Κανονισμός (EOK) αριθ. 3618/82 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1982 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 3/82 της Μεικτής Επιτροπής EOK-Νορβηγίας για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της χώρας αυτής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 382 της 31/12/1982 σ. 0013 - 0016
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 17 σ. 0266
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 17 σ. 0266
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3618/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1982 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 3/82 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της χώρας αυτής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα έχει υπογράψει συμφωνία με το Βασίλειο της Νορβηγίας (1) στις 14 Μαΐου 1973, που άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 1973- ότι δυνάμει του άρθρου 12α της παραπάνω συμφωνίας η Μικτή Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση αριθ. 3/82 για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2- ότι πρέπει να εφαρμοστεί η απόφαση αυτή στην Κοινότητα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η απόφαση αριθ. 3/82 της Μικτής Επιτροπής εφαρμόζεται στην Κοινότητα. Το κείμενο της απόφασης αυτής επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1982. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος O. MOLLER (1) ΕΕ αριθ. L 171 της 27. 6. 1973, σ. 2. ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/82 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Νοεμβρίου 1982 για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1973, και ιδίως το άρθρο 12α, Εκτιμώντας: ότι η ονοματολογία του παραρτήματος Γ του πρωτοκόλλου αριθ. 1 τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 5/81 της Μικτής Επιτροπής- ότι από λάθος αναφέρεται στο παράρτημα αυτό ο επικεχρισμένος χάρτης δι' εκτύπωσιν ή γραφήν- ότι πρέπει, επομένως, να διορθωθεί το λάθος αυτό- ότι μετά την υλοποίηση των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της GATT (Γύρος Τόκυο), η Νορβηγία τροποποίησε την ονοματολογία των κλάσεων 21.05 και 21.07 του νορβηγικού δασμολογίου- ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να αναπροσαρμοσθεί η ονοματολογία των προϊόντων που αναφέρονται στη συμφωνία, βάσει των εν λόγω τροποποιήσεων, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1. Στο πρωτόκολλο αριθ. 1 η ονοματολογία του παραρτήματος Γ τροποποιείται ως εξής: "" ID="1">28.56 έως 48.03> ID="2">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="3">48.07> ID="2">(ως έχει):"> ID="2">ex Γ. Εκ λελευκασμένης χαρτομάζης, φέροντα επιχρίσεις ή επαλείψεις εκ καολίνης ή και επικεχρισμένα ή εμπεποτισμένα δια τεχνητών πλαστικών υλών, βάρους 160 γρ. ή περισσότερον κατά τετραγωνικόν μέτρον - μη κατανομαζόμενα, εξαιρέσει του επικεχρισμένου χάρτου δι' εκτύπωσιν ή γραφήν"> ID="2">ex Δ. Λοιπά: - μη κατανομαζόμενα, εξαιρέσει του επικεχρισμένου χάρτου δι' εκτύπωσιν η γραφήν"> ID="1">73.02 έως 76.03> ID="2">(ως έχει)"> 2. Στο πρωτόκολλο αριθ. 2, ο πίνακας II τροποποιείται ως εξής: ΝΟΡΒΗΓΙΑ "" ID="1">15.10 έως 21.04> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="11">21.05> ID="2">(ως έχει):"> ID="2">Β. (ως έχει):" ID="2">1. (ως έχει):" ID="2">α) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">β) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">γ) Λοιπά" ID="2">1. Σούπα ιχθύων (περιεκτικότητας τουλάχιστον 25 % κατά βάρος σε ιχθύες)> ID="3">8 %+κσ> ID="4">κσ (1)"> ID="2">2. Λοιπά> ID="3">8 %+κσ> ID="4">κσ (1)""> ID="2">2. (ως έχει):" ID="2">α) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">β) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)""> ID="1">21.06> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="20">21.07> ID="2">(ως έχει)"> ID="2">Α. (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">Β. (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">Γ. Προϊόντα μη οινοπνευματούχα (ονομαζόμενα "συμπεπυκνωμένα εκχυλίσματα" δια την παραγωγή ποτών:" ID="2">- συμπεπυκνωμένα εκχυλίσματα χυμού μήλων ή μαύρων φραγκοσταφύλων> ID="3">15 %> ID="4">10 % (1)"> ID="2">- λοιπά> ID="3">15 %> ID="4">0"" ID="2">Δ. Παρασκευασμένος αραβόσιτος> ID="3">15 %> ID="4">0"> ID="2">Ε. Συμπυκνωμένες πρωτεΐνες> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">Ζ. Λοιπά" ID="2">1. Παγωτά και σκόνες δια πουτίγκας" ID="2">- παγωτά περιέχοντα λιπαρές ουσίες> ID="3">30 % με ελάχιστη είσπραξη σε Ν.Κορ. 1,70/χγρ> ID="4">Ν. Κορ.1,70/χγρ"> ID="2">- Λοιπά> ID="3">30 %> ID="4">0 (1)"" ID="2">2. Λοιπά:" ID="2">- Σακχαρούχα λίπη διατροφής, λιπαρά γαλακτώματα και παρόμοια προϊόντα του είδους των χρησιμοποιουμένων στην αρτοποιΐα ή τη ζαχαροπλαστική:" ID="2">- περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες κατώτερης του 10 %> ID="3">30 %> ID="4">0 (1)"> ID="2">- περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες ίσης ή ανώτερης του 10 %> ID="3">30 %> ID="4">25 % (1)"" ID="2">- γιαούρτια αρωματισμένα ή μετά προσθήκης οπωρών> ID="3">30 % με ελάχιστη είσπραξη σε Ν. Κορ. 1,70/χγρ> ID="4">Ν.Κορ. 1,70/χγρ"> ID="2">- Όρυζα στιγμιαία και παρόμοια> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">- Εκχυλίσματα του καφέ εις πολτόν- ραβιόλια, μακαρόνια, σπαγέτα και λοιπά ζυμαρικά παρόμοια, εψημένα> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">- μη κατανομαζόμενα> ID="3">30 %> ID="4">0""> ID="1">22.02 έως ex 39.06> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)""> Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της εκδόσεώς της. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Νοεμβρίου 1982. Για τη Μικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος Pierre DUCHATEAU (1) Η Νορβηγία επιφυλάσσεται να επιλέξει το σύστημα που θα εφαρμόσει για να λαμβάνει υπόψη τις διαφορές των τιμών των βασικών γεωργικών προϊόντων.