31986R1010

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στην επιστροφή στην παραγωγή για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 094 της 09/04/1986 σ. 0009 - 0012
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 20 σ. 0179
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 20 σ. 0179


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Μαρτίου 1986

για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στην επιστροφή στην παραγωγή για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αιρθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 934/86 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5 και το άρθρο 28 παράγραφος 5,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, μπορεί να αποφασιστεί η χορήγηση επιστροφών στην παραγωγή για τη ζάχαρη, την ισογλυκόζη ως έχει και τα σιρόπια που διέπονται από τον εν λόγω κανονισμό και που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων προϊόντων της χημικής βιομηχανίας·

ότι το άρθρο 28 παράγραφος 5 εδάφιο τρίτο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ορίζει ότι είναι δυνατόν να προβλεφθεί ότι το σύνολο ή μέρος των οικονομικών ζημιών που προκύπτουν από την ενδεχόμενη χορήγηση επιστροφών στην παραγωγή αναλαμβάνεται από τους παραγωγούς τεύτλων και τους βιομηχάνους· ότι πρέπει να εφαρμόζεται η δυνατότητα αυτή για τις ποσότητες που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία, πέρα από τις ποσότητες που χρησιμοποιούνται κατά παράδοση·

ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη ένα καθεστώς επιστροφών στην παραγωγή, το οποίο επιτρέπει να επεκταθούν οι δυνατότητες διάθεσης ζάχαρης πέρα των ποσοτήτων που χρησιμοποιούνται κατά παράδοση· ότι, για το σκοπό αυτό, τα σχετικά προϊόντα πρέπει στο εξής να μπορεί να τίθενται στη διάθεση της εν λόγω βιομηχανίας σ' ένα επίπεδο τιμής μειωμένο·

ότι η ζάχαρη αποτελεί ιδιαίτερα, όπως τα αμυλούχα προϊόντα, προϊόν βάσης, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη χημική βιομηχανία για την παρασκευή παρομοίων προϊόντων· ότι πρέπει ως εκ τούτου να εξασφαλισθεί ιδίως η αρμονική εξέλιξη της χρησιμοποίησης αυτών των προϊόντων βάσης· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθεί η εφαρμογή καθεστώτος επιστροφών στην παραγωγή, που να λαμβάνει υπόψη ταυτόχρονα την τιμή της ζάχαρης, την αξία του αραβόσιτου που χρειάζεται για την παρασκευή των εν λόγω χημικών προϊόντων, τις επιστροφές στην παραγωγή που χορηγούνται στα αμυλούχα προϊόντα δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στις επιστροφές στην παραγωγή στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (1), καθώς και την εξέλιξη των τιμών ζάχαρης που ισχύουν στην παγκόσμια αγορά· ότι, δεδομένων των δεσμών που υφίστανται μεταξύ του καθεστώτος επιστροφών στην παραγωγή του τομέα της ζάχαρης και αυτού των σιτηρών, πρέπει να προβλεφθεί, για την εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, να γίνει αναφορά στην περίοδο εμπορίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1006/86 (5)·

ότι πρέπει να προβλεφθεί για την ισογλυκόζη, ως έχει, ανάλογη μεταχείριση με αυτή που προβλέπεται για τη λευκή ζάχαρη που χρησιμοποιείται στη χημική βιομηχανία·

ότι ενδείκνυται για την ακατέργαστη ζάχαρη και τα σιρόπια αρκετά υψηλής καθαρότητας, η οποία διαπιστώνεται σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3819/85 (7), που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία να μπορούν εξίσου να τύχουν επιστροφών στην παραγωγή· ότι πρέπει ως εκ τούτου να ληφθεί υπόψη για τα εν λόγω προϊόντα βάσης η επιστροφή στην παραγωγή για τη λευκή ζάχαρη, προσαρμόζοντας την επιστροφή αυτή κατά περίπτωση ανάλογα με την απόδοσή τους ή την περιεκτικότητά τους σε ζαχαρόζη· ότι, όσον αφορά την ισογλυκόζη, πρέπει να αιτούνται για τη χορήγηση επιστροφών στην παραγωγή οι ίδιοι όροι μ' αυτούς που προβλέπονται για τη χορήγηση επιστροφών στην εξαγωγή του εν λόγω προϊόντος·

ότι, προς αποφυγή καταχρήσεων, πρέπει να προβλεφθεί ότι η επιστροφή στην παραγωγή μπορεί να χορηγηθεί μόνον αν αποκλείονται, χάρη σε μέτρα ελέγχου, άλλες χρησιμοποιείσεις· ότι ο έλεγχος αυτός είναι δυνατός μόνον αν η επιστροφή στην παραγωγή χορηγείται αποκλειστικά στον μεταποιητή και μετά από αίτησή του·

ότι τα μέτρα ελέγχου μπορούν σε ορισμένες περιπτώσεις να καταστούν αποτελεσματικότερα αν συνοδεύονται από έγκριση· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου γίνεται η μεταποίηση, να έχει την ευχέρεια να χορηγεί έγκριση στον μεταποιητή.

ότι, προκειμένου να ακολουθηθεί με ταχύτερο ρυθμό η τεχνολογική εξέλιξη στον τομέα αυτόν, πρέπει να προβλεφθεί ότι η τροποποίηση του αρχικού καταλόγου των σχετικών χημικών προϊόντων πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ·

ότι ο παρών κανονισμός προορίζεται να αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1400/78 του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1978 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων εφαρμοζόμενων στην επιστροφή στην παραγωγή για τη ζάχαρη που χρησιμοποιείται στη χημική βιομηχανία (1)· ότι πρέπει κατά συνέπεια να καταργηθεί ο τελευταίος αυτός κανονισμός,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Από την περίοδο εμπορίας 1986/87, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 3, χορηγείται επιστροφή στην παραγωγή υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) και στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και για τα σιρόπια ζαχαρόζης που αναφέρονται στο στοιχείο δ) της ιδίας παραγράφου και υπάγονται στη διάκριση 17.02 Δ ex ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καθαρότητας τουλάχιστον 85 %, που καλούνται στο εξής «προϊόντα βάσης» και χρησιμοποιούνται στην παραγωγή των προϊόντων της χημικής βιομηχανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και καλούνται στο εξής «χημικά προϊόντα».

2. Η επιστροφή στην παραγωγή για το προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 χορηγείται μόνο αν το προϊόν:

α) έχει ληφθεί με ισομερισμό της γλυκόζης,

β) έχει περιεκτικότητα φρουκτόζης, σε ξηρά κατάσταση, τουλάχιστον 41 % κατά βάρος,

και

γ) έχει συνολική περιεκτικότητα κατά βάρος σε ξηρά κατάσταση πολυζαχαριτών και ολιγοζαχαριτών, περιλαμβανομένης και της περιεκτικότητας δι-η-τρισακχαριτών, που δεν υπερβαίνει το 8,5 %.

3. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως « περίοδος εμπορίας» η περίοδος εμπορίας που καθορίζεται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75.

4. Η επιστροφή στην παραγωγή καθορίζεται περιοδικά.

Άρθρο 2

1. Η επιστροφή στην παραγωγή χορηγείται από το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου γίνεται η μεταποίηση των προϊόντων βάσης.

2. Το κράτος μέλος μπορεί να χορηγεί την επιστροφή μόνον εφόσον επιβεβαιώνεται από τελωνειακό ή διοικητικό έλεγχο που παρέχει ισοδύναμες εγγυήσεις ότι τα προϊόντα βάσης χρησιμοποιούνται κατά τρόπο σύμφωνο προς το σκοπό που καθορίζεται στην αίτηση, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3.

Άρθρο 3

1. Η επιστροφή στην παραγωγή χορηγείται μόνο στους μεταποιητές, οι οποίοι εξασφαλίζουν ότι ο έλεγχος που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 μπορεί να πραγματοποιηθεί ανά πάσα στιγμή και οι οποίοι έχουν υποβάλει αίτηση που καθορίζει το χημικό προϊόν για την παραγωγή του οποίου θα χρησιμοποιηθεί το προϊόν βάσης.

2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να εξαρτήσει το ευεργέτημα του δικαιώματος επιστροφής από προηγούμενη έγκριση των μεταποιητών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ιδίως για την εφαρμογή της παραγράφου 1.

Άρθρο 4

1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 έως 5, το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης καθορίζεται σε συνάρτηση με την τιμή της λευκής ζάχαρης στην παγκόσμια αγορά, η οποία προσαυξάνεται κατά ένα κατ' αποκοπή ποσό 7 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης, την τιμή της γλυκόζης, καθώς και την τιμή της κοινοτικής ζάχαρης.

2. Κατά τις περιόδους εμπορίας 1986/87 και 1987/88, η τιμή της ζάχαρης είναι ίση με την τιμή της γλυκόζης.

3. Από την περίοδο εμπορίας 1988/89, η τιμή της ζάχαρης αναπροσαρμόζεται, λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη διαφορά μεταξύ της τιμής της λευκής ζάχαρης στην παγκόσμια αγορά και της τιμής της γλυκόζης.

Η αναπροσαρμογή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο υπολογίζεται:

α) για την περίοδο εμπορίας 1988/89, στο 25 % της εν λόγω διαπιστούμενης διαφοράς·

β) για την περίοδο εμπορίας 1989/90, στο 50 % της εν λόγω διαπιστούμενης διαφοράς, εκτός αν κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, λόγω απρόβλεπτων συνθηκών, η χορήγηση ενίσχυσης στη ζάχαρη θα μπορούσε να διαταράξει τη βιομηχανία του αμύλου δημητριακών. Στην περίπτωση αυτή δεν γίνεται η αναπροσαρμογή του 50 % και επανεξετάζονται οι λεπτομέρειες του καθεστώτος αυτού.

4. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1, 2 και 3 εννοείται ως:

α) τιμή της ζάχαρης στην παγκόσμια αγορά: η τιμή της κοινοτικής ζάχαρης, αφού αφαιρεθεί ο μέσος όρος των επιστροφών στη εξαγωγή λευκής ζάχαρης, οι οποίες έχουν διαπιστωθεί κατά την εν λόγω περίοδο αναφοράς, καθώς και ένα κατ' αποκοπή ποσό 7 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα·

β) τιμή της γλυκόζης: το διπλάσιο της τιμής του αραβοσίτου που διαπιστώνεται στην αγορά της Κοινότητας, αφού αφαιρεθεί το διπλάσιο των επιστροφών στην παραγωγή, οι οποίες αντιστοιχούν σε 100 χιλιόγραμμα αραβοσίτου, και οι οποίες ισχύουν για τα αμυλούχα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86·

γ) τιμή κοινοτικής ζάχαρης: η τιμή παρέμβασης της λευκής ζάχαρης προσαυξημένη κατά το έξοδα αποθήκευσης.

5. Η επανεξέταση των λεπτομερειών, που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β), πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81.

6. Πριν από το τέλος της περιόδου εμπορίας 1989/90, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση για τη λειτουργία του παρόντος συστήματος, καθώς και τις κατάλληλες προτάσεις για τη συνέχεια που θα δοθεί στο καθεστώς αυτό.

Άρθρο 5

Το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή που χορηγείται ανά 100 χιλιόγραμμα ακατέργαστης ζάχαρης είναι ίσο με το ένα εκατοστό του ποσού που εφαρμόζεται στην περίπτωση χρησιμοποιήσεως ακατέργαστης ζάχαρης, η οποία προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 431/68 (1).

Άρθρο 6

Το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή που χορηγείται ανά 100 χιλιόγραμμα σιροπιών σακχαρόζης, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1, είναι ίσο με το ένα εκατοστό του ποσού που εφαρμόζεται στην περίπτωση χρησιμοποιήσεως λευκής ζάχαρης, πολλαπλασιαζόμενο επί:

α) την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη του χρησιμοποιουμένου σιροπιού, όταν η καθαρότητά του δεν είναι κατώτερη από 98 %,

ή

β) την περιεκτικότητα σε ζάχαρη που λαμβάνεται από το χρησιμοποιούμενο σιρόπι, η οποία διαπιστώνεται σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 εδάφιο δύτερο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82, όταν η καθαρότητά του είναι τουλάχιστον 85 % αλλά κατώτερη από 98 %.

Άρθρο 7

Το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή που χορηγείται ανά 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης του προϊόντος βάσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, ισούται με το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή που ισχύει στην περίπτωση χρησιμοποίησης λευκής ζάχαρης.

Άρθρο 8

Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού τροποποιείται, εφόσον παραστεί ανάγκη, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81.

Άρθρο 9

Κατά τον καθορισμό της συνολικής ζημίας που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, οι ζημίες που προκύπτουν από τη χορήγηση των επιστροφών στην παραγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού λαμβάνονται υπόψη για τις ποσότητες προϊόντων βάσης που δικαιούνται επιστροφής και υπερβαίνουν συνολικά τους 60 000 τόνους ζάχαρης, εκφραζόμενους σε λευκή ζάχαρη.

Άρθρο 10

1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1400/78 καταργείται από την περίοδο εμπορίας 1986/87.

2. Εντούτοις, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1400/78 συνεχίζει να εφαρμόζεται στις εργασίες μεταποίησης, για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση επιστροφής στην παραγωγή πριν από την εφαρμογή του καθεστώτος που θεσπίζεται από τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 11

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1986.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. BRAKS

(1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.

(2) ΕΕ αριθ. L 87 της 2. 4. 1986, σ. 1.

(1) Βλέπε σελίδα 6 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(4) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.

(5) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(6) ΕΕ αριθ. L 158 της 9. 6. 1982, σ. 17.

(7) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1985, σ. 25.

(1) ΕΕ αριθ. L 170 της 27. 6. 1978, σ. 9.

(1) ΕΕ αριθ. L 89 της 10. 4. 1968, σ. 3.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των χημικών προϊόντων

1.2 // // // Κλάση του κοινού

δασμολογίου

// Περιγραφή εμπορευμάτων

// // // ex 13.03 Γ ΙΙΙ // Καραγένη // ex 15.11 Β // Γλυκερίνη, άλλη από την ακατέργαστη // Κεφάλαιο 29

(με εξαίρεση τις διακρίσεις 29.04 Γ ΙΙ, 29.04 Γ ΙΙΙ και ex 29.43 Β (Οπωροζάχαρο)) // Οργανικά χημικά προϊόντα // Κεφάλαιο 30 // Φερμακευτικά προϊόντα // 34.02 // Οργανικά προϊόντα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση. Παρασκευάσματα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση και παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), με ή χωρίς σαπούνι // Κεφάλαιο 35

(με εξαίρεση τις κλάσεις 35.01 και 35.05) // Αλβουμίνες, κόλλες και ένζυμα // Κεφάλαιο 38

(με εξαίρεση τις διακρίσεις 38.12 Α και 38.19 Τ) // Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών // Κεφάλαιο 39 // Τεχνητές πλαστικές ύλες, αιθέρες και εστέρες της κυτταρίνης, τεχνητές ρητίνες και τεχνουργήματα από αυτές τις ύλες // //