Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1845/87 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1987 περί θεσπίσεως ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού pecorino romano
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 01/07/1987 σ. 0030 - 0031
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1845/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1987 περί θεσπίσεως ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού pecorino romano Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 773/87 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 508/71 του Συμβουλίου της 8ης Μαρτίου 1971 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τη χορήγηση ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού διατηρήσεως (3) προβλέπει ότι η χορήγηση ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι δυνατόν να αποφασισθεί, ιδίως για τους τυρούς που παρασκευάζονται από πρόβειο γάλα και των οποίων η διάρκεια ωριμάνσεως είναι τουλάχιστον έξι μήνες, αν σοβαρή αστάθεια στην αγορά δύναται να εκλείψει ή να περιορισθεί με εποχιακή αποθεματοποίηση· ότι η αγορά του τυρού pecorino romano διαταράσσεται επί του παρόντος από την ύπαρξη αποθεμάτων τα οποία είναι δύσκολο να διατεθούν και τα οποία οδηγούν σε πτώση των τιμών· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, για τις ποσότητες αυτές να γίνει προσφυγή σε εποχιακή αποθεματοποίηση που δύναται να βελτιώσει την κατάσταση αυτή και να επιτρέψει στους παραγωγούς τυρού να διαθέσουν τον απαραίτητο χρόνο για την εξεύρεση αγορών· ότι, όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του μέτρου αυτού, συντρέχει λόγος να ληφθούν υπόψη εκείνες που είχαν προβλεφθεί για ανάλογο μέτρο κατά την προηγούμενη γαλακτοκομική περίοδο από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1861/86 της Επιτροπής (4)· ότι η κτηθείσα πείρα, σε διάφορα καθεστώτα ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως γεωργικών προϊόντων, δείχνει ότι πρέπει να καθοριστεί σε ποιο μέτρο ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 του Συμβουλίου (5) είναι εφαρμόσιμος για τον καθορισμό της προθεσμίας, ημερομηνιών και ορίων που αναφέρονται από αυτά τα καθεστώτα, και να καθοριστούν με ακριβή τρόπο οι ημερομηνίες ενάρξεως και λήξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Χορηγείται ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση για 11 000 τόνους του τυρού pecorino romano που παρασκευάζεται στην Κοινότητα και ανταποκρίνεται στους όρους που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3. Άρθρο 2 1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως συνάπτει σύμβαση αποθεματοποιήσεως αν πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις: α) η παρτίδα τυρού που αποτελεί αντικείμενο συμβάσεως να αποτελείται τουλάχιστον από 2 τόνους· β) ο τυρός να έχει παρασκευαστεί τουλάχιστον 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της αποθεματοποιήσεως που αναφέρεται στη σύμβαση και μετά τις 30 Νοεμβρίου 1986· γ) ο τυρός να ανταποκρίνεται στον έλεγχο που πραγματοποιείται για την πλήρωση της προϋποθέσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β) και να είναι πρώτης ποιότητας· δ) ο προβαίνων στην αποθεματοποίηση αναλαμβάνει την υποχρέωση: - να διατηρεί τον τυρό, καθ' όλη τη διάρκεια της αποθεματοποιήσεως, σε εγκαταστάσεις των οποίων η θερμοκρασία κατά μέγιστο όριο υπερβαίνει τους + 16 °C, - να μη μεταβάλλει τη σύνθεση της υπό σύμβαση παρτίδας κατά τη διάρκεια της σύμβασης χωρίς την προηγούμενη άδεια του οργανισμού παρέμβασης. Εφόσον τηρείται ο όρος σχετικά με την ελάχιστη ποσότητα που καθορίζεται ανά παρτίδα, ο οργανισμός παρέμβασης μπορεί να επιτρέψει μεταβολή που περιορίζεται, στην περίπτωση που διαπιστώνεται ότι έχουν χαλάσει τόσο ώστε δεν είναι πλέον δυνατόν να παραμένουν στο απόθεμα, σε έξοδο από το απόθεμα ή αντικατάσταση των τυρών αυτών. Σε περίπτωση που αποσύρονται ορισμένες ποσότητες: i) εάν οι εν λόγω ποσότητες αντικαθίστανται με την άδεια του οργανισμού παρέμβασης, η σύμβαση θεωρείται ότι δεν έχει υποστεί καμία τροποποίηση· ii) εάν οι εν λόγω ποσότητες δεν αντικαθίστανται, η σύμβαση θεωρείται ότι έχει συναφθεί από την αρχή για την ποσότητα που διατηρείται μόνιμα. Τα έξοδα ελέγχου, που συνεπάγεται ενδεχομένως αυτή η τροποποίηση, βαρύνουν τον προβαίνοντα στην αποθεματοποίηση, - να τηρεί λογιστικά βιβλία και να ανακοινώνει κάθε εβδομάδα στον οργανισμό παρεμβάσεως τις εισόδους και εξόδους που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της παρελθούσας εβδομάδας. 2. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως συνάπτεται: α) εγγράφως και αναφέρει την ημερομηνία ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως· η ημερομηνία αυτή είναι το νωρίτερο μία ημέρα μετά το τέλος των εργασιών θέσεως σε εφαρμογή της συμβάσεως της παρτίδας τυρών που αποτελούν το αντικείμενο της συμβάσεως· β) μετά τη λήξη των εργασιών θέσεως σε αποθεματοποίηση της παρτίδας τυρού που αποτελεί αντικείμενο της συμβάσεως και το αργότερο 40 ημέρες μετά την ημερομηνία ενάρξεως της υπό σύμβαση αποθεματοποιήσεως. Άρθρο 3 1. Χορηγείται ενίσχυση για τον τυρό που εισέρχεται σε αποθεματοποίηση κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου 1987. 2. Δεν χορηγείται καμία ενίσχυση όταν η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι κατώτερη από 60 ημέρες. 3. Το ποσό της ενίσχυσης δεν είναι δυνατόν να είναι ανώτερο από το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια συμβατικής αποθεματοποίησης 150 ημερών, που λήγει πριν τις 31 Μαρτίου 1988. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) δεύτερη περίπτωση, μετά τη λήξη της περιόδου των 60 ημερών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ο αποθεματοποιός μπορεί να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ελάχιστη ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 500 χιλιόγραμμα. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι τους 2 τόνους. Η ημερομηνία έναρξης των ενεργειών εξόδου από την αποθεματοποίηση των τυρών που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο συμβατικής αποθεματοποίησης. Άρθρο 4 1. Το ποσό ενισχύσεως ορίζεται σε 2,13 ECU ανά τόνο και ανά ημέρα. 2. Το ποσό της ενισχύσεως, που εκφράζεται σε ECU και εφαρμόζεται σε σύμβαση αποθεματοποιήσεως, είναι το ποσό που εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα της συμβατικής αποθεματοποιήσεως. Η μετατροπή του σε εθνικό νόμισμα πραγματοποιείται βάσει του συντελεστή που εφαρμόζεται την τελευταία ημέρα της συμβατικής αποθεματοποιήσεως. 3. Η καταβολή της ενισχύσεως πραγματοποιείται εντός μέγιστης προθεσμίας 90 ημερών που υπολογίζεται από την τελευταία ημέρα συμβατικής αποθεματοποιήσεως. Άρθρο 5 Οι προθεσμίες, ημερομηνίες και τα χρονικά όρια που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71. Εντούτοις, το άρθρο 3 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται για τον καθορισμό της διάρκειας της συμβατικής αποθεματοποιήσεως. Άρθρο 6 Ο οργανισμός παρεμβάσεως παίρνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει τον έλεγχο των παρτίδων υπό σύμβαση. Προβλέπει, ιδίως, όπως επισημειούνται οι τυροί που αποτελούν αντικείμενο της συμβάσεως. Άρθρο 7 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την Τρίτη κάθε εβδομάδας: α) τις ποσότητες τυρού που αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεων αποθεματοποιήσεως κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας· β) ενδεχομένως, τις ποσότητες για τις οποίες χορηγήθηκε η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο δ) δεύτερη περίπτωση. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1987. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1987. Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. L 78 της 20. 3. 1987, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 58 της 11. 3. 1971, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. L 161 της 17. 6. 1986, σ. 26. (5) ΕΕ αριθ. L 124 της 8. 6. 1971, σ. 1.