31988R3242

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3242/88 του Συμβουλίου της 18ης Οκτωβρίου 1988 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κινεζικές κράμβες και νωπά επιτραπέζια σταφύλια καταγωγής Καναρίων Νήσων (1988/89)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 289 της 22/10/1988 σ. 0004 - 0005


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3242/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Οκτωβρίου 1988

για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κινεζικές κράμβες και νωπά επιτραπέζια σταφύλια καταγωγής Καναρίων Νήσων (1988/89)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1391/87 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1987 σχετικά με ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις Καναρίους Νήσους (1), και ιδίως τα άρθρα 5, 6 και 10,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1391/87 προβλέπει στα άρθρα 5 και 6 το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή στην Κοινότητα:

- 100 τόνων κινέζικων κραμβών, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0704 90 90, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1988 και

- 100 τόνων νωπών επιτραπέζιων σταφυλιών, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0806 10 15, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1989, καταγωγής Καναρίων Νήσων·

ότι, όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται στο τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τυγχάνουν απαλλαγής δασμών και είναι απαλλαγμένα από την υποχρέωση να τηρούν την τιμή αναγωγής· ότι όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται στην Πορτογαλία επιβάλλονται ποσοστικοί δασμοί που υπολογίζονται σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της πράξης προσχώρησης· ότι, όταν τα εν λόγω προϊόντα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο υπόλοιπο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, τυγχάνουν προοδευτικής μείωσης των δασμών με τον ίδιο ρυθμό και με τις ίδιες προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 75 της πράξης προσχώρησης και, για τα νωπά επιτραπέζια σταφύλια, με την επιφύλαξη της τήρησης των τιμών αναγωγής· ότι, για να επωφεληθούν από το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων, τα εν λόγω προϊόντα πρέπει να τηρούν ορισμένες προϋποθέσεις σήμανσης και επικόλλησης ετικέτας που χρησιμεύουν σαν απόδειξη της καταγωγής τους·

ότι πρέπει, να διασφαλιστεί ιδίως η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των ποσοστών που προβλέπονται για τις εν λόγω ποσοστώσεις σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων· ότι, εντούτοις, δεδομένου ότι πρόκειται για δασμολογικές ποσοστώσεις οι οποίες πρέπει να καλύψουν ανάγκες που δεν μπορούν να προσδιοριστούν με επαρκή ακρίβεια, θα πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της ανάληψης από τις ποσότητες των ποσοστώσεων των ποσοτήτων που θα επαρκούν για την ικανοποίηση των αναγκών τους, υπό τους όρους και σύμφωνα με τη διαδικασία που θα καθοριστεί· ότι ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·

ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που αναλογούν στην οικονομική αυτή ένωση είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί από ένα από τα κράτη μέλη της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. α) Οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Καναρίων Νήσων, αναστέλλονται στα ποσοστά και μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται, έναντι καθενός από αυτά:

1.2.3.4.5 // // // // // // Αύξων

αριθμός

// Κωδικός ΣΟ // Περιγραφή εμπορευμάτων

// Μέγεθος της

ποσόστωσης

(σε τόνους) // Ποσοστωτικός

δασμός

(σε %) // // // // // // // // // // // 09.0437 // ex 0704 90 90 // Κινέζικες κράμβες, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1988 // 100 // 10,9 // 09.0435 // ex 0806 10 15 // Σταφύλια, νωπά, επιτραπέζια, από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1989 // 100 // 5,4 // // // // //

β) Όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται στο τμήμα της Κοινότητας, απαλλάσσονται από δασμούς και δεν υπόκεινται στην τήρηση της τιμής αναγωγής.

γ) Μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, η Πορτογαλική Δημοκρατία επιβάλλει δασμούς που υπολογίζονται με βάση τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης και των οικείων κανονισμών.

2. Κατά την εισαγωγή τους, τα νωπά επιτραπέζια σταφύλια υπόκεινται στην τήρηση των τιμών αναγωγής με τις ίδιες προϋποθέσεις που προβλέπονται για τα ίδια προϊόντα που προέρχονται από το μέρος της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

3. α) Τα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να απολαύουν δασμολογικών ποσοστώσεων μόνον εάν, τη στιγμή της παρουσίασής τους στις αρχές που είναι επιφορτισμένες με τις διατυπώσεις αποδοχής για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων σε θέματα ποιοτικών προδιαγραφών, παρουσιάζονται σε συσκευασίες οι οποίες φέρουν επ' αυτών την ένδειξη «Κανάριοι Νήσοι», κατά τρόπο ευκρινή και ευανάγνωστο, ή τη μετάφρασή της σε άλλη επίσημη γλώσσα της Κοινότητας.

β) Το άρθρο 9 τρίτο και τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 για τη κοινή οργάνωση αγορά στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1113/88 (2), δεν εφαρμόζεται στο προϊόν που υπάγεται στον παρόντα κανονισμό.

4. α) Στην περίπτωση που εισαγωγές των προϊόντων, που υπόκεινται στις εν λόγω ποσοστώσεις πραγματοποιούνται ή προβλέπεται να πραγματοποιηθούν εντός προθεσμίας 14 κατ' ανώτατο όριο ημερών, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική κοινοποίηση προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο των ποσοστώσεων το επιτρέπει.

β) Αν αυτό το κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες εντός της παραπάνω προθεσμίας των 14 ημερών επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, τα μη χρησιμοποιηθέντα υπόλοιπα με τέλεξ που απευθύνει στην Επιτροπή.

Άρθρο 2

1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παραγραφος 4 να καθιστούν δυνατό το συνεχή καταλογισμό στα συνολικά τους μερίδια των κοινοτικών ποσοστώσεων.

2. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο των ποσοστώσεων.

3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους στο ρυθμό που τα μερίδια προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

4. Ο βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 4.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεώς της για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στις ποσοστώσεις.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1988.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 18 Οκτωβρίου 1988.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Γ. ΠΟΤΤΑΚΗΣ

(1) ΕΕ αριθ. L 133 της 18. 5. 1987, σ. 5.

(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 110 της 29. 4. 1988, σ. 33.