87/80/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Αμπελοοινικής Συμβουλευτικής Επιτροπής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 045 της 14/02/1987 σ. 0031 - 0033
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0167
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0167
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Αμπελοοινικής Συμβουλευτικής Επιτροπής ( 87/80/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, Εκτιμώντας : ότι, με απόφαση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 1962^(1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 83/77/ΕΟΚ^(2 ), δημιουργήθηκε Συμβουλευτική Επιτροπή για τον Οίνο ότι, λόγω της προσχώρησης νέων κρατών μελών στην Κοινότητα, είναι απαραίτητο να αυξηθεί και να κατανεμηθεί ο αριθμός των εδρών ότι πρέπει επίσης να προσαρμοστεί η διαδικασία αντικατάστασης των μελών ότι οι διατάξεις σχετικά με την Αμπελοοινική Συμβουλευτική Επιτροπή τροποποιήθηκαν επανειλημμένως και κατά συνέπεια εφαρμόζονται δύσκολα ότι είναι σκόπιμη η κωδικοποίησή τους ότι πρέπει η Επιτροπή να συγκεντρώσει τις γνώμες των επαγγελματικών κύκλων και των καταναλωτών για τα προβλήματα που τίθενται από τη λειτουργία της κοινής οργάνωσης των αγορών στον αμπελοοινικό τομέα ότι όλα τα επαγγέλματα που ενδιαφέρονται άμεσα από την εφαρμογή αυτής της κοινής οργάνωσης της αγοράς καθώς και οι καταναλωτές πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχουν στην επεξεργασία των γνωμών που ζητούνται από την Επιτροπή ότι οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές ενώσεις καθώς και οι ομάδες των καταναλωτών των κρατών μελών συγκρότησαν οργανώσεις σε κοινοτικό επίπεδο που μπορούν να αντιπροσωπεύουν τους αντίστοιχους κύκλους όλων των κρατών μελών, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ : ίΑρθρο 1 1 . Συνιστάται, στο πλαίσιο της Επιτροπής, Αμπελοοινική Συμβουλευτική Επιτροπή εφεξής οναμαζομένη "επιτροπή ". 2 . Η επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους των εξής οικονομικών κατηγοριών : παραγωγοί γεωργοί, γεωργικοί συνεταιρισμοί, γεωργικές βιομηχανίες και βιομηχανίες τροφίμων, έμποροι γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, εργάτες του γεωργικού τομέα και του τομέα τροφίμων καθώς και καταναλωτές . ( 3 ) ΕΕ αριθ . 72 της 8 . 8 . 1962, σ . 2034/62 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 51 της 24 . 2. 1983, σ . 34 . ίΑρθρο 2 1 . Η επιτροπή δύναται να συμβουλεύεται την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για όλα τα προβλήματα τα σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών κοινής οργανώσεως αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα, και κυρίως για τα μέτρα τα οποία η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να λαμβάνει στα πλαίσια των κανονισμών αυτών . 2 . Ο πρόεδρος της επιτροπής δύναται να υποδεικνύει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τη σκοπιμότητα να συμβουλεύεται την επιτροπή για θέμα που υπάγεται στην αρμοδιότητα της επιτροπής και για το οποίο δεν ζητήθηκε η γνώμη της . Πράττει τούτο κυρίως μετά από αίτηση μιας των εκπροσωπουμένων οικονομικών κατηγοριών . ίΑρθρο 3 2 . Η επιτροπή περιλαμβάνει 48 μέλη . 2 . Οι έδρες κατανέμονται ως εξής : - 24 στους παραγωγούς και στους γεωργικούς συνεταιρισμούς του τομέα, - 7 στον τομέα του εμπορίου οίνου, - 5 στις βιομηχανίες που χρησιμοποιούν οίνο, - 6 στους εργαζόμενους στο γεωργικό τομέα και στον τομέα των τροφίμων, - 6 στους καταναλωτές . ίΑρθρο 4 1 . Τα μέλη της επιτροπής διορίζονται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μετά από πρόταση των επαγγελματικών οργανώσεων, που έχουν συσταθεί σε κοινοτικό επίπεδο, των πλέον αντιπροσωπευτικών οικονομικών κατηγοριών που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και των οποίων οι δραστηριότητες εμπίπτουν στα πλαίσια της κοινής οργανώσεως των αμπελοοινικών αγορών . Εντούτοις, οι αντιπρόσωποι των καταναλωτών διορίζονται μετά από πρόταση της Συμβουλευτικής Επιτροπής των Καταναλωτών . Για καθεμία από τις προς πλήρωση έδρες, οι ανωτέρω οργανώσεις προτείνουν δύο υποψηφίους διαφόρου εθνικότητας . 2 . Η θητεία μέλους της επιτροπής διαρκεί τρία χρόνια . Αυτή ανανεούται . Για τα εκτελούμενα καθήκοντα δεν χορηγείται αμοιβή . Μετά τη λήξη της τριετίας, τα μέλη της επιτροπής μένουν εν υπηρεσία μέχρις ότου ληφθεί απόφαση αντικαταστάσεως ή ανανεώσεως της θητείας τους . Σε περίπτωση παραίτησης, θανάτου, ή εφόσον ο οργανισμός που υπέβαλε την υποψηφιότητα μέλους ζητά την αντικατάστασή του, αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 1 . 3 . Ο κατάλογος των μελών δημοσιεύεται για ενημέρωση από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . ίΑρθρο 5 1 . Η συμβουλευτική επιτροπή αφού συμβουλευτεί την Επιτροπή, εκλέγει πρόεδρο για χρονικό διάστημα τριών ετών . Για την εκλογή του προέδρου απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων των παρόντων μελών κατά την πρώτη ψηφοφορία και απλή πλειοψηφία των παρόντων μελών κατά τις επόμενες ψηφοφορίες . Σε περίπτωση ισοψηφίας, η Επιτροπή αναλαμβάνει προσωρινά την άσκηση της προεδρίας . 2 . Η επιτροπή εκλέγει δύο αντιπροέδρους για χρονικό διάστημα τριών ετών . Οι αντιπρόεδροι εκλέγονται μεταξύ των αντιπροσώπων των οικονομικών κατηγοριών στις οποίες δεν ανήκει ο πρόεδρος . Η εκλογή διενεργείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 . Η επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, να προσθέτει και άλλα μέλη στο προεδρείο . Στην περίπτωση αυτή, το προεδρείο περιλαμβάνει εκτός από τον πρόεδρο έναν, κατ' ανώτατο όριο, αντιπρόσωπο από κάθε οικονομική κατηγορία που εκπροσωπείται στους κόλπους της επιτροπής ή του τμήματος . Το προεδρείο προπαρασκευάζει και οργανώνει τις εργασίες της επιτροπής . ίΑρθρο 6 1 . Στις συνεδριάσεις συμμετέχουν ή παρευρίσκονται μόνο οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής, τα μέλη της επιτροπής ή, σε περίπτωση κωλύματος, οι αντικαταστάτες τους, καθώς και τα καλούμενα πρόσωπα σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4 . 2 . Αν ένα μέλος κωλύεται, η οργάνωση ή οι οργανώσεις στις οποίες έχει αποδοθεί μία έδρα, μπορούν να διορίσουν έναν αντικαταστάτη ο οποίος επιλέγεται από κατάλογο ονομάτων που καταρτίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της ή των εν λόγω οργανώσεων . Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει αριθμό ονομάτων ο οποίος αντιστοιχεί στο ήμισυ του συνολικού αριθμού των μελών που αντιπροσωπεύουν την ή τις εν λόγω οργανώσεις . Ο αριθμός αυτός είναι τουλάχιστον 1 και το πολύ 12 . Σε περίπτωση διορισμού ενός αντικαταστάτη, η γραμματεία της επιτροπής ενημερώνεται τουλάχιστον επτά ημέρες πριν από τη συνεδρίαση . 3 . Μετά από αίτηση μιας οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες, ο πρόεδρος μπορεί να καλέσει, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, τον γενικό της γραμματέα ή ένα μέλος της γραμματείας να παρευρεθεί ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις της επιτροπής . Πάντως, σε περίπτωση κωλύματος, ο γενικός γραμματέας μπορεί να διαθέσει την έδρα του ως παρατηρητή σε άλλο πρόσωπο που διορίζεται από τον ίδιο . Οι παρατηρητές δεν έχουν δικαίωμα να λαμβάνουν το λόγο . Ωστόσο ο πρόεδρος μπορεί, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, να τους καλέσει να παρέμβουν στη συζήτηση . 4. Κατόπιν αιτήσεως μιας οργανώσεως στη οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες και εφόσον τα θέματα της ημερήσιας διάταξης είναι ιδιαίτερα τεχνικού χαρακτήρα, πέρα από το συνηθισμένο πλαίσιο των εργασιών της επιτροπής, ο πρόεδρος, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, μπορεί να καλέσει έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες να συμμετάσχουν στις εργασίες της επιτροπής . Η Επιτροπή μπορεί με δική της πρωτοβουλία να καλέσει κάθε πρόσωπο που έχει ειδική αρμοδιότητα σε ένα από τα θέματα της ημερήσιας διάταξης να συμμετάσχει στις συσκέψεις της επιτροπής ως εμπειρογνώμονας . Ωστόσο, οι εμπειρογνώμονες συμμετέχουν στις συσκέψεις μόνο για το θέμα που δικαιολόγησε την παρουσία τους . ίΑρθρο 7 Η επιτροπή μπορεί, με τη σύμφωνη γνώμη των υπηρεσιών της Επιτροπής, να συστήσει ομάδες εργασίας για να διευκολύνουν τις εργασίες της . ίΑρθρο 8 1 . Η επιτροπή συνέρχεται στην έδρα της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μετά από πρόσκληση αυτής . Το προεδρείο συνέρχεται μετά από πρόσκληση του προέδρου με σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . 2. Οι αντιπρόσωποι των ενδιαφερομένων υπηρεσιών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής, του προεδρείου και των ομάδων εργασίας . 3 . Οι υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξασφαλίζουν τη γραμματεία της επιτροπής, του προεδρείου και των ομάδων εργασίας . ίΑρθρο 9 Οι αποφάσεις της επιτροπής αναφέρονται σε διατύπωση γνώμης πάνω σε θέματα που έχουν συνταχθεί από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Για τις αποφάσεις δεν ακολουθεί ψηφοφορία. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όταν ζητά τη γνώμη της επιτροπής, δύναται να καθορίσει την προθεσμία μέσα στην οποία η γνώμη πρέπει να δοθεί . Οι απόψεις των οικονομικών κατηγοριών που εκπροσωπούνται αναφέρονται σε πρακτικά που διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Σε περίπτωση που η γνώμη που ζητήθηκε πάρθηκε από την επιτροπή ομόφωνα, η τελευταία συντάσσει κοινά συμπεράσματα τα οποία επισυνάπτονται στα πρακτικά . Τα αποτελέσματα των συζητήσεων κοινοποιούνται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Συμβούλιο ή στις επιτροπές διαχειρίσεως μετά από αίτηση των τελευταίων . ίΑρθρο 10 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 214 της συνθήκης, τα μέλη της επιτροπής υποχρεούνται να μην αποκαλύψουν πληροφορίες για τις οποίες έλαβαν γνώση από τις εργασίες της επιτροπής ή των ομάδων εργασίας εφόσον η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφορεί αυτά ότι η γνώμη που ζητήθηκε ή το ερώτημα που τέθηκε αφορά θέμα εμπιστευτικού χαρακτήρα . Σ' αυτή την περίπτωση, μόνο τα μέλη της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συμμετέχουν στις συνεδριάσεις . ίΑρθρο 11 Η απόφαση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 1962 καταργείται . ίΑρθρο 12 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1987 . Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 1987 . Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος ΕWΓ:Λ111ΘΜΒΓ10.95 ΦΦ:^1ΘΓΡ; ΣΕΤΘΠ:^01; Η ηε:^1298^μμ; 221^Υειλεν; 10352^Υειψηεν; Βεδιενερ : ΦΡΣΤ Πρ.:^Ψ; Κθνδε :^................................