31983R2640

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2640/83 της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ιρλανδία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 261 της 22/09/1983 σ. 0018


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2640/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 19ης Σεπτεμβρίου 1983

περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ιρλανδία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας:

ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Ιρλανδία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·

ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82, κοινοποιήθηκε στην Ταϋλάνδη, στις 4 Ιουλίου 1983, αίτηση διαβουλεύσεων·

ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων, οι εισαγωγές στην Ιρλανδία υπήχθησαν σε προσωρινό ποσοτικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2103/83 της Επιτροπής (2)·

ότι σαν αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων συμφωνήθηκε να υπαχθούν τα εν λόγω κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σε ποσοτικούς περιορισμούς για τα έτη 1983 μέχρι και 1986·

ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 ·

ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από την Ταϋλάνδη μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 1983 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο για το 1983·

ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία απεστάλησαν από την Ταϋλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η εισαγωγή στην Ιρλανδία των προϊόντων καταγωγής Ταϋλάνδης, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα προσωρινά ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.

Άρθρο 2

1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από την Ταϋλάνδη προς την Ιρλανδία προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.

2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϋλάνδη προς την Ιρλανδία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82.

3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϋλάνδη στην Ιρλανδία από 1ης Ιανουαρίου 1983 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το προσωρινό αυτό ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία έχουν ήδη αποσταλεί από την Ταϋλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2103/83 καταργείται.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 1983.

Για την Επιτροπή

Wilhelm HAFERKAMP

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1982, σ. 106.

(2) ΕΕ αριθ. L 204 της 28. 7. 1983, σ. 31.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Κατη-

γορία

// Κλάση

του Κοινού

Δασμολογίου

// Κώδικας

ΝΙΜΕΧΕ

(1983)

// Περιγραφή εμπορευμάτων

// Τρίτη

χώρα

// Κράτος

μέλος

// Μονάδες // Ποσοτικά

όρια από

1ης Ιανουαρίου μέχρι

31 Δεκεμβρίου // // // // // // // // // 74

// 60.05

Α ΙΙ β) 4 ηη) 11

22

33

44

//

60.05-71, 72,

73, 74 // Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα πλεκτά, συμπληρώματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη, άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:

Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του ενδύματος:

ΙΙ. Έτερα:

Κοστούμια-ταγιέρ (συμπεριλαμβανομένων των συνόλων τα οποία αποτελούνται εκ δύο ή τριών τεμαχίων και τα οποία παραγγέλλονται, συσκευάζονται, μεταφέρονται και συνήθως πωλούνται μαζί), πλεκτά, μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ, δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών, εξαιρέσει των ενδυμάτων του σκι // Ταϋλάνδη // Ιρλανδία // 1 000 τεμάχια // 1983: 18 (1)

1984: 19

1985: 20

1986: 21

// // // // // // // //

(1) Για το 1983 συμφωνήθηκε έκτακτη συμπληρωματική ποσότητα 5 760 τεμαχίων.