31982R3618

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3618/82 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1982 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 3/82 της Μεικτής Επιτροπής EOK-Νορβηγίας για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της χώρας αυτής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 382 της 31/12/1982 σ. 0013 - 0016
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 17 σ. 0266
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 17 σ. 0266


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3618/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1982 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 3/82 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της χώρας αυτής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα έχει υπογράψει συμφωνία με το Βασίλειο της Νορβηγίας (1) στις 14 Μαΐου 1973, που άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 1973-

ότι δυνάμει του άρθρου 12α της παραπάνω συμφωνίας η Μικτή Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση αριθ. 3/82 για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2-

ότι πρέπει να εφαρμοστεί η απόφαση αυτή στην Κοινότητα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η απόφαση αριθ. 3/82 της Μικτής Επιτροπής εφαρμόζεται στην Κοινότητα.

Το κείμενο της απόφασης αυτής επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1982.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

O. MOLLER

(1) ΕΕ αριθ. L 171 της 27. 6. 1973, σ. 2.

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/82 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Νοεμβρίου 1982 για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1973, και ιδίως το άρθρο 12α,

Εκτιμώντας:

ότι η ονοματολογία του παραρτήματος Γ του πρωτοκόλλου αριθ. 1 τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 5/81 της Μικτής Επιτροπής- ότι από λάθος αναφέρεται στο παράρτημα αυτό ο επικεχρισμένος χάρτης δι' εκτύπωσιν ή γραφήν- ότι πρέπει, επομένως, να διορθωθεί το λάθος αυτό-

ότι μετά την υλοποίηση των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στα πλαίσια της GATT (Γύρος Τόκυο), η Νορβηγία τροποποίησε την ονοματολογία των κλάσεων 21.05 και 21.07 του νορβηγικού δασμολογίου-

ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να αναπροσαρμοσθεί η ονοματολογία των προϊόντων που αναφέρονται στη συμφωνία, βάσει των εν λόγω τροποποιήσεων,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

1. Στο πρωτόκολλο αριθ. 1 η ονοματολογία του παραρτήματος Γ τροποποιείται ως εξής:

"" ID="1">28.56 έως 48.03> ID="2">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="3">48.07> ID="2">(ως έχει):"> ID="2">ex Γ. Εκ λελευκασμένης χαρτομάζης, φέροντα επιχρίσεις ή επαλείψεις εκ καολίνης ή και επικεχρισμένα ή εμπεποτισμένα δια τεχνητών πλαστικών υλών, βάρους 160 γρ. ή περισσότερον κατά τετραγωνικόν μέτρον

- μη κατανομαζόμενα, εξαιρέσει του επικεχρισμένου χάρτου δι' εκτύπωσιν ή γραφήν"> ID="2">ex Δ. Λοιπά:

- μη κατανομαζόμενα, εξαιρέσει του επικεχρισμένου χάρτου δι' εκτύπωσιν η γραφήν"> ID="1">73.02 έως 76.03> ID="2">(ως έχει)">

2. Στο πρωτόκολλο αριθ. 2, ο πίνακας II τροποποιείται ως εξής:

ΝΟΡΒΗΓΙΑ "" ID="1">15.10 έως 21.04> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="11">21.05> ID="2">(ως έχει):"> ID="2">Β. (ως έχει):" ID="2">1. (ως έχει):" ID="2">α) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">β) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">γ) Λοιπά" ID="2">1. Σούπα ιχθύων (περιεκτικότητας τουλάχιστον 25 % κατά βάρος σε ιχθύες)> ID="3">8 %+κσ> ID="4">κσ (1)"> ID="2">2. Λοιπά> ID="3">8 %+κσ> ID="4">κσ (1)""> ID="2">2. (ως έχει):" ID="2">α) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">β) (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)""> ID="1">21.06> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="1" ASSV="20">21.07> ID="2">(ως έχει)"> ID="2">Α. (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">Β. (ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"> ID="2">Γ. Προϊόντα μη οινοπνευματούχα (ονομαζόμενα "συμπεπυκνωμένα εκχυλίσματα" δια την παραγωγή ποτών:" ID="2">- συμπεπυκνωμένα εκχυλίσματα χυμού μήλων ή μαύρων φραγκοσταφύλων> ID="3">15 %> ID="4">10 % (1)"> ID="2">- λοιπά> ID="3">15 %> ID="4">0"" ID="2">Δ. Παρασκευασμένος αραβόσιτος> ID="3">15 %> ID="4">0"> ID="2">Ε. Συμπυκνωμένες πρωτεΐνες> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">Ζ. Λοιπά" ID="2">1. Παγωτά και σκόνες δια πουτίγκας" ID="2">- παγωτά περιέχοντα λιπαρές ουσίες> ID="3">30 % με ελάχιστη είσπραξη σε Ν.Κορ. 1,70/χγρ> ID="4">Ν. Κορ.1,70/χγρ"> ID="2">- Λοιπά> ID="3">30 %> ID="4">0 (1)"" ID="2">2. Λοιπά:" ID="2">- Σακχαρούχα λίπη διατροφής, λιπαρά γαλακτώματα και παρόμοια προϊόντα του είδους των χρησιμοποιουμένων στην αρτοποιΐα ή τη ζαχαροπλαστική:" ID="2">- περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες κατώτερης του 10 %> ID="3">30 %> ID="4">0 (1)"> ID="2">- περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες ίσης ή ανώτερης του 10 %> ID="3">30 %> ID="4">25 % (1)"" ID="2">- γιαούρτια αρωματισμένα ή μετά προσθήκης οπωρών> ID="3">30 % με ελάχιστη είσπραξη σε Ν. Κορ. 1,70/χγρ> ID="4">Ν.Κορ. 1,70/χγρ"> ID="2">- Όρυζα στιγμιαία και παρόμοια> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">- Εκχυλίσματα του καφέ εις πολτόν- ραβιόλια, μακαρόνια, σπαγέτα και λοιπά ζυμαρικά παρόμοια, εψημένα> ID="3">30 %> ID="4">0"> ID="2">- μη κατανομαζόμενα> ID="3">30 %> ID="4">0""> ID="1">22.02 έως ex 39.06> ID="2">(ως έχει)> ID="3">(ως έχει)> ID="4">(ως έχει)"">

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της εκδόσεώς της.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Νοεμβρίου 1982.

Για τη Μικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Pierre DUCHATEAU

(1) Η Νορβηγία επιφυλάσσεται να επιλέξει το σύστημα που θα εφαρμόσει για να λαμβάνει υπόψη τις διαφορές των τιμών των βασικών γεωργικών προϊόντων.