31986D0152

86/152/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 21ης Μαρτίου 1986 που επιτρέπει τις συμφωνίες σχετικά με τις δραστηριότητες της Northern Ireland Coal Importers' Association (NICIA)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 115 της 03/05/1986 σ. 0019 - 0025


*****

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 21ης Μαρτίου 1986

που επιτρέπει τις συμφωνίες σχετικά με τις δραστηριότητες της Northern Ireland Coal Importers' Association (NICIA)

(86/152/ΕΚΑΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 65,

την αίτηση που υποβλήθηκε στις 7 Απριλίου 1982 και τις αναθεωρημένες αιτήσεις, που υποβλήθηκαν στις 8 Νοεμβρίου και 10 Φεβρουαρίου 1984, από την Northern Ireland Coal Importers' Association (NICIA),

Εκτιμώντας ότι:

Ι. ΤΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ

(1) Η Northern Ireland Coal Importers' Association (NICIA) δημιουργήθηκε το 1937 από 34 εισαγωγείς άνθρακα της Βορείου Ιρλανδίας. Η ένωση, μέχρι το 1958, μεταξύ των άλλων δραστηριοτήτων της, καθόριζε την τιμή του πωλούμενου άνθρακα στη Βόρειο Ιρλανδία από τα μέλης της. Ωστόσο, τον ίδιο αυτό χρόνο, ανέλαβε την υποχρέωση ενώπιον του Restrictive Trade Practices Court (Δικαστήριο περιοριστικών του εμπορίου πρακτικών) του Μπέλφαστ να θέσει τέλος στην πρακτική αυτή, και έκτοτε έπαψε να καθορίζει τις τιμές στις οποίες τα μέλη της πωλούν άνθρακα στους πελάτες τους.

Η Επιτροπή πληροφορήθηκε για πρώτη φορά περί της υπάρξεως της NICIA από μια επιστολή που της απηύθυνε το Northern Ireland Consumer Council (συμβούλιο καταναλωτών Βορείου Ιρλανδίας) στις 16 Οκτωβρίου 1981, με την οποία ζητούσε από την Επιτροπή να διερευνήσει τις συνθήκες του ανταγωνισμού στην αγορά άνθρακα για οικιακή χρήση στη Βόρειο Ιρλανδία.

(2) Η αίτηση που υποβλήθηκε στις 7 Απριλίου 1982, στην οποία είχαν επισυναφθεί ο κανονισμός της ένωσης καθώς και ένα επεξηγηματικό σημείωμα σχετικά με τις διάφορες συμφωνίες μεταξύ των μελών, άφηνε, μεταξύ άλλων, να φανούν τα ακόλουθα γεγονότα:

α) τα μέλη της NICIA είναι χονδρέμποροι άνθρακα στο Βόρειο Ιρλανδία και αγοράζουν τα στερεά καύσιμα για οικιακή χρήση απευθείας από τον British National Coal Board (NCB) (βρετανικός εθνικός οργανισμός άνθρακα), είτε από άλλους παραγωγούς είτε όπως συνήθιζαν παλαιότερα, αλλά σήμερα είναι υποχρεωμένοι, για λόγους που σχετίζονται με την οργάνωση της μεταφοράς του άνθρακα προς τη Βόρειο Ιρλανδία, να εφοδιάζονται από άλλα μέλη εισαγωγείς·

η ένωση έχει 32 μέλη, από τα οποία τα 22 είναι άμεσοι εισαγωγείς και τα 10 όχι·

β) οι αιτήσεις προσχώρησης πρέπει να υποβάλλονται και να υποστηρίζονται από τα μέλη. Στη συνέχεια ακολουθεί ψηφοφορία στο συμβούλιο της ένωσης, όπου απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων. Αν ληφθεί υπόψη ότι τα δύο βασικά μέλη, ήτοι ο όμιλος Cawoods (που διευθύνεται από την Cawoods Fuels (NI) Limited) και ο όμιλος Kellys (που διευθύνεται από την John Kelly Limited ) διαθέτουν καθένα 4 ψήφους επί συνόλου 13 ψήφων στο συμβούλιο, τα δε υπόλοιπα μέλη διαθέτουν μόνον 5 ψήφους, διαπιστώνεται ότι δεν θα μπορούσε να υπάρξει εκλογή νέου μέλους χωρίς τη συγκατάθεση ενός των μελών που διαθέτουν 4 ψήφους·

γ) στις 10 Δεκεμβρίου 1980, οι Cawoods και Kellys συνήψαν με τον NCB συμβάσεις αγοράς άνθρακα για οικιακή χρήση για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1980 μέχρι 31 Μαρτίου 1984. Σύμφωνα με τους όρους αυτών των συμβάσεων, οι εν λόγω εταιρείες ανάλαβαν την υποχρέωση να προμηθεύονται σχεδόν καθ' ολοκληρία από τον NCB ασφαλτώδη άνθρακα οικιακής χρήσης, καθώς και μη καπνογόνα καύσιμα, συμπεριλαμβανομένης και της Phurmacite. Ο NCB πωλούσε τα περισσότερα είδη καυσίμων στις δύο εταιρείες με τιμές χαμηλότερες από τις επίσημες, ακολουθώντας τις λεγόμενες εκπτώσεις «ευθυγράμμισης», ώστε να προσαρμοσθούν όσο είναι δυνατό στις χαμηλότερες τιμές του άνθρακα από τις ΗΠΑ που εισαγό ταν στη Βόρειο Ιρλανδία. Οι εκπτώσεις κυμαίνονταν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της σύμβασης, μεταξύ 6 και 16 λιρών ανά τόνο (12 έως 25 %), ανάλογα με το είδος του καυσίμου και την αξία του συναλλάγματος.

(3) Με βάση τις κύριες αυτές συμβάσεις αγοράς που συνήψαν με τον NCB, οι Cawoods και Kellys συνήψαν επιμέρους συμβάσεις με 13 εισαγωγείς-μέλη της NICIA, σύμφωνα με τις οποίες οι τελευταίοι ανέλαβαν την υποχρέωση να εφοδιάζονται σχεδόν καθ' ολοκληρία από τις Cawoods και Kellys, ανάλογα με την περίπτωση, τις ποσότητες που χρειάζονται σε ασφαλτώδη άνθρακα και μη καπνογόνα καύσιμα, συμπεριλαμβανομένης και της Phyrnacite. Οι συμβάσεις, λοιπόν, του NCB ευνοούσαν έτσι εν μέρει και τους εν λόγω επιμέρους συμβαλλομένους, αφού ίσχυε το ίδιο καθεστώς τιμών με αυτό που απολαμβάνουν οι Cawoods και Kellys, συμπεριλαμβανομένων των εκπτώσεων. Ο ίδιος ο NCB, ενεργώντας δι' αντιπροσώπου επί προμηθεία, χρεώνει ξεχωριστά τους επιμέρους συμβαλλόμενους για τις αγορές άνθρακα, προκειμένου να συνεχίσουν να εφοδιάζονται από τον NCB. Η έκπτωση επί του συνόλου του αγορασθέντος άνθρακα στο πλαίσια των συμβάσεων καταβάλλεται στις Cawoods και Kellys, οι οποίες με τη σειρά τους την κατανέμουν στους επιμέρους συμβαλλομένους εισαγωγείς, κατ' αναλογία των αγορών στις οποίες έχουν προβεί στα πλαίσια της επιμέρους σύμβασης.

Ο άνθρακας παραμένει το βασικό καύσιμο που χρησιμοποιείται για τη θέρμανση των οικιών στη Βόρειο Ιρλανδία. Στη χώρα αυτή, που δεν αντιπροσωπεύει παρά το 2,5 % του συνολικού πληθυσμού του Ηνωμένου Βασιλείου, καταναλώνεται 10 % του συνόλου του πωλουμένου για οικιακή χρήση άνθρακα.

Τα μέλη της NICIA προμήθευσαν, από τις 31 Μαρτίου 1981 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1982, το 80 % περίπου της αγοράς στερεών καυσίμων για οικιακή χρήση στη Βόρειο Ιρλανδία, το 90 % δε του εν λόγω εμπορεύματος το προμηθεύθηκαν από τον NCB. Το υπόλοιπο 20 % διοχετεύθηκε στην αγορά από εισαγωγείς με μέλη της NICIA, κυρίως με άνθρακα αμερικανικής προέλευσης.

(4) Μεταξύ των λειτουργιών της ένωσης συγκαταλέγονται ειδικότερα:

- Ο καθορισμός των ετήσιων αναγκών σε άνθρακα των μελών της και ο συντονισμός των εφοδιασμών σε σχέση με τις δυνατότητες παροχής του NCB. Για το σκοπό αυτό διεξάγονται συζητήσεις με τον NCB δύο φορές το χρόνο.

Οι λόγοι για τους οποίους η ένωση έχει αναλάβει να παρέχει τέτοιες υπηρεσίες οφείλονται, αφενός, στις διαφορές των αναγκών του κάθε εισαγωγέα όσον αφορά διάφορα είδη άνθρακα που παράγονται από τον NCB, κατάσταση που αντανακλά τη διαφοροποίηση των προτιμήσεων της πελατείας και, αφετέρου, στις φυσικές αντιξοότητες της παραγωγής άνθρακα, πράγμα που σημαίνει ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο να προβλεφθεί ποιες θα είναι οι ποσότητες διαφόρων ειδών άνθρακα που θα παραχθούν και θα διατεθούν τον επόμενο χρόνο. Ο NCB παράγει διάφορα είδη άνθρακα πολλών μεγεθών για οικιακή χρήση και δεν έχει τον απόλυτο έλεγχο των ποσοτήτων του κάθε είδους άνθρακα που παράγεται. Η κατανάλωση των διαφόρων ειδών άνθρακα στη Βόρειο Ιρλανδία δεν γίνεται με την ίδια ευκολία, οι καταναλωτές προτιμούν ορισμένα είδη, οι δε έμποροι οφείλουν να λάβουν υπόψη τους αυτές τις προτιμήσεις. Ενώ λοιπόν η NCB επιδιώκει να πωλήσει το σύνολο του άνθρακα που παράγει, ανεξαρτήτως του είδους, οι χονδρέμποροι άνθρακα φροντίζουν να προμηθευθούν τις μεγαλύτερες δυνατές ποσότητες του είδους άνθρακα που ζητά η αγορά. Η κατάσταση γίνεται ακόμη πιο περίπλοκη όταν, μετά από ένα χειμώνα στη διάρκεια του οποίου η κατανάλωση ποικίλλει από περιοχή σε περιοχή της Μεγάλης Βρετανίας ένεκα των κλιματολογικών συνθηκών, ο NCB, ως δεσπόζων εφοδιαστής, περιορίζει τις παροχές της σε ορισμένες περιοχές προς όφελος άλλων, όπου τα αποθέματα έχουν ήδη εξαντληθεί.

Τα μέλη της NICIA, αντί να προβούν χωριστά σε πολυάριθμες και δύσκολες διαπραγματεύσεις, διαπραγματεύονται από κοινού με τον NCB για τις ποσότητες που θα χρειαστούν τον επόμενο χρόνο. Συμφωνούν με τον οργανισμό επί ενός προγράμματος παραδοτέων ποσοτήτων κατά προσέγγιση, που συγκεκριμενοποιείται στη διάρκεια του χρόνου, και προβαίνουν στην κατανομή των διαφόρων ειδών άνθρακα. Ο συντονισμός αυτός οφείλεται και στην εξάρτηση που έχουν τα μέλη της NICIA από τον NCB, προμηθευτή με δεσπόζουσα θέση στην αγορά, πράγμα που σημαίνει ότι, σε περίοδο δυσχερειών, δεν μπορούν να προμηθεύονται ταχέως από άλλους εμπόρους.

- Η διευθέτηση της επάρκειας χώρου για τη μεταφορά των παραγγελιών άνθρακα προς τη Βόρειο Ιρλανδία γίνεται από τα μέλη της: το 1981/82, περίπου το 60 % του άνθρακα που προμηθεύθηκαν τα μέλη της NICIA μεταφέρθηκαν με πλοία ιδιοκτησίας των Cawoods και Kellys. Η NICIA παρέχει αυτές τις υπηρεσίες μέσω μιας ναυτιλιακής επιτροπής που δημιουργήθηκε ειδικά γι' αυτό το σκοπό. Η επιτροπή αυτή συντονίζει τις θαλάσσιες μεταφορές προκειμένου ο άνθρακας που φθάνει καθημερινά στους λιμένες να φορτώνεται στα πλοία και να αποστέλλεται κατά τρόπο ώστε όλα τα μέλη να παραλαμβάνουν τις ποσότητες που ζήτησαν για τη σχετική περίοδο. Επιπλέον, σε περίπτωση σύντομης διακοπής της τροφοδότησης που οφείλεται σε κακοκαιρίες, απεργίες κ.λ.π., η επιτροπή κατανέμει τον διατιθέμενο άνθρακα μειώνοντας τις παραδόσεις των εμπορευμάτων στα μέλη ανάλογα με τις ποσότητες που ζήτησαν. Η ναυτιλιακή επιτροπή, χωρίς να στερεί με την εν λόγω δράση της από τους εισαγωγείς το δικαίωμα να συνάπτουν με κάθε ελευθερία συμβάσεις μεταφορών με άλλες εταιρείες ή ναυτιλιακά πρακτορεία, λύνει τα μεταφορικά προβλήματα που οφείλονται στη γεωγραφική θέση της Βορείου Ιρλανδίας, η οποία χωρίζεται από τη βρετανική νήσο με τη θάλασσα της Ιρλανδίας, προβλήματα τα οποία τα μέλη θα αντιμετώπιζαν αναπόφευκτα αν έπρεπε να οργανώσουν ατομικά τη μεταφορά των εμπορευμάτων, πράγμα που θα μπορούσε να έχει σοβαρές συνέπειες στον μεταξύ τους ανταγωνισμό.

Για λόγους κόστους ο άνθρακας αγοράζεται με τιμή fob σε βρετανικό λιμένα. Αν η NICIA δεν είχε το ρόλο του μεσολαβητή, κάθε εισαγωγέας θα όφειλε να επαληθεύσει αν η παραγγελία που έκανε στην NCB έφθασε στον λιμένα φορτώσεως και να φροντίσει για την κράτηση του απαραίτητου χώρου στο πλοίο ώστε να παραλάβει τα εμπορεύματά του όταν επιθυμεί, χωρίς να χρειάζεται να πληρώνει καθυστερήσεις, αν ληφθούν υπόψη οι παλίρροιες. Ακόμη και μ' αυτούς τους όρους, ο χρόνος μεταφοράς ποικίλλει εξαιτίας των κακοκαιριών, της ομίχλης κ.λ.π., ειδικότερα τους κρισιμότερους μήνες για την τροφοδότηση της Βόρειας Ιρλανδίας. Η κατάσταση αυτή μπορεί να προκαλέσει σοβαρές και ανεξέλεγκτες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

Η ναυτιλιακή επιτροπή συμβάλλει επίσημα στη μείωση του κόστους, υπό την έννοια ότι τα μέλη της NICIA μπορούν να επωφεληθούν χαμηλού ναύλου που επιτρέπει τη φόρτωση σημαντικών ποσοτήτων, και συμβάλλει επίσης στο να αποφεύγονται επιπλέον έξοδα στα οποία θα υποβάλλονταν ως ατομικοί εισαγωγείς, προκειμένου να διατηρήσουν σημαντικά αποθέματα. Η ναυτιλιακή επιτροπή συμβάλλει στο να μην πληρώνονται τα αποθέματα από τα μέλη και επιτρέπει σ' αυτά να κερδίζουν επί του ναύλου, συγκεντρώνοντας εν ανάγκη τις παραγγελίες περισσότερων μελών για μεγαλύτερα φορτία.

- Εφαρμογή ενός συστήματος καταμερισμού σε περίοδο έλλειψης εφοδιασμών. Με το σύστημα αυτό, οι παραγγελίες μειώνονται, στη διάρκεια της έλλειψης, στον μέσο όρο των ποσοτήτων που έχουν αγοράσει τα μέλη της NICIA από τον NCB κατά τα τρία τελευταία χρόνια. Προβλέπεται επίσης ότι τα μέλη που καταφέρνουν να προμηθευτούν από άλλους εμπόρους, οφείλουν να παραδώσουν τις προμήθειές τους στην κοινοπραξία, προκειμένου η NICIA να προβεί στην ανακατανομή μεταξύ όλων των μελών. Οι επιμέρους συμφωνίες που συνήφθηκαν μεταξύ, αφενός, των Cawoods και Kellys και, αφετέρου, των άλλων εισαγωγέων, περιέχουν έναν όρο σύμφωνα με τον οποίο, σε περίπτωση δυσχερειών εφοδιασμού, εφαρμόζεται το σύστημα καταμερισμού που διαχειρίζεται η NICIA.

Οι εν λόγω λειτουργίες της NICIA δεν αποτελούν αντικείμενο γραπτής συμφωνίας.

(5) Η NICIA διαδραματίζει επίσης ενεργό ρόλο στη διαχείριση του Coal Advisory Service (συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα), ρόλο που μοιράζεται με την NCB και που συνίσταται στην προώθηση της χρησιμοποίησης των στερεών καυσίμων για οικιακή θέρμανση, είτε με διαφήμιση είτε με υπηρεσίες που συνίστανται στην παροχή συμβουλών και στην τεχνική αρωγή. Η NCIA διαθέτει οκτώ ψήφους στην εκτελεστική επιτροπή της συμβουλευτικής υπηρεσίας για τον άνθρακα ενώ ο NCB διαθέτει εννέα ψήφους.

(6) Η γενική διεύθυνση ανταγωνισμού της Επιτροπής πληροφόρησε την NICIA, με αιτιολογημένη επιστολή της 28ης Μαρτίου 1983, ότι οι συμφωνίες που είχε συνάψει στα πλαίσια της ένωσης, καθώς και οι πρακτικές που ακολούθησαν απαγορεύονται από το άρθρο 6 παράγραφος 1 της συνθήκης και δεν θα μπορούσαν να επιτραπούν, με τη σημερινή τους μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 2.

(7) Ακολουθώντας τις παρατηρήσεις της Επιτροπής, τα μέλη της NICIA τροποποίησαν πολλά σημεία των εν λόγω συμφωνιών, και στις 10 Φεβρουαρίου 1984 ζήτησαν εκ νέου να επιτραπούν οι συμφωνίες τους. Ο νέος κανονισμός της ένωσης προβλέπει ότι η εισδοχή νέων μελών εξαρτάται από αντικειμενικά κριτήρια. Η διαδικασία επιλογής που θα μπορούσε να συμβάλει στον περιορισμό του ανταγωνισμού δεν εφαρμόζεται πλέον. Κάθε χονδρέμπορος εισαγωγέας στη Βόρειο Ιρλανδία που έχει τις απαραίτητες γνώσεις και εγκαταστάσεις προκειμένου να προβεί στην εμπορία άνθρακα, μπορεί στο εξής να γίνει μέλος. Οι βασικότερες προϋποθέσεις που απαιτούνται για τα νέα μέλη είναι κατώτατο όριο πωλήσεων 1 000 τόνων ετησίως (αλλά τρεις μικρές εταιρείες μπορούν να καταστούν από κοινού μέλη), οικονομική κάλυψη, επαρκές προσωπικό, απαραίτητες εγκαταστάσεις για τη διαχείριση, την εκφόρτωση και τη διανομή του άνθρακα, καθώς επίσης και δυνατότητα αποθήκευσης επαρκών αποθεμάτων. Οι νέες επιχειρήσεις μπορούν να γίνουν προσωρινά μέλη («εταίροι») για δύο χρόνια (τέσσερα χρόνια σε εξαιρετικές περιπτώσεις).

Οι Cawoods και Kellys ανήγγειλαν ότι δεν θα προέβαιναν σε σύναψη επιμέρους συμβάσεων, αλλά θα πρόσφεραν στους εν δυνάμει πελάτες τους άνθρακα του NCB με τους «ευνοϊκότερους εμπορικούς όρους».

Επιπλέον, οι νέες συμβάσεις που εφαρμόζονται από την 1η Φεβρουαρίου 1984 και που έχουν συναφθεί μεταξύ των Cawoods και Kellys και του NCB δεν προβλέπουν ότι οι εταιρείες αυτές πρέπει να προμηθεύονται σχεδόν καθ' ολοκληρία από τον οργανισμό τις ποσότητες ασφαλτώδη άνθρακα για οικιακή θέρμανση και τα μη καπνογόνα καύσιμα που χρειάζονται.

Προκύπτει λοιπόν από τις εν λόγω τροποποιήσεις ότι η λειτουργία της NICIA έχει διαχωρισθεί σαφώς από τις εμπορικές πολιτικές των Cawoods και Kellys και ότι, εκτός από τη συμμετοχή της NICIA στη συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα την οποία συνδιαχειρίζεται με τον NCB, λειτουργίες της συνίστανται στο:

- να υπολογίζει της ετήσιες ανάγκες των μελών της σε καύσιμα και να τις συντονίζει ανάλογα με τις ποσότητες που διαθέτει ο NCB,

- να προγραμματίζει την κράτηση του απαιτούμενου χώρου στα πλοία, προκειμένου να μεταφερθεί στη Βόρειο Ιρλανδία ο άνθρακας που παρήγγειλαν τα μέλη της, - να κατανέμει τον διαθέσιμο άνθρακα σε περιόδους διακοπής των εφοδιασμών που οφείλονται σε κακοκαιρίες, απεργίες κ.λ.π., κατά τρόπο ώστε να μειώνονται ανάλογα οι παραδοτέες σε κάθε μέλος ποσότητες,

- να διαχειρίζεται ένα σύστημα καταμερισμού σε περίοδο έλλειψης, ούτως ώστε να μειώνονται καθ' όλη τη διάρκειά της οι παραδοτέες ποσότητες στον μέσο όρο των τόνων που έχουν αγοράσει τα μέλη της NICIA από την NCB, κατά τα τρία τελευταία χρόνια, καθώς και ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο τα μέλη που καταφέρνουν να εφοδιασθούν από άλλους εμπόρους στη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, είναι υποχρεωμένα να παραδώσουν στη σύμπραξη τις παραληφθείσες ποσότητες, προκειμένου η NICIA να προβεί στην ανακατανομή μεταξύ όλων των μελών.

ΙΙ. ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

(8)

Άρθρο 65 παράγραφος 1

Το άρθρο 65 παράγραφος 1 της συνθήκης απαγορεύει όλες τις συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, όλες τις αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και τις εναρμονισμένες πρακτικές που τείνουν, άμεσα ή έμμεσα, να παρεμποδίσουν, να περιορίσουν ή να νοθεύσουν την κανονική λειτουργία του ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς, και ειδικότερα:

α) να καθορίσουν ή να προσδιορίσουν τιμές·

β) να περιορίσουν ή να ελέγξουν την παραγωγή, την τεχνολογική ανάπτυξη ή τις επενδύσεις,

γ) να κατανείμουν τις αγορές, τα προϊόντα, τους πελάτες ή τις πηγές εφοδιασμού.

(9) Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ των μελών της NICIA υπόκεινται στις εν λόγω διατάξεις για τους εξής λόγους:

Τα μέλη ασκούν εντός της κοινής αγοράς δραστηριότητες διανομής στον τομέα του άνθρακα, κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης. Συνεργάζονται στενά μεταξύ τους για την αγορά και τη θαλάσσια μεταφορά στερεών καυσίμων για οικιακή χρήση, εγκαταλείποντας κατά κάποιο τρόπο ένα μέρος της ατομικής ελευθερίας, η οποία φυσιολογικά χαρακτηρίζει τον ανταγωνισμό μεταξύ επιχειρήσεων του ίδιου τομέα. Παρότι τα μέλη δεν έχουν αναλάβει συμβατικές υποχρεώσεις, αναγκάζονται να συντονίζουν τις αγορές τους προσφεύγοντας στις υπηρεσίες που τους παρέχει η NICIA. Ο λόγος είναι ότι οι υπηρεσίες αυτές επιτρέπουν να συνεχισθεί, παρά την ύπαρξη δύσκολων συνθηκών, ο εφοδιασμός της Βορείου Ιρλανδίας με άνθρακα στο βαθμό που απαιτείται για να αντιμετωπίζεται ο οξύτατος ανταγωνισμός των πετρελαιοειδών, του αερίου και του ηλεκτρισμού. Χωρίς να μπορέσουν να εξαλείψουν ορισμένα μειονεκτήματα που έχουν σχέση με τη χρήση του άνθρακα ως καυσίμου, οι υπηρεσίες που παρέχει η NICIA επιτρέπουν στη Βόρειο Ιρλανδία να έχει στη διάθεσή της επαρκή εφοδιασμό των ειδών του άνθρακα που προτιμούν οι καταναλωτές, ώστε να μην υποχρεωθούν οι τελευταίοι να στραφούν προς άλλα πιο πρακτικά καύσιμα. Για να διατηρηθούν αυτά τα πλεονεκτήματα, τα δύο σημαντικά μέλη, οι Cawoods και Kellys, που αντιπροσωπεύουν αντιστοίχως 40 % και 33 % του συνόλου των αγορών άνθρακα από τον NCB, αρνούνται να κάνουν χρήση, είτε ο ένας έναντι του άλλου είτε έναντι των μικρών εισαγωγέων, όλων των ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων για τον εφοδιασμό τους σε άνθρακα από τον NCB, που τους παρέχει η θέση τους στην αγορά και το γεγονός ότι είναι ιδιοκτήτες πλοίων. Οι μικροεισαγωγείς έχουν περισσότερους λόγους να χρησιμοποιούν τις υπηερεσίες αυτές της NICIA που περιορίζουν τον ανταγωνισμό, αφού είναι αναγκασμένοι να αντιμετωπίσουν όχι μόνο τον ανταγωνισμό των άλλων μορφών ενέργειας αλλά επίσης και των δύο μεγάλων αντιπάλων τους στο εμπόριο του άνθρακα.

Ένας άλλος περιορισμός του ανταγωνισμού συνίσταται στο ότι τα μέλη συμφώνησαν πως, σε περίοδο σοβαρής και διαρκούς έλλειψης, όχι μόνο θα ανακατανέμουν του εφοδιασμούς μεταξύ τους, βασιζόμενοι σ' ένα δεσμευτικό σύστημα αναφοράς, αλλά θα θέτουν εν κοινώ όλους τους συμπληρωματικούς εφοδιασμούς που θα μπορούσαν να έχουν από άλλους εμπόρους, προκειμένου να τους κατανείμουν μεταξύ των μελών. Κατά συνέπεια, προβαίνουν σε κατανομή προϊόντων.

Οι συμφωνίες, λοιπόν, μεταξύ των χονδρεμπόρων άνθρακα, μελών της NICIA, απαγορεύονται από το άρθρο 65 παράγραφος 1.

(10)

Άρθρο 65 παράγραφος 2

Σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 2 της συνθήκης, η Επιτροπή δύναται να επιτρέπει, για συγκεκριμένα προϊόντα, συμφωνίες από κοινού αγοράς ή πώλησης, αν διαπιστώσει ότι:

α) οι από κοινού αυτές αγορές ή πωλήσεις συμβάλλουν σε σημαντική βελτίωση της παραγωγής ή της διανομής των εν λόγω προϊόντων·

β) η εν λόγω συμφωνία είναι ουσιώδης για την επίτευξη των αποτελεσμάτων αυτών, χωρίς να είναι πιο περιοριστική από ό,τι απαιτεί το αντικείμενό της, και

γ) η συμφωνία δεν είναι ικανή να δώσει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να προσδιορίσουν τις τιμές, να ελέγξουν ή να περιορίσουν την παραγωγή ή τη διάθεση στις αγορές σημαντικού μέρους των εν λόγω προϊόντων εντός της κοινής αγοράς, ούτε να απαλλάσσουν τα προϊόντα αυτά από τον πραγματικό ανταγωνισμό των άλλων επιχειρήσεων εντός της κοινής αγοράς.

Αν η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι ορισμένες συμφωνίες είναι ανάλογες, όσον αφορά τη φύση και τα αποτελέσματά τους, με εκείνες, που αναφέρονται ανωτέρω, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη το γεγονός ότι το άρθρο 65 παράγραφος 2 εφαρμόζεται στις επιχειρήσεις διανομής, επιτρέπει τις συμφωνίες αυτές όταν διαπιστώνει ότι πληρούν τους ίδιους όρους.

(11) Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί στα πλαίσια της NICIA είναι ανάλογες με συμφωνίες από κοινού αγοράς. Η συλλογική τους φύση επισημαίνεται από το γεγονός ότι η NICIA εκτιμά και ταξινομεί τις ετήσεις ανάγκες των μελών της, διαπραγματεύεται και συνάπτει συμφωνίες με τον NCB, οργανώνει και συντονίζει τις παραδόσεις εμπορευμάτων, φροντίζει για την εξασφάλιση του απαραίτητου χώρου στα πλοία μέσω της ναυτιλιακής επιτροπής της και, εν ανάγκη, εφοδιάζει τα μέλη της ανάλογα με τις παραγγελίες τους.

(12) Οι συμφωνίες ωστόσο μπορούν να συμβάλουν στη βελτίωση της διανομής του άνθρακα για οικιακή χρήση στη Βόρειο Ιρλανδία. Επειδή η περιοχή αυτή χωρίζεται από την υπόλοιπη Βρετανία με τη θάλασσα της Ιρλανδίας, τα στερεά καύσιμα δεν μπορούν να μεταφερθούν παρά μόνο μέσω θαλάσσης. Το γεγονός ότι η ποσότητα και η ποιότητα του άνθρακα που εμπορεύεται ο NCB ποικίλλει, σε συνδυασμό με τα λογιστικά προβλήματα που θέτει η μεταφορά αυτού του εμπορεύματος προς τη Βόρειο Ιρλανδία, δείχνει ότι οι χονδρέμποροι δυσκολεύονται να εφοδιάζονται ανεξάρτητα. Χωρίς το σύστημα της από κοινού αγοράς, οι καταναλωτές θα μπορούσαν να θιγούν εξαιτίας των στιγμιαίων διακοπών των πωλήσεων. Κάτω από αυτές τις συνθήκες, ο συλλογικός προγραμματισμός των αναγκών, ο καταμερισμός των παραδοτέων ποσοτήτων και ο συντονισμός των μεταφορών τους διασφαλίζουν καλύτερο και πιο σίγουρο εφοδιασμό στους καταναλωτές.

(13) Ο ρόλος που έχει η NICIA στη συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα, χωρίς να αποτελεί αφεαυτού περιορισμό του ανταγωνισμού, συμβάλει επίσης γενικά στη βελτίωση της διανομής. Οι έμποροι διαφόρων μορφών ενέργειας, στον αγώνα τους για την κατάκτηση της αγοράς, είχαν τη συνήθεια να παρέχουν ήδη από το παρελθόν τεχνικές συμβουλές. Στη Βόρειο Ιρλανδία όπου δεν υπάρχει καμιά μορφή πρωτογενούς ενέργειας που να μεταφέρεται με πετρελαιαγωγό, ο άνθρακας βρίσκεται σε ανταγωνισμό με το αέριο, με το αέριο σε φιάλες, με το μαζούτ και τον ηλεκτρισμό, τομέας που δέχεται σημαντικές επιχορηγήσεις. Αν ληφθούν υπόψη οι διαφορές που υπάρχουν μεταξύ θερμικής δυνατότητας και τιμής των άλλων μορφών ενέργειας, η απόδοση των συστημάτων θέρμανσης και η άνεση που προσφέρει, τότε η άμεση προώθηση αυτή δικαιολογείται.

Οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν επίσης, ως αντίβαρο της πληρωμής μιας κάποιας τιμής, την εγκατάσταση και διατήρηση ειδικών θερμαστρών για στερεά καύσιμα, γεγονός που επιτρέπει τη διασφάλιση ορθολογικής χρήσης των καυσίμων.

Στο μέτρο που οι εν λόγω ενέργειες προώθησης γίνονται σωστά, συμβάλλουν στη βελτίωση της διανομής. Η συμμετοχή λοιπόν της NICIA στη συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα πρέπει να ειδωθεί ευνοϊκά. Εξάλλου, είναι προφανές ότι η συμμετοχή επιχειρήσεων που κατέχουν δεσπόζουσα θέση σε τέτοιες συμβουλευτικές υπηρεσίες είναι δυνατόν να έχει αρνητικές συνέπειες για τον ανταγωνισμό. Τα μέλη της NICIA προμηθεύονται περισσότερο από το 90 % του άνθρακά τους για οικιακή χρήση από τον NCB, που κατέχει δεσπόζουσα θέση. Η NICIA και ο NCB συνεργάζονται στενά στη συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα. Κύριος στόχος αυτής της υπηρεσίας είναι η προώθηση των πωλήσεων στερεών καυσίμων και η ορθολογιστική χρησιμοποίησή τους. Το γεγονός ότι η συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα ενδιαφέρεται περισσότερο για τα καύσιμα του NCB είναι απόλυτα φυσιολογικό. Τούτο όμως δεν σημαίνει ότι θα 'πρεπε να τεθούν σε μειονεκτικότερη θέση, από άποψη ανταγωνισμού, τα καύσιμα των άλλων παραγωγών της Κοινότητας. Για την αποτροπή του κινδύνου αυτού πρέπει να δοθεί η άδεια συνοδευόμενη από μια προϋπόθεση.

(14) Οι συμφωνίες της NICIA, που είναι ανάλογες με συμφωνίες από κοινού αγοράς, είναι απαραίτητες για τη βελτίωση της διανομής. Τα ευνοϊκά αποτελέσματα στον τομέα του εφοδιασμού και της διατήρησης της αγοράς δεν θα ήταν εξασφαλισμένα χωρίς τη συνεργασία των χονδρεμπόρων άνθρακα στη Βόρειο Ιρλανδία και τη βελτίωση της θέσης τους απέναντι στον δεσπόζοντα προμηθευτή τους. Οι περιορισμοί του ανταγωνισμού, εξάλλου, που προκύπτουν από αυτές τις συμφωνίες δεν υπερβαίνουν το βαθμό που απαιτεί το αντικείμενο των εν λόγω συμφωνιών. Ειδικότερα, οι συμφωνίες δεν αποκλείουν στα μέλη τους το δικαίωμα να διαπραγματεύονται ατομικά με τον NCB ή να χρησιμοποιούν τη ναυτιλιακή εταιρεία ή το σύστημα μεταφοράς που επιθυμούν.

(15) Οι συμφωνίες που αποτελούν αντικείμενο χορήγησης αδείας δεν δίνουν στα μέλη της NICIA ούτε την εξουσία καθορισμού των τιμών πωλήσεων άνθρακα στη Βόρειο Ιρλανδία, ούτε εξουσία ελέγχου της εμπορίας του άνθρακα, ούτε και τη δυνατότητα αποκλεισμού από τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό των υπολοίπων επιχειρήσεων στην κοινή αγορά.

Τα μέλη της NICIA, ωστόσο, κατέχουν το 80 % της αγοράς στη Βόρειο Ιρλανδία, ενώ τα δύο βασικά της μέλη κατέχουν μόνοι τους το 50 % της εν λόγω αγοράς. Οι συμβαλλόμενοι θα μπορούσαν, δυνητικά, να χρησιμοποιήσουν την εμπορική τους αυτή θέση προκειμένου να προβούν σε νέες διαπραγματεύσεις που να περιορίζουν τον ανταγωνισμό, τα αποτελέσματα των οποίων θα μπορούσαν να τροποποιήσουν τα συμπεράσματα που εκφράσθηκαν στην προηγούμενη παράγραφο.

Η Επιτροπή πρέπει να βεβαιωθεί ότι τα μέλη δρουν σύμφωνα με την άδεια που τους χορηγεί η παρούσα απόφαση καθώς και με τις διατάξεις της συνθήκης. Προς το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη και η NICIA, σαν οργανισμός, οφείλουν να πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή για κάθε αποχώρηση ή εγγραφή ενός μέλους και για κάθε άρνηση αποδοχής ενός νέου μέλους. Το ίδιο ισχύει και για κάθε συμπληρωματική τροποποίηση των υφισταμένων συμφωνιών, οι οποίες δεν θα μπορούσαν να εφαρμοσθούν αν δεν γίνουν προηγουμένως δεκτές από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 2.

(16) Είναι βέβαιο ότι ορισμένα μέλη ή ακόμη και επιχειρήσεις μη μέλη της NICIA θα συνεχίσουν να αγοράζουν άνθρακα από τις Cawoods και Kellys εξαιτίας των σημαντικών εκπτώσεων που παρέχει ο NCB στις εν λόγω επιχειρήσεις, ένεκα της εμπορικής τους κατάστασης και του δυνητικού ανταγωνισμού που ασκείται από τον άνθρακα αμερικανικής προέλευσης. Ωστόσο, οι συναλλαγές αυτές δεν σχετίζονται πλέον με τους όρους προσχώρησης στην NICIA. Αν, παρά τη λήξη της ισχύος των επιμέρους συμβάσεων, οι Cawoods και Kellys χρησιμοποιούσαν την εμπορική τους θέση για να αποκλείσουν από το καθεστώς του ελεύθερου ανταγωνισμού επιχειρήσεις μέλη ή μη μέλη της NICIA, τότε θα έπρεπε να τεθούν σε εφαρμογή ειδικές διαδικασίες για την αντιμετώπιση τέτοιων πρακτικών.

(17) Οι συμφωνίες που αποτελούν αντικείμενο αίτησης αδείας είναι απεριορίστου χρόνου. Παρ' όλα αυτά η Επιτροπή πιστεύει ότι η ισχύς της άδειας πρέπει να περιοριστεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990.

(18) Με την επιφύλαξη της τήρησης των προαναφερόμενων όρων και των καθορισμένων προθεσμιών, οι συμφωνίες πληρούν τους όρους εφαρμογής του άρθρου 65 παράγραφος 2 και, κατά συνέπεια, πρέπει να επιτραπούν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί από την Northern Ireland Coal Importers' Association (NICIA) για την από κοινού αγορά στερεών καυσίμων από τον National Coal Board (NCB), Λονδίνο, επιτρέπονται, σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 2 της συνθήκης, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990.

Άρθρο 2

Η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 1 συνοδεύεται από τους ακόλουθους όρους:

1. Η NICIA δεν πρέπει να προβεί σε δραστηριότητες, στα πλαίσια της συμμετοχής της στη συμβουλευτική υπηρεσία για τον άνθρακα, που έχουν σαν σκοπό ή αποτέλεσμα να τεθούν σε μειονεκτική θέση τα καύσιμα κοινοτικής προέλευσης, εκτός αυτών που εμπορεύεται ο NCB.

2. Οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή για την αποχώρηση ή την προσχώρηση ενός μέλους στην ένωση, καθώς και για την απόρριψη κάθε αίτηση προσχώρησης.

3. Οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή για κάθε τροποποίηση ή συμπλήρωση των συμφωνιών. Παρόμοιες τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις δεν αρχίζουν να ισχύουν προτού η Επιτροπή δηλώσει ότι συμφωνούν με την άδεια που χορηγείται με την παρούσα απόφαση ή αν δεν έχει επιτρέψει αυτές, βάσει του άρθρου 65 παράγραφος 2.

Άρθρο 3

Παραλήπτριες της παρούσας απόφασης είναι οι ακόλουθες επιχειρήσεις:

- National Coal Board

Hobart House

Grosvenor Place

London SW1X 7AE

- Cawoods of Northern Ireland Limited

Cawood House

24 Arthur Street

Belfast

- John Kelly Limited

2 High Street

Belfast BT1 2BH

- John Kelly Limited

Circular Road

Coleraine

County Londonderry

- Howdens Limited

Coal Importers

Bank Quays

Larne

- John Kelly Limited

Governor's Place

Carrickfergus

- John Kelly Limited

Bay Road

Londonderry

- Newbuildings Coal

Victoria Mills

New Buildings

Londonderry

- Lanes (Derry) Limited

15 Bay Road

Londonderry

- Belfast Co-operative Society Limited

20 York Street

Belfast

- James Kingsberry Limited

28 Arthur Street

Belfast

- W. Dalzell & Sons Limited

Circular Road

Coleraine

- Mrs I. Murphy

Red Bay

Cushendall

County Antrim

- L. O'Connor, Esq.

1 Bay Terrace

Glenarriffe

County Antrim - F. V. Harty & Co. Limited

47 Merchants Quay

Newry

County Down

- Frederick Wolseley Limited

32 Queens Quay

Londonderry

- James Perry & Sons

6 Leestone Road

Kilkeel

County Down

- Robert Neill & Sons Limited

137 Main Street

Bangor BT20 4AH

County Down

- Nicholl Morgan Limited

Bay Road

Londonderry

- Moore & Dunwoody Limited

37 Merchants Quay

Newry

County Down

- Hanna Brothers

Suncrest

Dougans Road

Kilkeel

County Down

- James McKee & Sons

Coal Importers

114 The Harbour

Kilkeel

County Down

- R. Cousins & Sons

Harbour House

Annalong

County Down

- C & O Milligen

Coal Importers

The Square

Strangford

County Down

- M. J. O'Rourke & Co. (Newry) Limited

Albert Basin

Newry

County Down

- East Downshire Limited

3 The Quay

Dundrum

Newcastle

- Mr P. Flynn

195 Main Street

Dundrum

Newcastle

- James Morrow

Coal Importer

Cross Street

Killyleagh

- Amalgamated Solid Fuel Importers Limited

The Harbour

Carrickfergus

- Belfast Fuel Company

Dargan Road

Belfast

Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 1986.

Για την Επιτροπή

Peter SUTHERLAND

Μέλος της Επιτροπής