31986R2628

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2628/86 της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 1986 περί καθορισμού των ειδικών συντελεστών μετατροπής σε εθνικό νόμισμα των τιμών αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα» των εισαγομένων vins de liqueur

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 237 της 23/08/1986 σ. 0005


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2628/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 19ης Αυγούστου 1986

περί καθορισμού των ειδικών συντελεστών μετατροπής σε εθνικό νόμισμα των τιμών αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα» των εισαγομένων vins de liqueur

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979, περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3805/85 (2),

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τους συντελεστές μετατροπής που πρέπει να εφαρμοστούν στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), και ιδίως το άρθρο 2,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1393/76 της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την εισαγωγή προϊόντων που υπάγονται στον αμπελοοινικό τομέα, καταγόμενων από ορισμένες τρίτες χώρες (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2135/84 (5), και ιδίως το άρθρο 1α παράγραφος 4,

τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1393/76, χρησιμοποιούνται ειδικοί συντελεστές για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των τιμών αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα» των εισαγόμενων vins de liqueur· ότι οι ειδικοί συντελεστές που εφαρμόζονται σήμερα έχουν καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1292/86 της Επιτροπής (6)·

ότι, για τα νομίσματα των κρατών μελών που έχουν διατηρήσει μεταξύ τους στιγμιαία μέγιστη διαφορά 2,25 %, η ειδική τιμή είναι ο συντελεστής μετατροπής που προκύπτει από την κεντρική τιμή· ότι, για τα λοιπά νομίσματα, η ειδική τιμή, για την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 1986 μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1987, ισούται με τον συντελεστή μετατροπής σε σχέση προς το σύνολο των νομισμάτων των κρατών μελών που έχουν διατηρήσει μέγιστη στιγμιαία διαφορά 2,25 %, η οποία προκύπτει από τον μέσο όρο που έχει ληφθεί υπόψη για το υπόλοιπο των νομισματικών εξισωτικών ποσών που ίσχυαν την 1η Αυγούστου 1986·

ότι από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τα νομισματικά εξισωτικά ποσά στο γεωργικό τομέα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2502/86 (8), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, οι κεντρικές τιμές καθώς και οι τιμές της αγοράς πρέπει να πολλαπλασιάζονται με έναν παράγοντα διορθώσεως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η ειδική τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1393/76 είναι:

α) για το βελγικό φράγκο / φράγκο Λουξεμβούργου:

1 βελγικό φράγκο / φράγκο Λουξεμβούργου = 0,0211279 ECU·

β) για τη δανική κορόνα:

1 δανική κορόνα = 0,116529 ECU·

γ) για το γερμανικό μάρκο:

1 γερμανικό μάρκο = 0,431540 ECU·

δ) για το γαλλικό φράγκο:

1 γαλλικό φράγκο = 0,132531 ECU·

ε) για τη λίρα στερλίνα:

1 λίρα στερλίνα = 1,39306 ECU·

στ) για την ιρλανδική λίρα:

1 ιρλανδική λίρα = 1,19077 ECU·

ζ) για την ιταλική λίρα:

100 ιταλικές λίρες = 0,0628837 ECU·

η) για το ολλανδικό φιορίνι:

1 ολλανδικό φιορίνι = 0,383004 ECU·

θ) για τη δραχμή:

100 δραχμές = 0,675561 ECU·

ι) για την ισπανική πεσέτα:

100 ισπανικές πεσέτες = 0,674610 ECU.

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1292/86 καταργείται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1986.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 1986.

Για την Επιτροπή

Frans ANDRIESSEN

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 39.

(3) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 157 της 18. 6. 1976, σ. 20.

(5) ΕΕ αριθ. L 196 της 26. 7. 1984, σ. 21.

(6) ΕΕ αριθ. L 114 της 1. 5. 1986, σ. 62.

(7) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 6.

(8) ΕΕ αριθ. L 219 της 6. 8. 1986, σ. 8.