 19 6204 69 19 // Κιλότες, κοντά παντελόνια (άλλα από τα είδη μπάνιου) και παντελόνια υφασμένα ανδρών και αγοριών· παντελόνια υφασμένα για γυναίκες και κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ίνες // 1 000 τεμάχια // Τουρκία Μάλτα Μαρόκο Τυνησία // D, F, I, BNL, DK D, F, I, BNL D, F, BNL, E D, F, BNL // // // // // // // 7 // 6106 10 00 6106 20 00 6106 90 10 6206 20 00 6206 30 00 6206 40 00 // Φορέματα, πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκάμισα πλεκτά, άλλα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες συνθετικές ή τεχνητές ίνες για γυναίκες και κορίτσια // 1 000 τεμάχια // Τουρκία Μαρόκο // D, F F // // // // // // // 8 // 6205 10 00 6205 20 00 6205 30 00 // Πουκάμισα και πουκαμισάκια, άλλα από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες // 1 000 τεμάχια // Τουρκία Μαρόκο // D, F, I F // // // // // // // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // (6) // // // // // // // // 12 // 6115 12 00 6115 19 10 6115 19 90 6115 20 11 6115 20 90 6115 91 00 6115 92 00 6115 93 10 6115 93 30 6115 93 99 6115 99 00 // Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες («collants»), κάλτσες εν γένει, προστατευτικά των καλτσών και παρόμοια είδη πλεκτικής εκτός από είδη για βρέφη στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτσες για τη φλεβίτιδα, εκτός από τα προϊόντα της κατηγορίας 70 // 1 000 ζεύγη // Τουρκία // D // // // // // // // 13 // 6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00 // Σλιπ και σώβρακα για άνδρες και αγόρια, σλιπ και κιλότες για γυναίκες και κορίτσια, πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες // 1 000 τεμάχια // Τουρκία // D // // // // // // // 26 // 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6204 41 00 6204 42 00 6204 43 00 6204 44 00 // Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες // 1 000 τεμάχια // Τουρκία Μαρόκο // D F // // // // // // // 73 // 6112 11 00 6112 12 00 6112 19 00 // Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες // 1 000 τεμάχια // Τουρκία // D // // // // // //