Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3107/89 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1989 για τη διόρθωση του ισπανικού κειμένου του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 548/86 περί λεπτομερειών εφαρμογής των εξισωτικών ποσών προσχώρησης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 298 της 17/10/1989 σ. 0015 - 0015
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3107/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Οκτωβρίου 1989 για τη διόρθωση του ισπανικού κειμένου του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 548/86 περί λεπτομερειών εφαρμογής των εξισωτικών ποσών προσχώρησης Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος των εξισωτικών ποσών προσχώρησης στον τομέα των σιτηρών λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (1), και ιδίως το άρθρο 8 και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με το καθεστώς των εξισωτικών ποσών προσχώρησης που εφαρμόζονται στα γεωργικά προϊόντα, Εκτιμώντας: ότι κατόπιν ελέγχου διαπιστώθηκε ότι το ισπανικό κείμενο του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 548/86 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1763/89 (3), θα μπορούσε να ερμηνευθεί κατά τρόπο που να διαφέρει από τη διατύπωση του εν λόγω άρθρου στις άλλες γλώσσες· ότι πρέπει, επομένως, να διορθωθεί ο εν λόγω κανονισμός· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στην ισπανική διατύπωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 548/86 στο άρθρο 7 παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο στοιχείο: «a) la prueba de que los productos se han despachado al consumo en un Estado miembro en el que es aplicable el montante compensatorio de adhesion, dicha prueba se aportara: ». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 1989. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 53 της 1. 3. 1986, σ. 25. (2) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1986, σ. 52. (3) ΕΕ αριθ. L 172 της 21. 6. 1989, σ. 26.