Κανονισμός (EOK) αριθ. 1435/82 τού Συμβουλίου τής 17ης Μαΐου 1982 γιά τήν προσωρινή αναστολή τών αυτόνομων δασμών τού Κοινού Δασμολογίου ως πρός έναν ορισμένο αριθμό γεωργικών προϊόντων
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 158 της 09/06/1982 σ. 0001 - 0003
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1435/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαΐου 1982 για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του Κοινού Δασμολογίου ως προς έναν ορισμένο αριθμό γεωργικών προϊόντων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28, το σχέδιο κανονισμού που υπέβαλε η Επιτροπή, Εκτιμώντας: ότι, για τα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, η παραγωγή είναι επί του παρόντος ανεπαρκής ή ανύπαρκτη στην Κοινότητα και ότι οι παραγωγοί δεν μπορούν, κατ' αυτό τον τρόπο, να ανταποκριθούν στις ανάγκες των βιομηχανιών της Κοινότητας, που τα χρησιμοποιούν· ότι το συμφέρον της Κοινότητας είναι, σε μερικές περιπτώσεις, να πραγματοποιηθεί μερική μόνο αναστολή των αυτόνομων δασμών του Κοινού Δασμολογίου, λόγω, κυρίως, της υπάρξεως κοινοτικής παραγωγής, σε άλλες δε περιπτώσεις να πραγματοποιηθεί ολική αναστολή· ότι, επειδή είναι δύσκολο να εκτιμηθεί με ακρίβεια, στο άμεσο μέλλον, η εξέλιξη της οικονομικής καταστάσεως στους σχετικούς τομείς, πρέπει να ληφθούν αυτά τα μέτρα αναστολής μόνο προσωρινά, καθορίζοντας τη διάρκεια της ισχύος τους ανάλογα με το συμφέρον της κοινοτικής παραγωγής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι αυτόνομοι δασμοί του Κοινού Δασμολογίου, όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στους πίνακες του παραρτήματος, αναστέλλονται στο επίπεδο που αναγράφεται για καθένα από αυτά. Οι αναστολές αυτές ισχύουν: - από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1982 για τα προϊόντα που αναφέρονται στον πίνακα Ι, - από την 1η Ιουλίου 1982 έως τις 30 Ιουνίου 1983 για τα προϊόντα που αναφέρονται στον πίνακα ΙΙ. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1982. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Μαΐου 1982. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. de KEERSMAEKER ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΙΝΑΚΑΣ Ι 1.2.3 // // // // Κλάση του Κοινού Δασμολογίου // Περιγραφή εμπορευμάτων // Αυτόνομοι δασμοί % // // // // // // // ex 03.01 Β Ι ε) // Σκουαλίδαι (Squalus acanthias), νωπαί, διατετηρημέναι δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμέναι, ολόκληροι, αποκεφαλισμέναι ή τεμαχισμέναι // 6 // ex 03.01 Β Ι ε) // Πλευρά (φιλέτα) σκουαλιδών (Squalus acanthias), νωπά, διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένα // 0 // 03.02 Α Ι ε) // Σολομοί ηλατισμένοι ή εν άλμη, ολόκληροι, αποκεφαλισμένοι ή τεμαχισμένοι // 4 // ex 03.02 Α Ι ζ) // Γάδοι μέλανες ( Pollachius virens η Gadus virens), ηλατισμένοι ή εν άλμη, ολόκληροι, αποκεφαλισμένοι ή τεμαχισμένοι, προοριζόμενοι δια κάπνισμα ή αποξήρανσιν (α) // 8 // ex 03.02 Α ΙΙ δ) // Φιλέτα γάδων μελάνων (Pollachius virens η Gadus virens), ηλατισμένα ή εν άλμη, προοριζόμενα δια κάπνισμα ή αποξήρανσιν (α) // 9 // ex 03.03 Α Ι // Κεφαλαί καραβίδων Palinurus sp.p, Panulirus sp.p, Jasus sp.p, προοριζόμεναι δια την μεταποιητικήν βιομηχανίαν (α) // 10 // ex 03.03 Α Ι // Ουραί καραβίδων διατετηρημέναι δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμέναι, αποφλοιωμέναι ή μη // 18 // ex 07.05 Β Ι // Φασίολοι λευκοί ξηροί του είδους Phaseolus vulgaris // 0 // ex 15.07 Δ Ι β) 2 // Έλαιον σόγιας κεκαθαρμένον εις υαλίνας φιάλας. Εκάστη φιάλη εμπεριέχει 10 λίτρα ελαίου σόγιας κεκαθαρμένου περιέχοντος κατά βάρος: // // // - τουλάχιστον 8,5 % και το πολύ 12 % εστέρας παλμιτικού οξέος, // // // - τουλάχιστον 2,5 % και το πολύ 4,7 % εστέρας στεατικού οξέος, // // // - τουλάχιστον 22,4 % και το πολύ 29 % εστέρας ολεϊκού οξέος, // // // - τουλάχιστον 46,6 % και το πολύ 53,7 % εστέρας λινολεϊκού οξέος, // // // - τουλάχιστον 7,4 % και το πολύ 11 % εστέρας λινολεϊκού οξέος // // // καί: // // // - ελεύθερα λιπαρά οξέα εις περιεκτικότητα ουχί ανωτέραν των 5 γραμμαρίων κατά χγρ ελαίου // // // - φωσφορολιπίδια αντιστοιχούντα εις περιεκτικότητα αζώτου ουχί ανωτέραν των 0,04 χιλιοστογράμμων κατά γρ ελαίου // // // Τό έλαιον σόγιας το οποίο ανταποκρίνεται εις την παρούσαν περιγραφήν προορίζεται δια την παραγωγήν ενεσίμων γαλακτωμάτων (α) // 8 με μέγιστον εισπράξεως 100 ECU ανά 100 χγρ καθαρού βάρους, πλέον ενός αντισταθμικού πο- σου προβλεπομένου υπό ορισμένες συνθήκες // ex 16.04 Β Ι // Σολομοί προοριζόμενοι δια την μεταποιητικήν βιομηχανίαν δια την κατασκευήν παρασκευασμάτων υπό την μορφήν πάστας (pate) ή πάστας προς επάλειψιν (α) // 0 // ex 16.05 Α // Καβούρια των ειδών Paralithodes camtchaticus, Paralithodes brevipes, Erimacrus isenbecki και Chionoecaetes sp.p. Geryon quinquedens και Neolithodes asperrimus, απλώς βεβρασμένα εν ύδατι και αποκογχυλιωθέντα, έστω και κατεψυγμένα, παρουσιαζόμενα εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου 2 χγρ ή περισσότερον // 0 // ex 16.05 Β // Κρέας αστακού, βεβρασμένο, προοριζόμενο δια την μεταποιητικήν βιομηχανίαν δια την παρασκευήν βουτύρων μαλακοστράκων, πιττών (terrines), σούπας, ή σαλτσών (α) (γ) // 10 // ex 16.05 Β // Γαρίδαι του είδους Pandalus borealis βεβρασμέναι εν ύδατι και αποκογχυλιωθείσαι, έστω και κατεψυγμέναι ή ξηραί, προοριζόμεναι δια την μεταποιητικήν βιομηχανίαν των προϊόντων της κλάσεως 16.05 (α) // 15 // // // ΠΙΝΑΚΑΣ ΙΙ 1.2.3 // // // // Κλάση του Κοινού Δασμολογίου // Περιγραφή εμπορευμάτων // Αυτόνομοι δασμοί % // // // // ex 03.01 Β Ι η) // Ιππόγλωσσαι της Γροιλανδίας (Reinhardtius hippoglossoides η ιππόγλωσσα reinhardtius) νωπαί, διατετηρημέναι δι' απλής ψύξεως, ή κατεψυγμέναι, ολόκληροι, αποκεφαλισμέναι ή τεμαχισμέναι // 0 // ex 03.01 Β Ι π) // Μουρούναι, (Ακιπίσιος, Στουρζόνι), νωπαί, διατετηρημέναι δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμέναι, ολόκληροι, αποκεφαλισμέναι ή τεμαχισμέναι, προοριζόμεναι δια την μεταποίησιν (α) (β) // 0 // ex 03.01 Γ // Γαλακτοφόροι σάκκοι ιχθύων, κατεψυγμένοι, προοριζόμενοι δια την παραγωγήν δισοξυριβονουκλεϊνικού οξέος (ΑΝΔ) (α) // 0 // ex 03.01 Γ // Ωά ιχθύων, νωπά, διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένα // 0 // ex 03.02 Γ // Ωά ιχθύων, ηλατισμένα ή εν άλμη // 0 // 07.01 Η ΙΙΙ // Ρεπάνια (Cochlearia armoracia), νωπά ή διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως // 11 // ex 07.03 Ε // Μανιτάρια, εξαιρέσει των μανιταριών εκ καλλιεργείας κατά την έννοιαν της διακρίσεως 07.01 Π Ι, εν ύδατι ηλατισμένω ή τη προσθήκη άλλων ουσιών, σκοπουσών την προσωρινήν των διατήρησιν, αλλ' ουχί ειδικώς παρεσκευασμένα προς άμεσον κατανάλωσιν // 0 // ex 07.04 Β // Μανιτάρια, εξαιρέσει των μανιταριών εκ καλλιέργειας κατά την έννοιαν της διακρίσεως 07.01 Π Ι, απεξηραμμένα, αφυδατωμένα ή υποστάντα εξάτμισιν, ολόκληρα, κεκομμένα εις τεμάχια ή εις ατομικάς φέτας, προοριζόμενα να υποστούν επεξεργασίαν ετέραν της απλής συσκευασίας προς λιανικήν πώλησιν (α) (γ) // 0 // ex 08.01 Α // Χουρμάδες νωποί ή ξηροί, προοριζόμενοι δια την βιομηχανίαν μεταποιήσεως εξαιρέσει της παρασκευής αλκοόλης (α) // 0 // ex 08.01 Α // Χουρμάδες, νωποί ή ξηροί, προοριζόμενοι να συσκευασθούν δια την λιανικήν πώλησιν εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου κατωτέρου ή ίσου των 11 χγρ (α) // 0 // ex 08.09 // Καρποί της αγριοτριανταφυλλιάς νωποί // 0 // 08.10 ex Β, Γ και ex Δ // Καρποί του είδους vaccinium, βεβρασμένοι ή μή, εν καταψύξει άνευ προσθήκης σακχάρεως // 0 // ex 08.10 Δ // Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς, βεβρασμένοι ή μή, εν καταψύξει άνευ προσθήκης σακχάρεως // 0 // ex 08.10 Δ // Χουρμάδες κατεψυγμένοι, παρουσιαζόμενοι εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου 5 χγρ ή περισσότερον, μη προοριζόμενοι δια την παρασκευήν αλκοόλης (α) // 0 // ex 09.04 Β Ι // Πέπερι Ισπανίας (Paprika) ηλεσμένον, προοριζόμενον δια την διατροφήν των ζώων (α) // 0 // ex 16.04 Α ΙΙ // Ωά ιχθύων, τα οποία υπεβλήθησαν εις πλύσιν, απηλλάγησαν από εισδύσαντα μικρά τεμάχια εκ σπλάχνων, απλώς ηλατισμένα ή εν άλμη // 0 // ex 23.07 Α // Προϊόντα αποκαλούμενα «διαλυτά», εξ ιχθύων ή θαλασσίων θηλαστικών // 0 // // // (α) Ο έλεγχος της χρησιμοποιήσεως για τον ειδικό αυτό προορισμό πραγματοποιείται με την εφαρμογή των οικείων κοινοτικών διατάξεων. (β) Η αναστολή χορηγείται για τους ιχθείς που προορίζονται να υποστούν κάθε επεξεργασία, εκτός εάν προορίζονται να υποστούν αποκλειστικά μία ή περισσοτέρας των ακολούθων επεξεργασιών: - καθαρισμό, αποσπλάχνωση, αποκοπή ουρών, αποκεφαλισμό, - τεμαχισμό, εξαιρέσει του τεμαχισμού εις φιλέτα ή του τεμαχισμού κατεψυγμένων όγκων, - δειγματοληψία, διαλογή, - σήμανση, - συσκευασία, - ψύξη, - κατάψυξη, - υπέρψυξη, - απόψυξη, διαχωρισμό. Η αναστολή δεν χορηγείται για προϊόντα προοριζόμενα να υποστούν, εξ άλλου λόγου, επεξεργασίες παρέχουσες δικαίωμα υπαγωγής στο ευεργέτημα της αναστολής, εάν οι επεξεργασίες αυτές πραγματοποιούνται στο επίπεδο της λιανικής πωλήσεως ή της παρασκευής τροφών. Η αναστολή των δασμών εφαρμόζεται αποκλειστικά επί ιχθύων προοριζομένων για την ανθρώπινη κατανάλωση. (γ) Εν τούτοις, η αναστολή δεν χορηγείται όταν η επεξεργασία πραγματοποιείται από επιχειρήσεις λιανικής πωλήσεως ή παρασκευής τροφών.